/ 
Больной? Жена по контракту Глава 39. ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sickly-Husband-s-Contractual-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%3F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D1%87.1/8353515/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%3F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D1%87.1/8504068/

Больной? Жена по контракту Глава 39. ч.2

Было бы лучше, если бы я сказала, что благодарна? 

Почему-то его настроение изменилось, поэтому я наблюдала за реакцией Раймонда. 

— Раймонд, возможно, ты хочешь сказать ещё что-то? 

— Мадам Камилла сказала... что Герцогиня, похоже, немного отличается от прежней. 

Я почувствовала, как мой желудок перевернулся. Но я всё равно спросила, стараясь сохранять беззаботный вид: 

— ...Разве? 

— Ваша Светлость некоторое время была в ужасном состоянии, но с тех пор... мне показалось, что вы стали... другим человеком. 

Я поёрзала на своём месте, отчаянно пытаясь удержать колотящееся сердце. 

— Что ты подразумеваешь под «другим человеком»? Звучит забавно. 

— Что-нибудь случилось с Вашей Светлостью в последнее время? Возможно, было что-то, что травмировало вас, или... 

Ага. Очень даже было. 

Я сглотнула, проглатывая слова, которые произнесла в уме. 

— Нет, не совсем. 

— Мадам даже сказала, что я могу порекомендовать хорошее место, куда Ваша Светлость может отправиться, чтобы вы могли исцелить свой разум. 

— Хорошее... место? 

Я мгновенно выпрямилась. 

— Что ты имеешь ввиду? О чём ты говоришь? 

Хорошее место. Исцелить свой разум. Может быть, Камилла подумала, что я сошла с ума... 

— Неужели... Клиника для психически больных?.. 

— Ох, нет-нет. Ваша Светлость возненавидела бы подобное место. Нет, место, куда допускаются только аристократы, поэтому удобства и медицинский персонал там на высшем уровне. 

— Но я не сумасшедшая! 

Я бессознательно закричала от возмущения, которое испытывала, и увидела, как Раймонд вздрогнул от моей внезапной вспышки. 

Я видела эту самую сцену в какой-то «чертовски безумной» мыльной опере. 

Это была история, в которой нормальным человеком манипулировали, чтобы он стал сумасшедшим, и его заперли в психиатрической больнице, потому что преступники хотели завладеть имуществом этого человека. 

Думаю, была также подобная история о содержании невестки под стражей. 

Ах, у меня мурашки по коже. 

Какой бы сумасшедшей я ни казалась со стороны, Камилла действительно зашла так далеко, что захотела отправить меня в подобное место? 

Я слышала, как в моих ушах звенят тревожные колокольчики. 

— М-мама правда сказала, что хочет отправить меня туда?.. 

Я не могу в это поверить. Это было хуже, чем я себе представляла. 

Я вновь подтвердила это у Раймонда. 

— Да, было бы лучше обратиться за профессиональной помощью, Ваша Светлость. 

Раймонд тоже казался вполне серьёзным. Это звучало так, как будто он действительно давал мне медицинские советы. 

— Психология не моя специальность, но для Вашей Светлости важно пройти диагностику, чтобы ничего плохого не случилось. 

— Например, что?.. 

— Ну, один из пациентов, которых я знаю, видел бесконечные иллюзии. Он сказал, что его семья замышляла убить его, и что они часто преследовали его с ножами. 

От одной мысли об этом становилось жутко. Но это было не то, о чём я спрашивала. 

— Я не сумасшедшая, Раймонд. 

— Конечно, с Вашей Светлостью сейчас всё в порядке, так что беспокоиться не о чем. 

Он говорил с радостным выражением лица, но я едва ли могла ответить на его улыбку взаимностью. 

Неужели действительно не о чем беспокоиться? 

Для меня это звучало так, как будто они были готовы отправить меня, как только я покажу какие-либо признаки того, что они классифицировали бы как действия сумасшедшую. 

— П-подожди минутку, Раймонд. Это место, разве там действительно не опасно? Не будет ничего хорошего в том, чтобы заставлять кого-то отправляться в такое место, как это. 

— Каждый подвержен умственным нагрузкам, Ваша Светлость. Вот почему в любое время... любой может внезапно лишиться чувств. 

С этими словами Раймонд пристально посмотрел на меня. Действительно казалось, что он говорил о пациентах, а не только обо мне. 

— Это хорошее место для лечения пациентов, – сказал он с торжественным выражением лица. 

— Ах... Прошу прощения. 

Да, там были бы настоящие пациенты, которые действительно нуждались бы в лечении. Может быть, я и не один из них, но это правда, что есть люди, которым нужна помощь. 

Я старалась сохранять спокойствие, но у меня всё ещё мурашки бежали по спине. 

— Вам не нужно извиняться, Ваша Светлость. Любой обычный человек сделал бы это с неохотой. 

— ...Да. 

Раймонд улыбнулся и встал. Он надел шляпу и вежливо поклонился мне, прежде чем выйти за дверь. 

Щёлк. 

Звук закрывающейся двери был громче, чем обычно. 

— Боже... 

Как только Раймонд ушёл, я опустилась на своё место и глубоко вздохнула. 

Мои дрожащие ноги выдавали тревогу, которую я испытывала. Хорошо, что моё платье скрыло их от взгляда Раймонда. 

Если подумать, то молчание Камиллы в течение двух долгих недель, казалось, стало для меня смертельным ударом. 

Я должна быть начеку.  

Камилла определённо отправила бы меня туда при первой же возможности. 

Ах, это действительно сложно. 

Я чувствовала то же самое, но на самом деле я просто слишком устала. 

Я не только должна заботиться о своей шее, но и беспокоиться о том, что меня запрут в психиатрической больнице! 

Не слишком ли то, что у меня есть лишь два пути: либо путь безумца, либо смертельный конец?! 

Мне хотелось плакать. Мне очень, очень хотелось плакать. Но мне нужно было сохранять спокойствие. Я не могла позволить себе стать сумасшедшей женщиной, как хотела Камилла. 

— Возьми себя в руки, Селена. 

Теперь мне действительно нужно было взять себя в руки и сделать то, что я должна была сделать. 

Я так хорошо уместилась на диване, как будто уже стала с ним единым целым, но внезапно встала. 

— Я не могу просто отпустить это. 

Если было что-то, чего я не знала, всё, что мне нужно было сделать, это выяснить это самой. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.