/ 
Боевое искусство Гегемона девяти звезд Глава 93
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Nine-Star-Hegemon-Body-Arts.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/7266319/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094/7266321/

Боевое искусство Гегемона девяти звезд Глава 93

Глава 93

Болезненное прощание

Деревня была полностью окружена сотнями элитных одетых в броню солдат. Острые стрелы были направлены на жителей деревни, в их числе была и Сяо Хуа. Лица жителей были бледными от испуга, так как на земле уже лежали три человека со стрелами в спинах, и их кровь окрасила землю.

- Говоришь, ты не видел этого человека? - холодно крикнул один из солдат средних лет в золотых доспехах, демонстрируя лист бумаги с изображением красивого юноши с острыми бровями и яркими глазами.

Кто еще это мог быть, кроме Лонг Чена?

- Мы уже говорили, мы никогда не видели этого человека, как не слышали и имени Лонг Чен, и мы не знаем, о чем вы говорите. Почему вы безрассудно убили наших сельских жителей?

Лицо Сяо Хуа было смертельно бледным, когда она сердито парировала.

Они понятия не имели, откуда пришла эта группа людей. Но они сразу же окружили деревню, и трое только что вышедших охотников были застрелены. Это и шокировало, и приводило их в бешенство. Но перед сотнями заостренных стрел они не осмеливались делать вести себя безрассудно. Некоторые из них стиснули зубы, и с трудом сдерживали себя, чтобы не броситься на врага.

Мужчина средних лет фыркнул.

- Хм, похоже, вы не будете плакать, пока не увидите свои гробы. Идите, и убей их детей первыми. Дайте мне посмотреть, скажут ли они, после этого правду.

Солдаты немедленно направили свои стрелы на дюжину детей.

- Ублюдки, вы не посмеете? - сердито взревел деревенский старейшина и закрыл детей собой.

- Убейте их.

Лицо человека, отдающего приказы, было ледяным и холодным, и он даже не взглянул на старейшину. В его глазах эти жители были просто кучей сорняков.

- Хорошо, убей нас! Мы не боимся! Брат Лонг Чен обязательно придет, чтобы убить вас, и отомстить за нас!

Один ребенок внезапно подбежал к одному из охранников и сердито прокричал ему это в лицо.

- Малыш, что за чушь ты говоришь?!

Старейшина деревни поспешно крикнул ребенку, чтобы тот остановился, но было уже слишком поздно.

Глаза человека средних лет прояснились, и он холодно усмехнулся:

- Как и ожидалось, Лонг Чен действительно пришел сюда. Убить их всех. Мы продолжим поиск; он не мог бежать далеко.

Получив этот приказ, солдаты безучастно выпустили свои стрелы, в жителей деревни.

Резкий крик внезапно потряс барабанные перепонки, всех присутствующих, и человеческая фигура бросилась как смерч, к приговоренным жителям.

Было достаточно одного взмаха меча, чтобы стрелы не поразили свои «мишени», но все же некоторые все же смогли ранить людей. Раздавались болезненные крики, смешанные с плачем детей.

Увидев Лонг Чена, который словно спустился с неба, солдаты опешили и словно окаменели. Даже командир средних лет был шокирован.

- Чжоу Вэйцин, чертов ублюдок, все вы можете отправиться в ад!

Намерение Лонг Чена было очевидным. Он знал этого человека средних лет, как Чжоу Вэйцина, дикого маркиза!

Маркиз действительно хотел убить безоружных жителей деревни, включая детей. Он был действительно ублюдком среди ублюдков, особенно в глазах Лонг Чена, которого спасли эти жители.

- Прощальный Ветер!

Лонг Чен прочертил воздух перед собой, и Меч Ци, невидимый невооруженным глазом, появился в его руках и он сразу же атаковал солдат.

Свирепый Меч Ци вздрогнул еще до того, как солдаты среагировали, и буквально разрезал их на части.

Кровь наполнила воздух.

Сотни элитных солдат были убиты одним ударом меча Лонг Чена. Лонг Чена, действительно можно было назвать богом смерти.

Только маркиз сумел избежать смерти. Как только он увидел, Лонг Чена, на котором не было даже царапины, он понял, что это добром не кончится.

В сообщениях говорилось, что Лонг Чен был серьезно ранен, и находится буквально при смерти.

Но Четвертый принц приказал, доставить даже труп, чтобы он лично мог убедиться в его смерти. Если же окажется, что он жив, то Лонг Чена необходимо было арестовать и опять-таки доставить во дворец. В противном случае Четвертый принц не сможет успокоить свое сердце. Он послал воинов, привыкших преследовать и выслеживать, лучше охотничьих собак. После полугодовой погони они, наконец, нашли эту деревню.

Маркиз был уверен, что Лонг Чен либо проходил здесь, либо в настоящее время прячется в этой деревне, залечивая раны. Он умышленно хотел убить этих жителей деревни, которые скрывали его недруга.

И стоит отдать должное, он действительно угадал - Лонг Чен был в деревне. Но, к сожалению, результат оказался не таким, как хотелось. Когда появился совершенно здоровый Лонг Чен, Чжоу Вэйцин, был напуган до смерти. На Фестивале Клича Феникса, Лонг Чену удалось убить Хуан Чанга, а это казалось совсем невозможным. С другой стороны, маркиз успокаивал себя тем, что он все-таки был на ранней стадии Конденсации крови, и Лонг Чен не сможет ему ни чего сделать.

Чжоу Вэйцин думал, что сможет поймать тигра на смертном одре, но он просчитался. В тот момент, когда он увидел удар Чена, он быстро отступил, забыв напрочь, об аресте. Он думал только о защите, и с этой целью достал щит.

К тому времени, как Меч Лонг Чена достиг его, он уже был на крайней грани атаки. Но даже здесь щит в его руке был сломан, и он выплюнул кровь.

Однако дикий маркиз действительно был экспертом. Сопротивляясь сильной боли в животе, он использовал всю свою силу, чтобы бежать вглубь леса.

- Ты хочешь бежать?

Зловещая беспощадность появилась на лице Лонг Чена. Подняв стрелу с земли, он бросил ее вперед. Стрела пронзила воздух, как молния. Маркиз, который бежал за своей жизнью, не понимал, что стрела, была прямо позади него. Сила, с которой была выпущена стрела, была настолько велика, что золотая броня не могла оказать ни малейшего сопротивления, и была пробита насквозь.

Тело маркиза было потрясено этой силой, и его подбросило в воздух, отшвырнув на огромное дерево, которое росло в десятках метров.

Маркиз судорожно корчился в конвульсиях.

- Не убивай его, Маленький Снегу! – закричал Лонг Чен, заметив белый луч света в направлении Чжоу Вэйцина.

Лонг Чену маркиз нужен был живым, иначе бы он сам мог его убить.

Маленький Снегу остановился, когда услышал зов Чена, но все же, подбежал к дереву, на ветвях которого висел маркиз.

Видя, что маркиз находится под контролем, Лонг Чен быстро подбежал к жителям деревни, чтобы осмотреть их ранения. Было три человека, которые были поражены в жизненно важные органы и уже умерли. Среди них был даже семилетний ребенок.

Это заставило Лонг Чена почувствовать, как будто его собственное сердце пронзили. Эта беда была навлечена им. Он был полон ненависти; однако он не знал, была ли эта ненависть к маркизу Ину, Четвертому принцу, Чжоу Вэйцину, или к нему самому.

Он быстро дал пострадавшим лекарственные таблетки, которые обеспечат их полное выздоровление.

Другие жители деревни также бросились помогать раненым. Они также собрали своих мертвецов, и вся деревня оплакивала невинно убиенных.

- Извините меня, старейшина!

Лонг Чен был полон сожаления, когда увидел, как слезы текут по лицу старика. Лонг Чен понимал, что это была его собственная ошибка.

- Дитя, это не твоя вина. Не вини себя, - покачал головой старик.

Но Лонг Чену эти слова не принесли облегчения, он понимал, что если бы не он, такое бедствие определенно не постигло бы эту деревню.

- Лонг Чен, твое сердце - это то, что мы все понимаем. Мы все семья, так что не будь таким, - раздался рядом утешительный голос Сяо Хуа.

Лонг Чен глубоко вздохнул и сказал ей:

- Сяо Хуа, я собираюсь уходить.

Ее тело задрожало.

- Ты ... ты хочешь оставить нас?

- Извини, но я должен уйти. Вы все увидели, что у меня есть очень серьезные враги. Если я не уйду, деревню постигнет огромная катастрофа . Деревня уже заплатила слишком высокую цену за меня. Я не смею оставаться с тобой. Надеюсь ... надеюсь, ты сможешь простить меня.

Сяо Хуа посмотрела на Чена и с ужасом закричала:

- Ты, ублюдок, лжец, я тебя ненавижу!

Сказав это, она убежала в свою комнату и захлопнула дверь.

Лонг Чен вздохнул. Глядя на плотно закрытую дверь, он не сказал больше, ни слова. Он вспомнил, сладкую и довольную улыбку Сяо Хуа, когда она сказала, что он ее мужчина.

- Дитя, не расстраивайся. Если хочешь уйти, то уходи. Помни, если тебе надоест внешний мир, вы всегда можете вернуться. Это место также является твоим домом, - искренне сказал старик, похлопывая Лонга по плечу.

- Спасибо, старейшина!

Одобрение деревенского вождя заставило его почувствовать себя немного лучше.

- Что касается Сяо Хуа, я утешу ее. Не волнуйся, она разумный ребенок. Она медленно придет, к истине, и сможет все понять.

Лонг Чен кивнул. Он вынул несколько лекарственных таблеток из своего пространственного кольца. Эти лекарственные пилюли были различны по качеству, но даже худшие из них все же были бы чудесными лекарствами в глазах этих охотников.

Теперь, когда бог леса ушел, деревня больше не имела поддержки. Они смогут рассчитывать только на себя в будущем. Лонг Чен оставил после себя большое количество целебных лекарств, а также рецепт лекарственной жидкости, которую они могли приготовить самостоятельно.

В деревне уже было несколько таких рецептов, но они были несопоставимы с рецептом Чена. Помимо лекарственных таблеток, Лонг Чен также написал несколько опытов и идей, которые касались совершенствования Ци Конденсации. Он также оставил для них «Кулак ломающегося ветра», «Ступени с чередой ветров» и другие техники этого уровня.

Он сделал это в надежде, что деревня сможет вырастить некоторых экспертов. Если бы в деревне было несколько экспертов по Конденсации крови, они были бы в безопасности.

Он также оставил после себя дюжину таблеток, разрушающих кровь. Пока кто-то достигнет девятой небесной ступени Конденсации Ци, он сразу же перейдет к Конденсации крови после того, как выпьет одну из них.

Использование лекарственной пилюли, чтобы пробиться, может привести к порче фундамента. Но без помощи Лонг Чена большинство из них не смогли бы достичь Конденсации крови за всю свою жизнь.

Только сделав, все это, он смог почувствовать себя непринужденно. Лонг Чен верил, что с сегодняшнего дня, деревня будет только укрепляться. Теперь у них были лекарственные таблетки, боевые навыки и оружие. В будущем, даже если бы у них не будет лесного бога, они смогут выжить и без него.

Когда они пришли к воротам деревни, чтобы проводить его, некоторые дети, крепко обнимали его ногу, не давая ему уйти. Эта сцена заставила Чена чувствовать грусть, но он понимал, что должен уйти. Единственное, о чем он сожалел, было то, что Сяо Хуа не вышла, и продолжала оставаться в комнате. Казалось, она действительно возненавидела его.

Лонг Чен уже собирался уходить…..

- Подождите!

Лонг Чен остановился и медленно повернулся назад. Сяо Хуа открыла дверь и побежала прямо к нему.

Ее яркие глаза были теперь красными и наполнены болью.

- Лонг Чен, я знаю, что не могу удержать тебя. Я сделала это для тебя. Надеюсь, ты всегда сможешь носить его на своем теле, - сказав это, Сяо Хуа достал ожерелье из разноцветных камней.

Лонг Чен улыбнулся и принял подарок.

- Возможно, этот дар слишком беден, и над ним будут смеяться….

Сяо Хуа улыбалась, но слезы продолжали падать из ее глаз.

- Я должным образом сохраню твой подарок. Но как насчет того, чтобы ты пошла со мной?

Лонг Чен не мог не чувствовать боли в сердце, когда смотрел на Сяо Хуа.

Ее глаза на мгновение прояснились, но быстро снова померкли. Она покачала головой:

- Мы люди, живущие в разных мирах. Я не могу оставить свою семью. Я просто надеюсь, что когда ты посмотришь на это ожерелье, ты вспомнишь, что когда-то была девушка ... чье сердце ... жаждало быть с тобой ...

В конце концов, голос Сяо Хуа дрогнул, и она, задыхаясь от эмоций, бросилась в объятия Лонг Чена и начала плакать.

Лонг Чен не знал, как ему удалось уйти, в конце концов. Он чувствовал, как разбивается его собственное сердце. Это был первый раз, когда он почувствовал себя таким беспомощным. Это была беспомощность, которую не могла решить высшая основа совершенствования.

Стащив с дерева полуживого маркиза, Лонг Чен исчез в глубине леса.

Сяо Хуа плача наблюдала, как его фигура исчезла за деревьями.

Дул легкий ветерок, неся с собой клубы высушенных листьев. Осенний ветер был порывист и холоден.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.