/ 
Атака никчемного человека Глава 206. Пора захлопывать ловушку
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Attack-of-the-Wastrel.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%87%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20205.%20%D0%9E%D0%BA%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BE%D0%BA%D0%BE/6174178/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%87%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207.%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5/6174180/

Атака никчемного человека Глава 206. Пора захлопывать ловушку

Вэй Ханьцзы стояла рядом с Гу Линчжи. Поразмыслив некоторое время, она незаметно вытянула руку перед собой и отправила сообщение.

Все спокойно ждали ответа Синь И. Синь И склонил голову набок, улыбнулся и посмотрел на охранника:

- А что, если я этого не сделаю?

Мэй Инсюн зловеще рассмеялся:

- Не сделаешь? Тогда приготовься потерять свою жизнь!

- Какая жалость, я не собираюсь терять свою жизнь из-за такого ничтожества, как он, - пожал плечами Синь И.

- Учитель, почему вы всё ещё тратите силы на разговоры с ним? Просто отрубите ему уже руки. Люди из первой школы не посмеют ничего с Вами сделать, - зубы юноши стучали, когда он смотрел на Синь И, его лицо было наполнено яростью. Синь И заставил его потерять свой шанс на счастье, и теперь он хотел уничтожить Синь И!

Когда он сказал это, лица всех, кто не был из Царства Бэй Цю, изменились. Смысл этого был... очень пугающим.

Лицо охранника тоже помрачнело, когда он услышал это. Хотя то, что сказал этот человек, было правдой, тот факт, что он сказал это перед всеми… он пытался разрушить репутацию первой школы?

Точно так же Мэй Инсюн защищал своего бесполезного ученика. Подумать только, что ученик был так легко обезоружен и совершенно бесполезен в собственной защите. Теперь он даже произнёс такие неуместные слова. Даже если он хотел помочь ему и найти кого-то, кто тайно избавится от Синь И, это будет крайне подозрительно.

Увы, Синь И насмешливо посмотрел на охранника:

- Так вот что вы, люди, называете поддержанием безопасности арены и обеспечением безопасности участников, когда на самом деле это просто фаворитизм. Кроме того, вы даже не потрудились спросить меня, что произошло, прежде чем потребовать, чтобы я отрубил себе руки. Вам не кажется, что это слишком небрежно с вашей стороны?

- Ученик старшего Мэя был покалечен тобой, и доказательство тому прямо здесь. Разве этого недостаточно?

- Конечно, нет. Если бы кто-то оскорбил и унизил вашу королевскую семью и даже посмотрел на вас вульгарно, разве вы позволили бы себе так обращаться с собой и не отреагировали бы?

Это вызвало волнение, когда все начали смотреть на Лин Ичжэ с презрением, полностью изменившись от взглядов сочувствия, с которыми они смотрели на него ранее. Он даже испытывал вожделение к мужчине. Такая травма уже считалась относительно лёгким наказанием.

Гу Линчжи сердито посмотрела на Лин Ичжэ, так как ей очень хотелось, чтобы она могла также отрезать ещё одну его ногу. Хотя Синь И не заявлял об этом прямо, но все знали, что единственная королевская семья, которую Лин Ичжэ сейчас оскорбил, - это Гу Линчжи и никто другой.

- Это... - главный охранник потерял дар речи, молча проклиная то, каким идиотом был Лин Ичжэ. Затем он сделал вид, что спрашивает его: - Правда ли то, что он говорит? Ты действительно... смотрел на него… с желанием?

При этих словах лицо старшего охранника слегка покраснело. Каким бы красивым ни выглядел Синь И, в конечном счёте, он всё ещё оставался мужчиной, и если Лин Ичжэ даже не заботился об этом и всё ещё вожделел его, то неудивительно, что Синь И отрезал ему мужское достоинство.

- Я этого не делал! - Лин Ичжэ держался за шею, когда лгал, не моргая. В такой ситуации, как он мог признаться в этом? - Он клевещет на меня, чтобы выпутаться из этой истории!

Главный охранник тихо вздохнул с облегчением, по крайней мере, Лин Ичжэ не был настолько глуп, чтобы признать это:

- Как видишь, ученик старшего Мэй не сделал того, что ты сказал.…

- Ты не упускаешь главного? Если бы он только посмотрел на меня вульгарно, я бы не отрезал ему мужское достоинство. Я сделал это, потому что он оскорбил королевскую семью Царства Ся! - Синь И прервал бессмысленную болтовню, которую пытался сказать охранник, и холодно обвинил его.

Заметив непонятные взгляды, которые бросали на него учитель и охранник, Лин Ичжэ поспешил возразить:

- Ты лжешьф, я не оскорблял королевскую семью Царства Ся.

- Совершенно верно. Хотя Лин Ичжэ задира, он знает свои границы, он…

- Хоть мы и находимся в Царстве Бэй Цю, вы не можете смотреть свысока на нашу королевскую семью. Может быть, мне придётся съездить в королевский дворец и попросить вашего Императора судить об этом, - прервал его голос Жун Юань. Увидев его появление, все из Королевской школы вздохнули с облегчением.

Всегда хорошо иметь кого-то, на кого можно положиться. Если бы только они могли избавиться от Дин Жоу позади него.

Мэй Инсюн слегка вздрогнул, увидев Жун Юаня. Он подумал о том, что произошло ранее. Кроме Синь И и Лин Ичжэ, которые точно знали, что произошло, никто больше не видел всей сцены. Даже если этот вопрос был поднят перед Императором, не будет никаких доказательств, и поскольку его ученик был ранен, у Синь И не останется преимуществ. Затем он мрачно сказал:

- Третий Принц Царства Ся, безусловно, мелочен, пытаясь втянуть в это нашего Императора. Но даже в этом случае мой ученик не будет несправедливо обвинён. Я хочу посмотреть, кому поверит наш Император!

Похоже, этот вопрос собирался быть доведён до сведения Императору Царства Бэй Цю.

Никто не думал, что такой простой вопрос может быть обострен. Даже Синь И, который был причиной этой ситуации, не думал, что это произойдет, и нахмурился.

- Подождите... подождите минутку. Я видел, что произошло, и могу быть свидетелем, - как раз в тот момент, когда группа собиралась направиться к королевскому дворцу, раздался робкий голос.

Все посмотрели в ту сторону, откуда доносился голос, и увидели милую девушку, робко стоявшую рядом.

- Тебе следует хорошенько все обдумать. Ты действительно видела, что произошло? - сердце Мэй Инсюн внезапно ёкнуло. Он не думал, что найдётся свидетель, и слегка пригрозил, понизив голос.

- Э... Я... Я... - девушка была поражена угрозой в его глазах и не смогла удержаться, чтобы не сделать шаг назад. Её глаза наполнились слезами.

Стоявшая неподалеку от неё другая красивая дама тут же выскочила перед девушкой и сердито заявила:

- Мэй Инсюн, не переходи черту! Хотя наше Царство Фэнъюань невелико, ты не станешь нас запугивать!

Царство Фэнъюань было примерно таким же могущественным, как и Царство Ся. Эта дама была главным учителем учеников, которые участвовали в конкурсе из школы Фэнли. Школа Фэнли была национальной школой, построенной королевской семьей Царства Фэнъюань. Она не могла стоять в стороне и смотреть, как над студенткой, которой она гордилась, издеваются.

Под покровительством этой дамы застенчивая девушка рассказала о том, что видела.

Она оказалась одной из учениц, представлявших школу Фэнли на соревнованиях, но, к сожалению, была исключена до финальных туров. Сегодня она пришла с намерением учиться и никак не думала, что станет свидетельницей такой сцены. Поначалу она слишком боялась выделяться, но, видя, как они хотят донести это до королевской семьи Царства Бэй Цю, девушка решила высказаться.

- ... Это... вот что случилось. Этот человек говорил вульгарно и оскорблял девушку, которая соревновалась на сцене. Я была возмущена его словами и повернулась. Тогда-то я и увидела, как он легкомысленно посмотрел на другого студента.

Правда вышла наружу. Рассказа этой девушки, которая не принадлежала ни к одной из сторон, было достаточно, чтобы все поверили в то, что произошло.

Лицо Мэй Инсюн помрачнело, когда он пристально посмотрел на своего ученика:

- Как ты посмел говорить так грубо?!

После того, как мужчина отругал своего ученика, он повернулся к Жун Юаню:

- Хотя это вина моего ученика, и он не должен был оскорблять Вашу невесту, но этот человек слишком суров. То, что он заставил моего ученика потерять, напрямую связано с человеческим счастьем. Как Вы собираетесь на это ответить?

Мэй Инсюн хитро сменил фокус, намеренно пропустив ошибку своего ученика и подчеркнув, что проблема была в Синь И. Однако он уже не был так уверен в себе, как раньше.

В конце концов, факт оставался фактом. Именно Лин Ичжэ был виноват, и если бы этот вопрос был поднят до Императора, он мог бы даже быть наказан. Мужчина пытался взять верх и решить этот вопрос сейчас.

До конца межшкольного соревнования оставалось совсем немного времени, и он не беспокоился о том, что не сможет найти время, чтобы отомстить за своего ученика.

Жун Юань поднял брови, протягивая руку и достал кольцо для хранения, наполненное камнями духа, не говоря больше ни слова. Затем он бросил его в Лин Ичжэ:

- Здесь сто тысяч камней духа, а также один земной камень духа. Этого достаточно, чтобы возместить твой ущерб.

Позади него Юань Чжэн отвернулся и тихо выругался.

В самом начале его господин поставил на кон этот земной камень духа и заключил с ним пари в клане Гу. В конце концов, он проиграл этот зелёный камень духа, на который когда-то потратил много усилий, чтобы заполучить. Теперь Третий Принц использовал этот земной камень духа как приманку против Лин Ичжэ. Этот драгоценный камень определённо хорошо сработал.

Увы, когда Мэй Инсюн услышала три слова "земной камень духа", его глаза засияли. Он уже некоторое время пытался найти земной камень духа, чтобы обновить своё оружие. Ему бы и в голову не пришло заполучить его таким способом. Он не мог беспокоиться о своем убитом горем ученике и пошел вперед, чтобы взять кольцо хранения. После этого мужчина быстро забрал своего ученика и ушел.

Как только Мэй Инсюн ушел, Дин Жоу воскликнула:

- Лян Сяо, что случилось с твоей рукой?

Затем девушка быстро подошла к Лян Сяо, которого несли ещё несколько человек.

- Принцесса, Вы должны помочь мне... - печально взмолился Лян Сяо, указывая на Гу Линчжи. - Эта злая женщина отрубила мне правую руку. Боюсь, я больше не смогу служить Вам, Принцесса!

Дин Жоу потрясённо посмотрела на Гу Линчжи:

- Ты только что сказал, что Линчжи отрезала тебе руку? Может быть, ты ошибся? Линчжи не кажется таким уж жестоким человеком.

- Я совершенно уверен, принцесса! Все это видели. Если вы не верите, то можете спросить принца, он все время наблюдал.

Затем Дин Вэй сердито заговорил:

- Верно, руку Лян Сяо отрезала Гу Линчжи. Жун Юань, разве ты не должен предоставить объяснение?

Веко Жун Юаня слегка дернулось, когда он взглянул на Гу Линчжи и холодно спросил:

- Что случилось? Ты действительно отрубила ему руку?

Неплохо, было улучшение. На этот раз он не стал сразу же сваливать всё на неё. Гу Линчжи прикусила губу и с сожалением и испугом на лице объяснила:

- Я не хотела этого делать. Просто он целился в меня, и я не знаю, что не так с его духовным оружием, но оно не смогло отрезать мою руку, поэтому вместо этого оно пошло на его собственную.

Что она имела в виду, говоря: "оно не смогло отрезать мою руку, поэтому вместо этого оно пошло на его собственную"? Может быть, она насмехается над Лян Сяо за то, что он потерпел неудачу?

Когда Гу Линчжи сказала это невинным и жалким голосом, это так разозлило Лян Сяо, что он снова потерял сознание.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 224. Борьба за внимание
Глава 223. Приготовьтесь войти
Глава 222. Заговор Царства Бэй Цю
Глава 221. Правила
Глава 220. Подземный дворец
Глава 219. Извинения
Глава 218. Реверс
Глава 217. Это сила
Глава 216. Невероятная сила
Глава 215. Настойчивость Су Няня
Глава 213. Воспоминания
Глава 212. Реверс
Глава 211. Их укрытие разоблачено!
Глава 210. Поиски
Глава 209. Убежище в дереве
Глава 208. Истинные цвета Су Няня
Глава 207. Помоги мне выковать оружие
Глава 206. Пора захлопывать ловушку
Глава 205. Око за око
Глава 204. Сила духовного меча
Глава 203. Сокровище в подарок
Глава 201. Проявление доминирования
Глава 200. Нападение
Глава 199. Долг
Глава 198. Клевета
Глава 197. Она – дефектная
Глава 196.2. Трудная победа
Глава 196.1. Трудная победа
Глава 195. Встреча элиты
Глава 194. Необъяснимая ненависть
Глава 193. Дин Жоу
​Глава 192. Проявление инициативы
Глава 191. Создание оружия
Глава 189. Лучший кузнец
Глава 188. Сотрудничество
Глава 187. Земная духовная пилюля
Глава 186. Столица Царства Бэй Цю
Глава 185. Цель– Царство Бэй Цю
Глава 184. Межшкольное соревнование
Глава 183. Пойманные на прелюбодеянии
Глава 182. Засада
Глава 180. Честность
Глава 179. Взаимность
Глава 178. Репутация Лорда Фашэня
​Глава 177. Он что–то скрывает
Глава 176. Бедный Пань Юэ
Глава 175. Приглашение
Глава 174. Пятый Принц Царства Бэй Цю
Глава 173. От всего сердца
Глава 172. Лоббисты в четырех великих кланах
Глава 171. Придирки
Глава 170. Схватить Тяньфэн Вэй живой
Глава 169.Бесстыдный Король Божеств
Глава 168. Силы Племени Духов
Глава 167. Мучения
Глава 166. Резня
​Глава 165. Странно
Глава 164. Царство Цан У
Глава 163. Это действительно мило!
Глава 162. Зло
Глава 161. Сделайте так, чтобы она забеременела
Глава 160. Развязка
Глава 159. Мотивы Линлун
Глава 158. План в действии
Глава 157. Приглашение Гу Линлун
Глава 156. Подшучивание
Глава 155. Презренный покупатель
Глава 154. Цена, которая ошеломила толпу
Глава 150. Клевета
Глава 149. Лечебное действие
Глава 148. Шок
Глава 147. Пилюля для очищения духа
Глава 146. Реакция сторон
Глава 144. Мо Биньи
Глава 143. Будущая невестка
Глава 142. Встреча с Супругой Жун
Глава 141. Легенда о Племени Духов
Глава 140. Борьба за власть
Глава 139. Приглашение Супруги Жун
Глава 138. Я собираюсь признаться
Глава 137. Разоблачение
Глава 136. Поцелуй
Глава 135. Привилегированное отношение
Глава 134. Ревность
Глава 133. Су Нянь
Глава 132. Вызов Фэн Аня
Глава 131. Реализация
Глава 130. Первая в тренировочной башне!
Глава 129. Это она!
Глава 128. Янь Лян
Глава 127. Цена школьных баллов
Глава 126. Взрывоопасная Синь Жань
Глава 125. Хорошее впечатление испорчено
Глава 124. Третий Принц пытается произвести хорошее впечатление
Глава 123. Враг народа
Глава 122. Мо Биньи
Глава 121. Преследование
Глава 120. Теперь я могу уйти?
Глава 119. Старые правила
Глава 117. Помоги мне преследовать её
Глава 116. Бабник
Глава 115. Гении из золотого списка
Глава 114. Обман
Глава 113. Коварный Третий Принц
Глава 112. Третий Принц – наставник!
Глава 111. Разлом
Глава 110. Разоблачение
Глава 109. Прибытие
Глава 108. Установка ловушки
Глава 107. Холм красных листьев
Глава 106. Экзаменация
Глава 105. Снова встретившись
Глава 104. Возвращение в школу
Глава 103. Сокрытие информации
Глава 101. Семья из трёх человек
Глава 100. Экстраординарные навыки изготовления оружия
Глава 99. Грозная сила духовного оружия
Глава 98. Последствия
Глава 97. Любовь сделала Третьего Принца дураком
Глава 96. Победа за секунду
Глава 95. Третий Принц, пожалуйста, проявите немного достоинства
Глава 94. Негодяй
Глава 93. Где моя одежда?
Глава 92. Постановка спектакля
Глава 91. Помолвка, которой не существует
Глава 90. Покушение на убийство
Глава 89. Больше нечего сказать
Глава 88. Интерес
Глава 87. Бизнес
Глава 86. Создание неприятностей
Глава 85. Трудности Третьего Принца
Глава 84. Победа в первой битве
Глава 83. Первая
Глава 82. Чёрный Шип
Глава 81. Первый шаг к тому, чтобы стать экспертом
Глава 80. Город Храбрецов
Глава 79. Смертельный удар
Глава 77. Решимость Гу Чэнцзэ
Глава 76. Колеблющееся сердце
Глава 75. Поиск виновных, возложение вины
Глава 74. Отказ
Глава 73. Собрание высокомерных мастеров боевых искусств
Глава 72. Нежелательное присутствие
Глава 71. Следы Лотоса Ладони
Глава 70. Что–то необычное
Глава 69. Просто совпадение
Глава 68. Экспедиция в горы
Глава 67. Встретившись небольшой компанией
Глава 66. Опять встретившись с Синь Жань
Глава 65. Охота за цветами
Глава 64. Мысли Гу Жуна
Глава 63. Возвращение домой
Глава 62. Подозрения
Глава 61. Создание пилюль
Глава 60. Сыграть злую шутку
Глава 59. Сними свою одежду
Глава 58. Борьба за жизнь
Глава 57. Выпускные экзамены
Глава 56. Я сильнее тебя
Глава 55. Несчастный случай
Глава 54. Алхимическая башня
Глава 53. Хвост Гу Линчжи
Глава 52. Оливковая ветвь королевского дворца
Глава 51. Демон
Глава 50. Пора захлопывать ловушку!
Глава 49. План Гу Линчжи
Глава 48. Последствия визита Третьего Принца
Глава 47. Эссенция духовной сущности
Глава 46. Предупреждение Е Фэй
Глава 44. Зверь воющий лев
Глава 43. Задания студенческого союза
Глава 42. Истинные цвета Синь Жань
Глава 41. Застенчивая Синь Жань
Глава 40. Тренировочная башня
Глава 38. Удивительный подвиг
Глава 37. Трудная задача
Глава 36. Новый друг
Глава 35. Вызов
Глава 34. Первые уроки
Глава 33. Новая соседка по общежитию
Глава 32. Шаг навстречу вызову
Глава 31. Копание собственной могилы
Глава 29. Окровавленный школьный флаг
Глава 28. Тяньфэн Вэй
Глава 27. Невеста Третьего Принца
Глава 26. Отъезд
Глава 25. Встреча со старейшинами
Глава 23. Приглашение Третьего Принца
Глава 22. Предвзятость
Глава 21. План Линлун
Глава 20. Верность Цуй Лянь
Глава 19. Возмездие
Глава 18. Пощечина
Глава 17. Допрос
Глава 16. Продвижение к четвертому уровню ученика боевых искусств
Глава 15. Победить кого–то в его же игре
Глава 14. Гу Жосюнь
Глава 12. Создание духовной сущности
Глава 11. Усложнение ситуации
Глава 9. Третий Принц любит пошутить
Глава 8. У неё два духовных корня!
Глава 6. Первая встреча
Глава 5. Церемония начинается
Глава 3. Она неполноценная?
Глава 2. Победить человека в его же игре
Глава 1. Второй шанс
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.