/ 
Архичервь Глава 8– Цыган
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Совершенный_геном.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2/8715521/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8715522/

Архичервь Глава 8– Цыган

- Хоть я и не эксперт в псевдонауках, занимающихся эзотерикой, но не думаю, что сфера является проводником в мир духов, чем бы тот ни являлся. В момент активации внутреннего механизма устройства, я почувствовал отток сил, и никаких колебаний внешнего воздействия. Возможно, последние имели место быть, и недоступны для человеческого восприятия, однако я склонен считать данный феномен сугубо локальным, связанным исключительно с объектом и субъектом взаимодействия. По двум простым причинам: первая - сфера инертна в неактивной фазе, без контакта с человеком, а вторая… - Сняв футболку, одолженную Салаватом, потому как Васина оказалась слишком узка в плечах, Влад позволил хищным червям вырваться из лопаток. Острозубые головы шипели на парочку, зеленые глаза их полнились голодом, но вместо нападения, монстры схватили пастями отвалившиеся от печи кирпичи и сложили их в стопку. – Я, и как полагаю, в скором времени, вы, можем управлять данным феноменом. Каков бы ни был вселившийся дух, не являясь частью организма, он станет либо паразитом, либо симбионтом, независимо от наличия сознания. Обе роли не позволяют мне манипулировать чужеродным объектом, человеческий мозг и центральная нервная система не имеют соответствующей функции. Возможность управления мутагенным органом продиктована предварительной приспособленностью организма к его возникновению. Из этого делаем вывод: «дух», уже являлся частью нас, возможно даже заложен в геноме.

Вася с Салаватом переглянулись, у обоих на сердце стало легче, никогда еще статус зануды-заучки не выглядел таким превознесенным.

Поговорив еще немного на тему возможного происхождения духа, друзья с трудом удержали окончательно пришедшего в себя Салавата от вечерней тренировки. Тот все сетовал, что уже вторые суки не может толком позаниматься. Привыкший к четкому распорядку Влад так же с трудом приспосабливался к изменениям, но пока они не разобрались с тем, что происходит в организме, стоило повременить с истощением физических сил.

Спать легли друзья рано, ровно в десять, привыкший к режиму колонии Влад отрубился без задних ног, однако нормально выспаться не дал шум, копошение и мычание у двери. Открыв глаза, он узрел странную картину, друзья затаскивали в дом связанного мужчину лет тридцати, рот обмотан скотчем, прихватившим еще несколько завитых кудрей.

- Вы кого притащили? – Сонливость ушла из головы, вместе с пониманием ситуации.

- Кал, или как там его. Чувак из второй стопки документов – Объяснения Васи прояснили ситуацию, но все еще оставались вопросы.

- Смотались до города, пока ты спал, и выцепили этого – Салават швырнул мужчину к печи. – Нам с серьезными ребятами дела решать, а мы о них ничего не знаем. Может Кал знает, на его характеристиках же была надпись: повторная вербовка.

- Закричишь, выцарапаю глаза и нассу в дыры, понял? – Вася склонился к уху связанного с настойчивым шепотом.

Пленник отчаянно закивал, испуганным взглядам озирая темное помещение. Если бы не лунный свет, пробивающийся сквозь открытую дверь, он бы вообще ничего не видел.

Поставив ноутбук на освещение, и прикрыв дверь, Вася со скрипом размотал скотч, вырвав несколько волосинок из роскошных усов.

- Кху!... – Мужчина выплюнул черный, слюнявый комок, разложившийся на полу в пару носок. – Вы ноги вообще не моете?

- Это вкус настоящего мужчины – Салават без носок не смутился – Говори Кал, все, что знаешь о Косиуме, о духе, о циклах.

- Кало, а не Кал – Мужчина с завивкой возмутился, будто при таких волосах ничего хуже не слышал. – Это цыганское имя.

Вася тут же растянул губы.

- Так ты цыгааан – Присев на корочки Косой убрал кудри с лица пленника. – А я ведь шпрехаю по-вашему, слушай: Если не расскажешь все что знаешь, позолочу ручку по ебалу, украду твои яйки, а жопу пущу по табору, андерстенд?

- Настоящий полиглот, ничего не скажешь – Влад встал рядом с Салаватом, терпеливо ожидая результатов допроса. Косиум – действительно большая проблема, это совсем не правоохранительные органы, угрожающие тюрьмой даже за массовые убийства.

- Я… я сам почти ничего не знаю – Цыгану резко расхотелось спорить с похитителями, когда зрачки одного из них растянулись крестом, а радужка окрасилась в зеленый. – Они пришли ко мне и пригласили на работу, предложили много денег, сказали, что улучшат мои перцептивные способности.

- Какие? – Недоумение Васи распространилось и на Салавата.

- Перцепция, в широком смысле – «восприятие» – С укором глядя на Васю, Влад посетовал: - Сколько раз тебе предлагал обогатить словарный запас, пусть не углубленными знаниями, но поверхностными. С твоими способностями к коммуникации богатая речь принесет много выгод.

- А я тебя раньше сколько раз звал в сауну? - Вася возмутился - Не пошел? Не пошел, вот и ссы свои советы в другие уши.

- Учитывая то, что в сауну ты не звал никого, кроме представительниц околовенерической профессии, настойчивость в данном вопросе до сих пор вызывает у меня опасения. – Лаконичный ответ Влада заставил Салавата рядом тяжело вздохнуть.

Разве они не собирались допросить цыгана? Что опять пошло не так?

- Нет лучшего влагалища, чем очко товарища. – Со знающим видом Вася повернулся к зануде.

- Сомнительное утверждение, дружеские отношения не могут повлиять на коэффициент сжатия-расширения анального отверстия и прямой кишки. – Словно что-то щелкнуло, Влад перевел все внимание на пленника. – Итак, к твоим перцептивным способностям.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 87– Сползающая плоть
Глава 86: Сай–фай
Глава 85– Штурм Оружейного
Глава 84– Пробуждение генов
Глава 83– Перекрыли воздух
Глава 82– Деловой центр
Глава 81– Нас накрыли
Глава 80– Книга бытия
Глава 79– Массовка
Глава 78– Кто вы?
Глава 77– Культы
Глава 76– Вера
Глава 75– Плата за аренду
Глава 74– Знакомый из Москвы
Глава 73– Общественное движение
Глава 72– Шпион
Глава 71– Забыли
Глава 70– Зачистка скорпионов
Глава 69– Конспирация
Глава 68– Не уйдешь
Глава 67: Вирус Д–1
Глава 66– Странное поведение
Глава 65– Оружейный дух
Глава 64– Большой цикл
Глава 63– Детонация
Глава 62– Они возвращаются
Глава 61– Сосуды души
Глава 60– Кровь происхождения
Глава 59– Аукцион золотой осени
Глава 58– Золотой дракон
Глава 57– Рыбка
Глава 56– Богиня
Глава 55– Монстр
Глава 54– Кровососы
Глава 53– Язык крови
Глава 52– Не скучай
Глава 51– Вырос в пещере
Глава 50– Свойства Омни
Глава 49– Беспрецедентный гений
Глава 48– Интерес к способностям
Глава 47– Устроим состязание
Глава 46– Внимание к репутации
Глава 45– Социальные навыки
Глава 44– Междоусобица
Глава 43– Кислотное дыхание
Глава 42– Сотня охотников
Глава 41– Убью здесь всех
Глава 40– Приглашение на Шабаш
Глава 39– Роза Геенна
Глава 38– Сделка с демоном
Глава 37– Рыжая
Глава 36– Резонанс
Глава 35– Атака убежища
Глава 34– Опрос
Глава 33– Девушка
Глава 32– Спарринг
Глава 31– Тренировки
Глава 30– Выжимая кровь
Глава 29– Шаманы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Предложение, от которого
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Ателье вампиров
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Город Ночи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Нестабильная ДНК
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Мутации
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Отъезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Ленин для бедных
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Вампир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Устал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Барьер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Жаба
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Нужны люди
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Кислота
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Руны
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Череп
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Мечеглазый
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Вопросы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Вторжение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Зернохранилище
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Крутологово
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Цыган
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Мастифф
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Дух
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Черви
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Сотрудник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Звонок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Домой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Воля
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.