/ 
Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк Глава 7– Остановка у заброшенной деревни!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-frontier-alchemist-I-can-t-go-back-to-that-job-after-you-made-my-budget-zero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D1%8F%20~%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5%21/6447107/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D1%8F%20~%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%E2%80%93%20%D0%98%D1%89%D0%B5%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%21/6473452/

Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк Глава 7– Остановка у заброшенной деревни!

Глава 7:  Остановка у заброшенной деревни!

 

Даже не догадываясь о том, что своими действиями невольно зажёг огонёк в сердце Таулы, я со всей скоростью, которую способен выдать Гипопо, направлялся на север.

Гипопотам резво скакал на своих восьми лапах, лишь время от времени мы останавливались, чтобы выпить зелья выносливости. Это значит, что кроме тех случаев, когда мы останавливались выпить зелье, мы могли продолжать без остановок двигаться вперёд.

На ночь я устроил лагерь под открытым небом. Ночевать вне душного помещения, рядом с огнём костра и Гипопо - освежает. С тех пор, как я присоединился к ассоциации, я или спал дома, или проводил ночи напролёт в лаборатории, только и делая, что занимаясь трасмутациями.

Уже не могу вспомнить, когда последний раз позволял себе расслабиться и просто посмотреть на звёзды. Да, я буду спать на этой твёрдой земле, но если я проснусь с одеревеневшим телом, то всего несколько глотков зелья выносливости, и я снова буду как огурчик. Так что ночлег на природе - это весело.

Чтобы наестся в пути, мне хватает пайков - брикеты из нескольких злаков и фруктов, высушенные и сформированные с помощью алхимии. Первый раз я придумал готовить их ещё в академии, тогда Кейлин обозвала их травяными кирпичами, хах, по её словам на вкус они как микс травы и грязи. Всё же она умудрялась придумывать просто ужасные названия, никакого чувства вкуса в этом деле. К тому же, и на вкус они не так уж и плохи.

Я провёл в пути уже несколько дней. Солнце садилось, а на горизонте появились очертания деревни.

 - Думаю, это последняя деревня, дальше начинается северное приграничье. Оу? Как-то она запущено выглядит, нет?

В раздумье прошептал я, сидя на спине Гипопо и рассматривая деревню. Кейлин прислала мне простенькую карту через средство связи, так что я полез в рюкзак, чтобы убедиться.

 - Да, точно, это деревня Тома.

Похоже, раньше деревня была окружена крепким частоколом, но сейчас некоторые брёвна покосились, а стенах зияли небольшие прорехи. Это ещё нельзя назвать дырами, сквозь которые мог бы пролезть кто угодно, но, заметно, что за этой оградой давно никто не ухаживал, и не подновлял.

 - Эта деревня - ближайший сосед Кейлин. С этим местом точно всё в порядке?

Пробормотал я, спрыгивая со спины бегемота и доставая из рюкзака свиток.

 - Спасибо тебе, Гипопо. Увидимся позже.

Держа в руке свиток, я благодарно похлопал его по боку.

 - Бумох.

Ответил мне Гипопо.

 - 《Активация》.

Свиток раскрылся.

 - 《Возвращение》 Гипопо.

Из раскрывшегося свитка вылетело множество белых нитей, которые аккуратно опутали всё тело Гипопо, и затянули его в свиток.

По мере того, как Гипопо втягивало в свиток, его тело постепенно уменьшалось.

Когда с этим было покончено, я свернул свиток и положил его обратно в рюкзак.

 - Мне лучше самому увидеть, что происходит в этой деревне

Сказал я, входя в деревню, которая должна была стать соседом доминиона Кейлин.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 39– Отдаём новый магический предмет!
Глава 38– Исследуем магический предмет!
Глава 37– Начинаем работу начальником департамента!
Глава 36– Получаем новое назначение!
Глава 35– Давайте дадим совет!
Глава 34– Давайте действовать на упреждение!
Глава 33– Давай поговорим наедине!
Глава 32– Давайте скажем привет давнему другу!
Глава 31– Начинаем мутить бизнес на магических кристалах!
Глава 30– Добавляем новые возможности!
Глава 29– Давайте решим проблему с водой!
Глава 28– Давайте заработаем немного денег!
Глава 27– Рихалзам, Часть Четвёртая
Глава 26– Рихалзам, Часть Третья
Глава 25– Рихалзам, Часть Вторая
Глава 24– Рихалзам, Часть Первая
Глава 23– Объяснение!
Глава 22– Ищем причину!
Глава 21– Давайте кушать!
Глава 20– Изучаем Лагерь!
Глава 19– Вылечим эту болезнь!
Глава 18– Приводим рабочее место в порядок!
Глава 17– Здороваемся с людьми в лагере!
Глава 16– Оцениваем атмосферу на новом месте работы!
Глава 15– Спасаем мистера Ящерку!
Глава 14– Исследование приграничья!
Глава 13– Разговор за чашкой чая!
Глава 12– Закладываем фундамент!
Глава 11– Создаём магические кристалы!
Глава 10– Предлагаю награду!
Глава 9– Новое не всегда значит лучшее!
Глава 8– Ищем причину, почему деревня опустела!
Глава 7– Остановка у заброшенной деревни!
Глава 6– Потому что это простое зелье!
Глава 5– Хорошая работа, Гипопо!
Глава 4– Приготовление Лекарства!
Глава 3– Едем в Приграничье!
Глава 2– Вручение заявления об увольнении!
Глава 1– Пора Валить!!!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.