/ 
Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк Глава 4– Приготовление Лекарства!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-frontier-alchemist-I-can-t-go-back-to-that-job-after-you-made-my-budget-zero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D1%8F%20~%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%95%D0%B4%D0%B5%D0%BC%20%D0%B2%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%21/6417022/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D1%8F%20~%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%2C%20%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%21/6436071/

Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк Глава 4– Приготовление Лекарства!

Глава 4:  Приготовление Лекарства!

 

Каждый раз, когда я выбивался из сил, я делал небольшой глоток зелья, которое захватил с собой.

Да уж, в последние годы я вёл малоподвижный образ жизни, и сейчас превратился чуть ли не в старую развалину. Ох, ну, зная об этом, я и наделал такую кучу зелий выносливости с собой в дорогу. Стоило мне сделать глоток, как усталость в миг исчезала… Ох, вот, нашёл!

Пробегая жалкий десяток метров, мне приходилось прикладываться к бутылке с эликсиром, но я, наконец, нашёл эти лекарственные травы.

 - Отлично, тут ещё остались нужные растения.

А ведь я помню, что раньше их тут было куда больше. Похоже, кто-то всё же периодически собирает их здесь.

Не хочу мешать этому человеку, поэтому просто возьму ровно столько, сколько нужно. Из подходящих мне сейчас растений, тут, на берегу озера, произрастали травы используемые для восстановления выносливости, регенерации ранений и те, которы помогают выводить яд из организма.

Конечно, сами по себе растения не могли похвастаться сильным эффектом, да и обычная трансмутация не особенно увеличивала их полезность.

Я это говорю к тому, что даже если бы та жрица добралась до этого места, она бы всё равно никак не смогла бы спастись.

Но, в моём случае, это особенной роли не играет. Я подошёл к берегу озера.

 - Отлично, вода мне тоже пригодится. Если вспомнить её состояние, должно хватить и простой трансмутации.

Сказал я, окончательно принимая решение использовать трансмутацию, которая фокусируется на скорости.

Я достал три свитка, те самые, которые использовал для простой трансмутации, и пустую бутылку.

И так, с пустой бутылкой в левой руке, и тремя свитками зажатыми между пальцев правой, я сделал глубокий вдох.

Я настраивался и ждал, пока мысли полностью улягутся, и начал раз за разом шептать, делая медленный взмах правой рукой по горизонтали.

 - 《Активация》, 《Активация》, 《Активация》.

Три свитка замерли в воздухе, и начали раскрываться.

 - 《Освобождение》 оковы гравитации, 《Цель》 пять целей.

Три разных вида медицинских растений, а также пустая бутылка в левой руке, вместе с частью воды в озере, лишились влияния гравитации. Они взлетели и повисли в воздухе рядом со мной, а из воды поднялся шар воды.

 - 《Очищение》.

Я активировал второй свиток.

Это то же самое очищение, которое я использовал для приготовления дистиллированной воды. Я сделал свиток, поскольку своими силами делать это слишком геморно.

На самом деле, я реально гордился своей работой. Свиток очищения - один из самых выдающихся результатов моих исследований в фундаментальной алхимии.

Сверхчистая вода далеко превосходит любую простую очищенную воду, я же зашёл ещё дальше. То, чего добился я - это вода вообще без присутствия посторонних примесей. Вода в своём первозданном виде, и ничего больше.

Но дело тут далеко не в одном только свитке. Ещё, мне приходилось очень тщательно манипулировать магической энергией.

Но, каждый день на протяжении уже незнамо сколько времени, я готовил по тысяче бутылок, так что теперь, наверное, разбуди меня посреди ночи, я всё равно с лёгкостью это сделаю. К тому же, это занимает не так много времени.

Дальше, я использовал магическую энергию в первом свитке и поместил три растения внутрь шара очищенной воды.

Закончив с очищением воды, я прекратил подачу магической энергии. Я использовал этот метод, чтобы очистить любые внешние загрязнения.

Когда с этим было покончено, кристально чистая вода начала пожирать помещённые в неё травы. Жидкости, с настолько высокой степенью чистоты, с лёгкостью плавят в себе посторонние включения, и чем они чище, тем проще проходит этот процесс. И эта аксиома особенно актуальна для воды настолько чистой, что она нарушает своим существованием законы природы. Чтобы сохранить мировой баланс, идеально очищенная вода начала уничтожать лекарственные травы и пожирать их.

Шар воды, висящий передо мной, внезапно окрасился в зелёный цвет.

 - 《Очищение》.

Я вновь активировал второй свиток, целью заклинания стала зелёная микстура из очищенной воды и растворённых в ней лекарственных растений, тем самым она превращалась в чистое зелье.

Микстура из ингридиентов, необходимых для лечения девушки, которую я нашёл, у меня на глазах превращалась в зелье.

Все загрязнения и лишние элементы удалялись из жидкости, висящей передо мной, в виде облака пыли, и цвет жидкости сменился с зелёного на золотой.

 - 《Фиксация》.

Завершённое золотое зелье зафиксировано в реальности этого мира.

Наконец, я схватил всё ещё парящую рядом в воздухе пустую бутыль и поместил её под шаром мягко сияющей золотым светом жидкости.

Я прикоснулся кончиком указательного пальца ко дну парящего шара и прошептал:.

 - 《Освобождение》 частичное, оковы гравитации.

Золотая жидкость начала тоненько струйкой перетекать из шара в бутыль.

Когда последняя капля исчезла в бутылке, я быстро заткнул горлышко.

 - Хаа. Давненько я не практиковался делать зелья, но, получилось неплохо. А теперь, надо поторопиться и вернуться.

 

 

-----

Здравствуйте!

Пожалйста, ставьте лайки и оценки работе, это очень мотивирует.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 39– Отдаём новый магический предмет!
Глава 38– Исследуем магический предмет!
Глава 37– Начинаем работу начальником департамента!
Глава 36– Получаем новое назначение!
Глава 35– Давайте дадим совет!
Глава 34– Давайте действовать на упреждение!
Глава 33– Давай поговорим наедине!
Глава 32– Давайте скажем привет давнему другу!
Глава 31– Начинаем мутить бизнес на магических кристалах!
Глава 30– Добавляем новые возможности!
Глава 29– Давайте решим проблему с водой!
Глава 28– Давайте заработаем немного денег!
Глава 27– Рихалзам, Часть Четвёртая
Глава 26– Рихалзам, Часть Третья
Глава 25– Рихалзам, Часть Вторая
Глава 24– Рихалзам, Часть Первая
Глава 23– Объяснение!
Глава 22– Ищем причину!
Глава 21– Давайте кушать!
Глава 20– Изучаем Лагерь!
Глава 19– Вылечим эту болезнь!
Глава 18– Приводим рабочее место в порядок!
Глава 17– Здороваемся с людьми в лагере!
Глава 16– Оцениваем атмосферу на новом месте работы!
Глава 15– Спасаем мистера Ящерку!
Глава 14– Исследование приграничья!
Глава 13– Разговор за чашкой чая!
Глава 12– Закладываем фундамент!
Глава 11– Создаём магические кристалы!
Глава 10– Предлагаю награду!
Глава 9– Новое не всегда значит лучшее!
Глава 8– Ищем причину, почему деревня опустела!
Глава 7– Остановка у заброшенной деревни!
Глава 6– Потому что это простое зелье!
Глава 5– Хорошая работа, Гипопо!
Глава 4– Приготовление Лекарства!
Глава 3– Едем в Приграничье!
Глава 2– Вручение заявления об увольнении!
Глава 1– Пора Валить!!!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.