Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма

0
Последователь
0.0
0 Голосов
24
Просмотры
Старшеклассник, Котаро Сатоми, начиная самостоятельную жизнь в старшей школе, находит довольно удачное решение жилищного вопроса. Его новым домом становится небольшая рокудзёма (яп. 六畳間 — комната площадью в шесть татами), за которую нужно платить всего-то 5000 иен в месяц. Однако такая низкая арендная плата обусловлена тем, что комната, в которую переселяется наш герой, проклята. И действительно, в этой рокудзёме обитает призрак довольно симпатичной девушки по имени Санаэ Хигасихонган, из-за которой предыдущие жильцы собственно и покинули комнату. Но это, как говорится, только начало. Один за другим начинают появляться новые жители в комнате 106: самопровозглашенная «девочка-волшебница» Юрика Нидзино, жительница подземелья Кириха Курано, и даже инопланетная принцесса — Тейямиллия Гре Форторте, появившаяся вместе со своей телохранительницей.
[Больше]
[чуть меньше]
0
Последователь
0.0
0 Голосов
24
Просмотры
Старшеклассник, Котаро Сатоми, начиная самостоятельную жизнь в старшей школе, находит довольно удачное решение жилищного вопроса. Его новым домом становится небольшая рокудзёма (яп. 六畳間 — комната площадью в шесть татами), за которую нужно платить всего-то 5000 иен в месяц. Однако такая низкая арендная плата обусловлена тем, что комната, в которую переселяется наш герой, проклята. И действительно, в этой рокудзёме обитает призрак довольно симпатичной девушки по имени Санаэ Хигасихонган, из-за которой предыдущие жильцы собственно и покинули комнату. Но это, как говорится, только начало. Один за другим начинают появляться новые жители в комнате 106: самопровозглашенная «девочка-волшебница» Юрика Нидзино, жительница подземелья Кириха Курано, и даже инопланетная принцесса — Тейямиллия Гре Форторте, появившаяся вместе со своей телохранительницей.
[Больше]
[чуть меньше]

Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма

Роман

Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма

0.0
(0 Голосов)
六畳間の侵略者!? / Rokujouma no Shinryakusha!?
Такехая
русский||постоянный
Старшеклассник, Котаро Сатоми, начиная самостоятельную жизнь в старшей школе, находит довольно удачное решение жилищного вопроса. Его новым домом становится небольшая рокудзёма (яп. 六畳間 — комната площадью в шесть татами), за которую нужно платить всего-то 5000 иен в месяц. Однако такая низкая арендная плата обусловлена тем, что комната, в которую переселяется наш герой, проклята. И действительно, в этой рокудзёме обитает призрак довольно симпатичной девушки по имени Санаэ Хигасихонган, из-за которой предыдущие жильцы собственно и покинули комнату. Но это, как говорится, только начало. Один за другим начинают появляться новые жители в комнате 106: самопровозглашенная «девочка-волшебница» Юрика Нидзино, жительница подземелья Кириха Курано, и даже инопланетная принцесса — Тейямиллия Гре Форторте, появившаяся вместе со своей телохранительницей.
Комментарии 0
Главы 9
Старшеклассник, Котаро Сатоми, начиная самостоятельную жизнь в старшей школе, находит довольно удачное решение жилищного вопроса. Его новым домом становится небольшая рокудзёма (яп. 六畳間 — комната площадью в шесть татами), за которую нужно платить всего-то 5000 иен в месяц. Однако такая низкая арендная плата обусловлена тем, что комната, в которую переселяется наш герой, проклята. И действительно, в этой рокудзёме обитает призрак довольно симпатичной девушки по имени Санаэ Хигасихонган, из-за которой предыдущие жильцы собственно и покинули комнату. Но это, как говорится, только начало. Один за другим начинают появляться новые жители в комнате 106: самопровозглашенная «девочка-волшебница» Юрика Нидзино, жительница подземелья Кириха Курано, и даже инопланетная принцесса — Тейямиллия Гре Форторте, появившаяся вместе со своей телохранительницей.
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Глава 1
Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма Том 1

Глава 1. Разбивая лагерь

Пустяковые 5 000 йен. Столько стоила аренда Комнаты 106 в двухэтажном деревянном здании, построенном 25 лет назад — отеле «Корона». Даже с учётом расположения вдали от центра города, комната в 6 татами с кухней, ванной и туалетом за эту цену — невероятно дешёвое предложение. Другие номера здесь стоили почти в 10 раз дороже.

И всё же у такой низкой цены была причина: любой, поселившийся в комнате, столь же быстро покидал её. Самая короткая остановка длилась лишь 3 часа, а самая длинная— 3 месяца; отъезд на третий день был обычным делом. И из-за этого арендная плата продолжала падать. Начиная с 10 000 в начале года, цена была снижена пополам ещё до весны.

— Аккуратней, Маккензи. В этой коробке вещи дороже, чем твоя жизнь.

Так сказал парень, переезжавший в это невероятно-дешёвое жилище.

— Ты это мне говоришь, Коу? По сравнению с тобой, я всегда аккуратен.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Продолжай работу, Маккензи-кун.

— Да, да… Это кто кому ещё здесь помогает, интересно?

Заселявшимся был пятнадцатилетний Сатоми Котаро. Его друг детства, такой же пятнадцатилетний Мацудайра Кендзи, звал его Коу, а в ответ Котаро звал его Маккензи. После вступительной церемонии, проходящей послезавтра, оба они станут старшеклассниками.

Была суббота, 4 Апреля. Из-за неожиданного перевода по работе его отца, этой весной Котаро начал самостоятельную жизнь. Агентство недвижимости, которое он посетил, предложило ему отель «Корона». Выросший вдвоём с одиноким отцом Котаро не хотел быть обузой и согласился даже прежде, чем услышал причину столь низкой цены.

— В любом случае хорошо, что тебе удалось найти свободную комнату в такие сроки, м?

— Мне повезло. Когда старик рассказал о своём скором переводе, я сильно испугался.

Вопрос о переводе его отца был решён чуть позже середины февраля. В это время Котаро ждал результатов вступительных экзаменов в старшую школу.

— Всё же, с этим было ничего не поделать, ведь его коллега получил ранение и не смог поехать сам.

— Мм, верно.

Изначально вместо отца Котаро должен был ехать его коллега, однако приключившийся с ним несчастный случай повлек серьёзную травму, и отцу Котаро пришлось занять его место.

— Перевод был внезапным, но он может положить хорошее начало моей самостоятельной жизни. Кроме того, мы уже старшеклассники и должны уметь позаботиться о себе.

— Как уверенно…

— Как насчёт того, чтобы отметить начало моего пути к зрелости?

— И что это должно значить?

Друзья заносили забитый вещами чемодан в здание.

— Холодильник ставить возле раковины?

Мужчина средних лет в рабочей одежде выглянул из комнаты и задал вопрос. Он был водителем грузовика и сейчас помогал Котаро и Кендзи с переездом.

— Да, пожалуйста!

— Понял.

Услышав ответ, мужчина вернулся в комнату. Следом зашли Котаро с Кендзи.

— Если подумать, то 5000 йен в месяц… Это слишком уж дёшево. — перейдя порог, Кендзи вздохнул.

— Завидуешь?

— Если бы я только знал об этом месте, то непременно занял бы его.

Номер был отчасти в старом японском стиле. У входа был расположен коридор с дощатым полом, ведущий во внутреннюю комнату. Слева от коридора находилась кухня, а справа — туалет и ванная. Несмотря на старомодность, комната была чиста и в хорошем состоянии.

— Аккуратней, Коу, чемодан сейчас заденет стену.

— Знаю я, знаю!

— Посмотрим… Мы идём, дядя.

— Ох, извини, парень.

Протиснувшись мимо мужчины, устанавливавшего холодильник на кухне, Котаро и Кендзи достигли комнаты в шесть татами и начали пробираться сквозь коробки и мебель, заполонившие комнату.

— Ладно, что будем делать с этим чемоданом?

— Хм… Давай поставим его в гардероб.

— Хорошо.

Напрягшись, вдвоём они уместили чемодан в шкаф, и, когда они встали, в комнату зашёл рабочий.

— Это был последний?

— Да, это всё.

— Хорошо, тогда я пошёл.

— Спасибо вам огромное!

Котаро, имевший спортивное телосложение, был научен уважать старших и натурально поклонился мужчине.

— Это я должен кланяться, спасибо большое.

Мягко улыбнувшись, мужчина глубоко кивнул и покинул комнату, оставив несколько документов.

— Ну что ж, первая часть работы сделана.

— Держи, Маккензи.

Пока Кендзи поправлял очки, Котаро бросил ему пластиковую бутылку чая.

— Ух-ты, спасибо.

Находясь с Котаро достаточно давно и уже привыкнув к такому, Кендзи легко поймал бутылку.

— Он уже немного тёплый, ведь холодильник только что поставили. — сказав это, Котаро потянулся к пакету и достал свою бутылку чая, купленную в магазине неподалёку.

— Знаю!

Они одновременно открыли бутылки и отпили.

— Ах… Чувствую себя снова живым!

Котаро присел на одну из коробок, в то время как Кендзи прислонился к стене напротив входа. Кендзи взглянул на висевший на стене календарь.

— Быстро же время летит… Послезавтра уже вступительная церемония!

— Верно, нужно распаковать всё необходимое сегодня.

Котаро также посмотрел на календарь, висевший наряду с часами, размещёнными там с тех пор, как он впервые посетил комнату.

— Мм? Разве ты не можешь сделать это завтра?

— На завтра у меня подработка.

— Зачем это? Разве ты не можешь взять хотя бы один выходной, на время переезда? — Кендзи удивлённо уставился на Котаро.

— В начале весны появляется много потребностей, не сравнивай меня с теми, кто живёт с родителями!

— И всё же, твой старик оставил тебе немного денег, так?

— Я не хочу брать их до необходимости. В этом вся жизнь!

— …Мне не важно, жизнь это или ещё что, но если ты рухнешь в изнеможении, не говори, что я не предупреждал тебя…

— В отличие от вас, мозговитых, я полностью уверен в своей выносливости.

— Да-да, как скажешь…

Вздохнув, Кендзи лишь пожал плечами гордо расправлявшему грудь Котаро.

— Во сколько завтра начинаешь, Коу?

— Утром, как всегда.

— Ладно, тогда я зайду за тобой, как обычно.

— Буду благодарен.

На самом деле, они оба работали в одном и том же месте. Пройдя вступительные экзамены, они отправили заявку на одну и ту же работу, и, к счастью оба были наняты и уже начали работать.

— …Эй, Коу, а ты сможешь просыпаться вовремя, когда начнётся учёба?

— Да без проблем.

— От тебя, кого приходится будить на работу каждые выходные, это звучит не слишком убедительно…

— Хватит жаловаться!

Так как работа по выходным начиналась с утра, для Кендзи пробуждение Котаро было обычным явлением.

— Я начал жить самостоятельно; я вступил в ряды взрослых. Я не могу вести себя как ребёнок вечно.

— Это значит, что мне не нужно завтра заходить за тобой?

— Это две разные вещи, Маккензи. Было бы хорошо, если бы ты зашёл за мной завтра.

— Как и ожидалось… — Кендзи поник плечами.

— Спасибо, как всегда, старина.

— …Всё настроение пропало.

— Не говори так, в конце концов, ты же молод!

У входной двери прозвенел звонок.

— Хм…

— Гость?

Прежде чем Котаро успел ответить, дверь открылась, и посетитель вошёл. «Добрый день! Сатоми-сан дома?». Голос, принадлежавший девушке, разнёсся по всему зданию. Этот голос был уже знаком Котаро.

— О, это хозяйка.

— Хозяйка?

— Ах… Да, я иду! — ответил Котаро, вспрыгнув с коробки. Кендзи тоже отошёл от стены.

— Довольно миленький голосок!

— Давай, Маккензи, ты будешь удивлён.

— Хорошо!

Вместе они направились к двери.

— Здравствуйте, Хозяйка!

— Здравствуй, Сатоми-сан.

Перед входом стояла девушка, одетая в фартук поверх обычной одежды. Поприветствовав их, она изящно склонила голову. Она была примерно одного возраста Котаро с Кендзи, хотя всё ещё и имела несколько детские черты лица. Её длинные волосы были завязаны большой лентой и оставляли освежающее впечатление юной девушки.

— Э? Хозяйка? Эта девушка?

— Верно! Это персона — хозяйка отеля «Корона». Удивлён, правда, Маккензи?

— Д-да…

Выглядевший изумлённым Кендзи кивнул.

Слово хозяйка и милая девушка перед ним не связывались в его голове, оставляя Маккензи в недоумении.

— Сначала я тоже удивился.

— Все сначала удивляются. Хи-хи-хи…

Нежно улыбнувшись, девушка повернулась к Кендзи.

— Приятно познакомиться. Я хозяйка апартаментов «Корона», Касаги Шизука.

— Р-р-рад встрече с вами. Я — Мацудайра Кендзи.

— Надеюсь, мы хорошо поладим, Мацудайра-сан.

— Да, я тоже!

Кендзи и Шизука поклонились друг другу.

— Хозяйка, этот парень — мой друг детства.

— О, разве?

— Скорей всего, вы ещё увидите его здесь, поэтому, пожалуйста, зовите его Маккензи.

Шизука моргнула несколько раз и посмотрела на Кендзи.

— Ты ведь Японец, не так ли? С таким именем, как Мацудайра…

— Ах, да. Конечно, он японец, Его полное имя — Мацудайра Кендзи, но если его сократить, то получается Маккензи.

— Я вижу, из ‘Ма’ и ‘Кендзи’ получается Маккензи.

Довольная, Шизука прикрыла рот ладонью и засмеялась.

— Так меня зовёт только Коу!

— Тогда, тебя бы устроило, если бы я звала тебя Мацудайра-сан?

— Нет, Маккензи подойдёт. В конце концов, к этому я уже привык.

— Поняла, Маккензи-сан.

Глядя на пожимающего плечами Кендзи, Шизука вновь засмеялась. Её волосы и лента плавно раскачивались.

— Верно, Хозяйка тоже поступила в Кицусёухаруказе в этом году.

— Ух-ты, какое совпадение.

— Если повезёт, то мы даже можем попасть в один класс!

— Хи-хи, давайте ладить и в школе.

Шизука ещё раз вежливо кивнула.

— Итак, Хозяйка, какое у вас ко мне дело?

— Ох, точно. Почти забыла! — хлопнув в ладоши, Шизука указала на окно позади Котаро и Кендзи — На самом деле, недавно из своего окна я видела уезжающий грузовик, и решила, что теперь пора помочь.

— Из своего окна?

— Да, Маккензи-сан, мне довелось проживать в комнате выше.

— Разве это не здорово, что я буду под одной крышей с милой Хозяйкой?

— Ну…

Шизука взглянула с улыбкой.

— …Конечно вы будете под одной крышей, это же отель в конце концов.

— Всё дело в ощущениях!

— Хи-хи-хи, вы двое отлично ладите… О, верно, я же пришла помочь. Кроме физического труда, как ранее, теперь я смогу оказывать свою помощь.

— Это было бы замечательно, Хозяйка. Коу хорош в ломании вещей и оставлении бардака, но плох в уборке.

— Эй, Маккензи! Не говори такие неуважительные вещи!

— Хотя это и правда. Ты постоянно меня беспокоишь. — Кендзи глубоко вздохнул, поправляя очки.

— Тогда Маккензи-сан всегда…?

— Да, мне постоянно приходится нелегко.

— Я признателен.

— …Только лишь признателен. Ах, да, Хозяйка, я хотел бы спросить, если вы не против.

— Да, в чём дело? — улыбнувшись, кивнула Шизука.

— Почему аренда этого номера стоит всего лишь 5 000 йен?

— О-Ой, Маккензи! Не спрашивай так внезапно об этом! — знавший об обстоятельствах Котаро запаниковал.

— Потому что мне интересно. В такой большой комнате и с надёжной хозяйкой, я не могу найти подвоха.

— Ты же знаешь, этот отель был оставлен родителями Хозяйки, и-»

— Я не возражаю, Сатоми-сан.

Котаро боялся рассердить Шизуку, но она спокойно улыбнулась и встряхнула головой.

— Беспокойство Маккензи-сана оправдано. Хи-хи, кроме того, разве ты не заметил, что Маккензи-сан беспокоится о тебе, Сатоми-сан?

— Хозяйка…

— К тому же, я мало что могу поделать с этим.

Котаро кивнул с оправдывающим выражением лица, и Шизука развернулась обратно к Кендзи.

— По правде говоря… В этой комнате… Появляются они.

— Появляются? Кто появляется?

— Поговаривают, что в этой комнате появляется призрак.

— П-призрак?!

Испуганный Кендзи поспешно начал оглядывать комнату.

— Сама не видела его, но видел каждый из постояльцев… И они не задерживались здесь надолго.

— Призрак… Хоть в это и трудно поверить…

— Я тоже так думаю… Но так как каждый постоялец говорил это при отъезде, это правда.

Ошеломлённый Кендзи горько улыбнулся Шизуке, потупив плечи. Зато Котаро выпятил грудь и ухмыльнулся.

— Оставь это мне, Хозяйка! Призраку меня не победить!

— Это так обнадёживает. Пожалуйста, пробудь здесь достаточно долго, чтобы искоренить слухи о призраке.

— Конечно!

— Подумать только, призрак в этой комнате…

Всё ещё неубеждённый Кендзи бросил ещё один взгляд вокруг.

— Ничего дельного не выйдет, если думать об этом, Маккензи. Хозяйка уже здесь, так что начнём распаковку.

— Да, ты прав.

Убедившись словами Котаро, Кендзи вернулся в нормальное состояние.

— Твердолобому Коу, скорее всего, даже призрак не помешает.

— Это довольно обидно…

— Так надо!

— Знаю я… Тогда пора начинать. Верно, Хозяйка?

— Конечно, Сатоми-сан. Хотя похоже, что для меня работы будет немного. Вы двое отлично справляетесь вместе.

Глядя на Котаро и Кендзи, перемещающихся туда и обратно, Шизука засмеялась.

— Разве?

— Хозяйка, пожалуйста, не говорите столь ужасные вещи…

— Маккензи, не клади это вот так.

Так, болтая, Котаро и остальные распаковывали багаж.

Благодаря помощи Кендзи и Шизуки, до обеда было распаковано достаточно багажа для заселения.

— Мне пора домой. У тебя завтра работа, так что заканчивай с распаковкой и ложись спать, ладно?

— Знаю, знаю… Было бы плохо проспать, верно?

— Твоему «знаю» доверять стоит меньше всего…

Кендзи вздохнул, надевая разбросанную перед входом обувь.

— Тогда я тоже пойду, Сатоми-сан.

— Хозяйка, вам не стоит звать меня Сатоми-сан, послезавтра мы уже будем одноклассниками.

— Хм, ладно… Сатоми-кун.

— Да, так гораздо лучше.

— Хорошо, буду звать тебя так.

Шизука весело улыбнулась и надела аккуратно сложенную обувь. В то же время Кендзи открыл входную дверь.

— Большое спасибо за сегодня, Хозяйка.

Слыша благодарственные слова Котаро, они оба прошли через дверь.

— Не стоит, я была рада помочь.

— …А мне и спасибо на скажешь, да?

— Ты же больше человек дела.

— Я так не думаю.

— Тогда до свидания, Сатоми-кун.

— До свидания, Хозяйка.

— Поспеши и ложись спать.

— Понял, понял!

С хлопком двери, Кендзи и Шизука исчезли.

Разобравшись с бенто, купленным в том же магазине неподалёку, Котаро продолжил распаковку в одиночестве.

— Хм… Куда бы поставить эту биту? В конце концов, я не могу обращаться с ней как с обычной старой вещью… Но оставить в стойке для зонтов тоже не выход…

Котаро держал в руке бейсбольную биту, размышляя над тем, куда бы её положить. Она была подписана и принадлежала легендарному игроку, Божественному Отбивающему. Для Котаро эта бита была одна из ценнейших вещей.

— Ладно, потом раздобуду подставку для украшения, а пока пускай полежит в углу. — он отложил биту и открыл новую коробку.

— Так, что же тут было? ...

Он отодрал скотч и заглянул внутрь.

— Ещё сокровища, хах…

В коробке лежали награды, сертификаты, памятные таблички и его любимая перчатка. Всё это были памятные сувениры Котаро со времени учёбы в средней школе.

— О, а что он здесь делает?

Среди прочих, была одна вещь, выделяющаяся между остальными.

— Нужно найти ему хорошее место…

Это был вязаный свитер. Котаро подобрал валяющуюся рядом бумагу, аккуратно обернул его и положил в конец гардероба вместе с чемоданом.

— Вот так-то. — Котаро хлопнул в ладоши и отошёл от гардероба. Внезапно, телефон, оставленный заряжаться в углу комнаты, зазвонил.

— Хм? Это старик?

Среди контактов Котаро был лишь один человек с этим рингтоном.

Сатоми Юичиро.

Имя, появившееся на экране телефона, принадлежало отцу Котаро. Ответив на звонок, он поднёс телефон к уху.

— Алло, Старик?

— А, вот и ты, Котаро.

Голос из телефона и впрямь принадлежал отцу Котаро, Юичиро.

— Как там у тебя дела? Уже закончил распаковывать вещи?

— Медленно, но верно. Маккензи и хозяйка помогли мне, поэтому теперь здесь хотя бы можно жить.

— Ясно. Ты же хорошо отблагодарил их обоих?

— Конечно. А как у тебя идут дела?

— Я живу в общежитии, поэтому даже если ничего не сделаю, ужин будет подан, а ванна приготовлена. Если бы они ещё и мои вещи стирали, то и жаловаться было бы не на что.

— Хорошо. По хозяйству ты ещё хуже меня, поэтому я немного волновался.

— Ха-ха, это точно…

Семейство Сатоми состояло лишь из Котаро и Юичиро, и Котаро делал практически всю работу по дому самостоятельно. И, конечно, он не был в этом хорош. Но всё же, если бы не Котаро, Юичиро развёл бы ещё больший бардак. Юичиро был мужчиной, не приспособленным к работе по дому.

— Живя самостоятельно, у тебя появится шанс найти хорошую пару.

Котаро хотел, чтобы его отец женился снова как можно скорее. Он беспокоился о том, что в другом случае его отец помрёт с голоду или его комната заполнится грязью.

— Ха-ха-ха, это довольно…

Однако не было похоже, что это произойдёт в скором времени. Причина была в том, что Юичиро всё ещё любил свою покойную жену. Котаро понимал это и не выражал недовольства.

— Хмм, похоже, что всё идёт хорошо.

— Как и у тебя, старик. Не забывай выносить мусор.

— Помню, помню.

— Ну посмотрим.

Котаро чувствовал, что может понять, что Кендзи ощущает по отношению к нему.

— Ну, не буду больше тебя задерживать, Кроме того, у меня ещё осталось немного нераспакованных вещей.

— Как и у меня. Поговорим позже.

— Ага. Спокойной ночи, Котаро.

— Спокойной ночи.

Котаро небрежно повесил трубку.

«Мне было интересно, что будет дальше, когда он рассказал о переводе, но…»

Котаро подключил телефон обратно к зарядному устройству.

«Пока что всё идёт отлично.»

Он улыбнулся, и, после короткой передышки, начал приводить комнату в порядок.

— Уже одиннадцать?

Котаро остановился, заметив, что уже почти 11 часов вечера.

«Думаю, пора заканчивать на сегодня и идти спать. Если я просплю, то Маккензи будет не угомонить.»

Котаро был занят переездом последние несколько дней, к тому же, утром его ждала работа. В связи с этим он решил, что лучше всего будет лечь спать рано.

— Ладно, пора спать.

Котаро раздвинул гардероб и достал футон с цветочным узором на чехле, который для него приготовила Шизука. Кряхтя, он отодвинул коробку и бросил футон на пол. В этот момент он взглянул на своё ложе.

«Наверное, я должен правильно его расстелить…»

Поменяв своё мнение, Котаро должным образом разложил украшенный узором футон. Он бы плохо себя чувствовал по отношению к своей деликатной хозяйке если бы просто швырнул его на пол.

— Так-то.

Расстелив футон, Котаро выключил свет и залез внутрь.

— Спокойной ночи!

Не адресуя это кому-либо конкретно, Котаро закрыл глаза. Он быстро заснул и стал дышать спокойно и равномерно.

— …

Единственным, что можно было услышать в Комнате 106, было дыхание Котаро, столь же громкое, как тикающие часы. Этот звук прерывали лишь телевизор в комнате 105 и Шизука, открывавшая и закрывавшая дверь сверху, в комнате 206. Но это продолжалось только до полуночи. После 2:00 расслабленное дыхание Котаро вновь было слышно.

И тогда, другой тихий звук можно было услышать в Комнате 106.

Это был не Котаро, глубоко спавший и не шевелившийся. Шум был от окна. Но причина шума не была ни в плохо собранном окне, ни в сильном ветре. И тем не менее, окно продолжало дребезжать, непрерывно становясь громче. Через пару минут звук стал раздражающим.

— …

Но не смотря на шум, Котаро не проявил даже малейшего признака пробуждения.

— Мм… Маккензи, прекрати уже…

На самом деле, он начал громко разговаривать во сне.

Будто отреагировав на голос Котаро, звук из окна прекратился.

— Мм…

Однако, как только Котаро снова начал говорить во сне, окно зазвенело, будто бы испугавшись. После этого ненадолго наступила тишина. Котаро прекратил говорить, и прошло несколько минут. Даже так, происшествия не прекратились.

Пронзительно-высокий звук, будто бы упала и разбилась маленькая стеклянная бутылка, прозвучал. Однако его источник не мог находиться внутри комнаты. Звон продолжился, и в то же время бейсбольный мячик прокатился по татами.

Но источник шума всё ещё не мог быть найден.

Звуки не прекращались, и становились только громче, в несколько раз громче даже чем окно ранее.

— Хе-хе, Маккензи, не можешь покорить Хозяйку? В конце концов, она милая…

Несмотря на заваруху, Котаро не подавал никаких признаков пробуждения. Более того, он опять начал говорить во сне.

— Выглядишь ты хорошо, вот только мужества не хватает!

Будто бы намереваясь заглушить Котаро, загадочные звуки стали ещё громче, а различные вещи в комнате затряслись. В разгар хаоса, мебель и коробки начали трястись, с возрастающей громкостью. Но и с таким грохотом прямо перед ним, Котаро даже ухом не повёл. Даже его другу детства Кендзи было трудно его разбудить; для Котаро этот шум не был помехой.

— Хе-хе-хе…

Шум был вновь прерван разговором Котаро. И будто бы это шумел кто-то…

— Хватит грохотать, Маккензи!

…Этот кто-то должно быть был поражён твердолобостью Котаро.

Глава 2. Подработка

— Хааа~~

— Ты меня удивляешь, Коу. Чтобы ты проснулся сам…

— В конце концов, я же лёг спать пораньше.

Котаро и Кендзи, одетые в рабочую одежду, шли бок о бок. В это субботнее утро лишь они вдвоём прогуливались по тротуару.

— Как я уже сказал, я уже самостоятельный взрослый, живущий сам по себе, Маккензи-кун.

— Надеюсь, так и останется…

— Конечно же!

— Ну посмотрим… Кстати, что там насчёт того?

— Насчёт чего?

Кендзи принял серьёзное выражение лица и понизил голос.

— Ты знаешь, того, что в той комнате появляются они…

— Появляются? Они?.. А, так ты о призраке!

Поняв причину беспокойства Кендзи, Котаро хлопнул и улыбнулся.

— Призрак вообще не появился!

— Совсем?

— Да, до вечера ничего не произошло, и ночью была тишина. Тем более, если бы призрак появился, то как ты думаешь, смог бы я сегодня проснуться вовремя?

— И то верно — если бы ты не выспался, то ни за что не встал бы сам.

Почувствовав облегчение, Кендзи расслабился.

— Хе-хе, Маккензи, не думал, что ты из тех, кто верят в привидения.

— Чего?

— Для тебя, вечно болтающего о науке, верить в призраки… — Котаро решил подколоть Кендзи; тот надул щёки и сказал.

— И что? Разве человек науки не может ненавидеть призраков?

— Если боишься их, то так и скажи!

— Ага, боюсь, очень. Есть призраки или нет, а странные вещи происходят каждый день.

— Ты слишком серьёзно ко всему этому относишься.

Котаро пожал плечами и в то же время они достигли ворот старшей школы Кицусёухаруказе — той самой, в которую они будут ходить, начиная с завтрашнего дня.

Кицусёухаруказе была в двадцати минутах ходьбы как от ближайшей станции, так и от «Короны». Отель «Корона», старшая школа Кицусёухаруказе и станция образовывали правильный треугольник, со всеми необходимыми городскими учреждениями внутри.

Кицусёухаруказе был образован несколько лет назад, после слияния соседствующих муниципалитетов, Кицусёу и Харуказе. После этого появилась необходимость в старшей школе для детей из обоих муниципалитетов. План по постройке школы обсуждался ещё до слияния, так что Кицусёухаруказе действительно стала полномасштабной старшей школой. Конечно, она была не такой большой, какие бывают в крупных городах, но для провинциальной школы она была обширной на столько, на сколько это было возможно.

«В бой! В бой! В бой! Харуказе, в бой!»

Из-за этого факта, множество студентов принимали участие в клубной деятельности, даже во время весенних каникул.

— Бейсбольный клуб… Весенний турнир уже должно быть закончился, а третьегодки выпустились.

— Они выглядят довольно оживленно. Тем более, к ним ещё и первогодки пришли.

Рассматривая одетых в форму студентов, они прошли мимо главных ворот — их место работы было расположено ещё немного дальше.

— …

Проходя мимо главных ворот, Котаро не отрывал глаз от школьного двора. Подача, отбивание, пробежка и ловля… Ещё недавно Котаро занимался тем же самым.

— Слушай, Коу… Ты уверен, что не хочешь присоединиться к бейсбольному клубу? — Кендзи спросил Котаро серьёзным голосом.

— Всё в порядке. Жить в одиночку, подрабатывать и играть в бейсбол одновременно невозможно.

Котаро оторвал взгляд от площадки, и, взглянув на Кендзи, грустно улыбнулся ему.

— Коу…

— Кроме того, есть же кружок вязания, поэтому не стоит унывать.

— Чего это? Кружок Вязания?

— Мм?

— Ты серьёзно собираешься туда вступить?

— Конечно!

Котаро был приглашён и решил вступить в Кружок Вязания ещё во время оглашения результатов вступительных экзаменов.

— Ты же шутишь, правда? Это же совсем не подходит тебе, — сказал Кендзи и пристально взглянул на тело Котаро. Крупная фигура, крепкое телосложение и большие руки. Кендзи считал, что вязание и рукоделие ни коим образом не подходили Котаро — скорее, он был мастером в порче вещей.

— Вот подожди и увидишь. Я обязательно свяжу тебе шарфик, рано или поздно.

— Прекрати, пожалуйста; это отвратительно… Меня в дрожь бросает от одной мысли об этом.

— Ты прав, я ощущаю то же самое. Тогда просто свяжу один для себя.

Переглянувшись, они кисло улыбнулись друг другу.

— Признай это, твоя цель — красавица-президент клуба, завербовавшая тебя.

— Она тут совсем ни при чём.

— Правда? Не ожидал такого ответа… Я был уверен, что ты хотел пристроиться за президентом кружка… Я ошибался?

Будучи другом детства, Кендзи видел его насквозь.

— Так или иначе, я буду проводить свои юные годы в Кружке Вязания в обществе Сакурабы-семпай.

— Хм, звучит интересно… Может мне тоже стоит присоединиться?

— Брось! Если сердцеед вроде тебя приблизится к Сакурабе-семпай, то она будет запятнана.

— И что это должно значить? Не обращайся со мной, будто с какой-то бактерией!

— Вспомнить только День Святого Валентина, когда ты монополизировал весь шоколад* в классе — другие парни плакали в три ручья.

— Это была не моя вина! — Кендзи вздохнул, в очередной раз услышав тот же аргумент.

— А вот и нет, это полностью твоя вина. Не думай, что такая обида будет легко прощена!

— Но в конце-то концов, почти весь шоколад съел ты! К тому же это правда была не моя вина. Легко отдать шоколад мне, когда косвенно его дарили те-- — Кендзи остановился на полуслове.

— Мм? В чём дело?

— Нет, ничего. В самом деле, я не расскажу тебе.

— Что это должно означать?

— Мы опоздаем, если не поспешим.

— Погоди, с чего это ты помчался?!

И вскоре они оба прибыли на работу.

— Ха!!! — крикнул Котаро, откатив крупный камень.

— Котаро-чан и вправду силач! — Пожилая женщина завязала беседу. Она была одета в сельскую рабочую одежду и держала в своих маленьких руках металлический шпатель.

— Я всё ещё юный, бабушка. Но из-за этого я не так хорош в аккуратной работе, как вы.

— Хо-хо, наверное, так оно и есть. Спасибо за помощь, Котаро-чан.

— Вы всегда угощаете меня конфетами, так что будем равны!

— Как, говоришь? Равноценный обмен?

— Ха-ха, верно… Ладно, я пойду на свой участок. Ещё увидимся, бабуль.

— Ещё раз спасибо!

Котаро расстался со старушкой и направился к своему участку, в нескольких метрах отсюда.

«А теперь…» — оглянувшись на старушку, Котаро увидел, что она присела и мастерком начала снимать почву под ногами — «Хе-хе-хе… Думаю, пора снова взяться за работу. Я не могу позволить себе проиграть бабушке». Закатив рукава, он взял мастерок и начал то же самое.

Котаро работал на раскопках руин. Та старушка была его коллегой. Она часто выручала Котаро, когда он только начинал. Кендзи был занят тем же, но на другом участке, а так как площадь раскопок была велика, то Котаро не мог его видеть.

Руины, раскапываемые бригадой Котаро, обычно называли Руинами Кицусёухаруказе. Они были случайно обнаружены при подготовке к расширению зданий старшей школы Кицусёухаруказе, и, как можно уже догадаться, располагались от неё неподалёку. Школа была в нескольких минутах ходьбы, вверх по склону до середины, Руины же находились на вершине этого склона. Следовательно, пройдя дальше по склону мимо школы, можно было прийти к месту раскопок.

Поначалу, после обнаружения, эти руины были отнесены к позднему периоду эры Яёй*, и ничего ценного обнаружить там не рассчитывали. Единственными находками в начале раскопок были останки, лишь подтверждавшие это предположение. Однако, после изучения находок, руины были признаны бесценными — фактически им было 10 000 лет! Даже обыденные находки имели астрономическую ценность, если им было 10 веков — в то время был ранний период эры Дзёмон*. Керамические и бронзовые изделия образца периода Яёй в возрасте десяти тысячелетий были достаточным поводом для масштабных инвестиций. Это открытие могло перевернуть археологический мир.

Чтобы ускорить работы, нужны были люди, и для этого в больших количествах были развешаны зазывающие плакаты. На предложение откликнулись и Котаро с Кендзи, искавшие в то время подработку, тем более, раскопки были недалеко от их школы.

Сидеть на корточках и медленно снимать грунт слой за слоем было довольно утомительно, однако Котаро, бывший кетчером в средней школе, уже привык к такой позиции. Непривычной поначалу была и сама работа, но спустя месяц Котаро приловчился и к ней. «Сколько ни копай — одна грязь».

По словам археологов, территория, за которую был ответственен Котаро, содержала сооружение, используемое в религиозных церемониях. Однако даже усилиями нескольких десятков человек ничего похожего найти не удалось. «Кажется, что мы одни копаем совсем не в том месте, — с начала раскопок, Котаро не удалось найти ничего, кроме грязи — Участок Маккензи выглядит гораздо интересней, и они уже нашли там кучу всего…». Скучная и однообразная работа утомляла его.

— Котаро…

«Мм?» — Котаро показалось, что он услышал чей-то голос. «Кажется, меня кто-то звал… Думаю, это была Бабушка. Он встал и начал искать источник голоса, но не смог найти никого, кому этот голос мог бы принадлежать. Котаро был один на этом участке, а пожилая женщина была повёрнута к нему спиной. «Показалось что-ли…» — он встряхнул головой в замешательстве, и до его ушей вновь донёсся голос.

— Котаро…

«Это не Бабушкин голос… Кажется, будто он мне уже хорошо знаком… Нет, может быть, я слышу его впервые?»

— Сюда…

«Туда? На ту сторону?.. — услышав голос в третий раз, Котаро смог определить, откуда он доносится. Источник был в лесистой местности примерно в десяти метрах от него — Ну ладно…». Он положил мастерок к ногам и пошёл туда.

«Это один из приколов Маккензи или что-то ещё?».

Котаро был почти уверен в том, что это одна из шуточек Маккензи, поэтому не ощущал какой-либо тревоги. К тому же, в случае, если это была не шутка, то это мог быть кто-то в беде, и поэтому Котаро решил осмотреться поблизости, на всякий случай. «Серьёзно… Завтра мы уже будем старшеклассниками, а он тратит время на шутки… Когда я поймаю его, то заставлю признаться, чей голос он записал!». Не помня его звучания, Котаро решил, что Кендзи записал голос одной из девушек, с которыми он встречался.

«Гм, тут довольно густо…» — Котаро проталкивался сквозь растительность, шурша кустами. Из-за высоких деревьев и разросшихся сорняков, он почти ничего не видел, а дикие кустарники цеплялись за одежду, мешая идти.

— Ау, Маккензи! Ты же здесь, не так ли? Давай, вылезай сюда! — бьющиеся об Котаро ветви кустов начинали его раздражать, побуждая скорее найти Кендзи и уходить отсюда.

— Выходи и расскажи мне, что за девчонку ты подцепил?

Вдруг земля ушла из-под ног у Котаро.

— Ха?!

’’Вот чёрт, яма?!’’

К тому моменту, как он заметил это, Котаро уже был поглощён землёй.

— А-ау!!!

Из-за внезапного удара Котаро вскрикнул, ощутив острый приступ боли в затылке. С одной стороны, яма оказалась не такой уж и глубокой, однако, упав, Котаро ударился головой о камень.

— Аргх, это больно… Это всё из-за Маккензи…

Котаро поднялся, держась за болящую голову. Благодаря крепкому телу, он не получил серьёзных травм, отделавшись лишь шишкой.

«Э? Где это я?». Встав, Котаро огляделся. Даже несмотря на то, что это было дно ямы, непроглядной тьмы не было. Наоборот, было даже немного светло. Освещение походило на таковое от таблички над дверью в тёмном коридоре. Но свет был чересчур ярким, чтобы принять его за исходивший от дыры сверху. «Здесь что-то есть… Похоже, пьедестал и несколько колонн… Даже пол мощёный». Это было таинственное место, размером примерно по 10 метров во все стороны. Прочный пол был образован плоскими плитами, утопленными в землю. На полу стояли семь колонн в человеческий рост, а на вершине каждой колонны находился светящийся шар. Тусклый свет этих шаров и освещал пространство вокруг.

В окружении колонн находился единственный пьедестал. На нём была статуя человека, смотревшая сверху вниз на Котаро. «Это что, те самые руины религиозного сооружения, которые мы ищем?». Статуя на пьедестале выглядела богоподобно из-за света окружавших её шаров. Если бы кто-то сказал, что это храм, то любой поверил бы ему — такое это было загадочное место.

— Котаро…

Голос, звавший Котаро, раздался по всему пространству. «Снова этот голос…»

— Эй, здесь кто-нибудь есть? Зачем вы меня зовёте?

Удивлённый Котаро оглянулся вокруг, но не заметил ничего движущегося. Единственным, кто двигался, был сам Котаро…

— Котаро, я ждала тебя всё это время…

— Ждала? Где ты?! Кто ты?! — даже Котаро теперь не верил, что это могла бы быть одна из шуток Кендзи. Он чувствовал сомнения насчёт загадочного голоса, но не высказывался вслух.

«Вау, ч-чего?!»

Внезапно статуя на пьедестале начала светиться. Однако это был не свет, исходящий от шаров — статуя начала светиться сама. Слабый и еле заметный поначалу, свет вскоре стал довольно ярким.

— Прошли бессчётные дни и ночи; нескончаемый цикл Луны и Солнца. Сколько же я мечтала об этом моменте…

— Статуя? Это ты говоришь?

Другой свет отделился от статуи. Выглядев обычно поначалу, он постепенно начал принимать форму.

— Я не статуя, это лишь одно из подношений, дарованных мне. Хоть её чистота и позволила мне использовать её для концентрации моей силы, это не я.

В конце концов свет приобрёл человеческую форму. Это выглядело почти, как если бы сама статуя превратилась в человека.

— …Котаро, мы наконец-то встретились…

— Девушка?..

Свет перекрыл статую, обнаруживая фигуру молодой девушки со спокойными и нежными глазами.

↑Традиционно в Японии, в День святого Валентина девушки дарят шоколад парням, которые им нравятся. Также есть и обычный шоколад, который дарят друзьям и членам семьи. Спустя месяц, 14 марта, проходит Белый День, когда парни отвечают на подарки, обычно в виде печенья.

↑Японский железный век, как правило, период с III в. до н. э. по III в. н. э.

↑Доисторическая Япония, XIII—III вв. до н. э.

Глава 3. Вторжение

Сверху падал белый свет.

«Ч-что?!»

Проснувшись, Котаро обнаружил себя в лежащем положении, уставившемся на люминесцентные лампы на потолке.

— Почему я лежу? И где я?

— Наконец-то проснулся?

Чтобы привыкнуть к свету, Котаро проморгался, и перед ним прояснилось лицо Кендзи.

— Маккензи?

— Не выгляди так удивлённо. Я до чёртиков испугался, когда услышал, что ты внезапно свалился на работе.

— Я свалился?

— Ага, поскользнулся и упал. Видимо, там же ты и набил шишку на затылке.

— Ай, и вправду шишка.

Потирая голову, Котаро осмотрелся вокруг и обнаружил, что он лежит на больничной койке.

— Если я правильно помню, там, где раскапывала Бабушка, был большой камень… — Котаро вспоминал, что происходило перед тем, как он очнулся в больнице.

— Пожилая женщина тоже беспокоилась о тебе.

— Позже обязательно передам, что со мной всё в порядке… Итак, сдвинув камень, я пошёл обратно к своему участку…

Котаро замолчал в раздумьях, и затем продолжил.

— И что произошло после?

— Зачем спрашивать меня? Наверное, ты поскользнулся и упал там; тебя нашли в центре участка раскопок.

— Хмм…

Котаро склонил голову и задумался.

— Чего?

— Хмм… Вроде бы произошло что-то ещё, но…

Котаро чувствовал, что что-то не так, но шишка на затылке и то, что его нашли посреди участка, делали умозаключение Кендзи вполне вероятным. Однако это объяснение не удовлетворяло Котаро.

— Не глупи. Может, тебе это приснилось?

— Хмм…

Пока Котаро сидел скрестив руки и пытался вспомнить больше, в палату, толкая перед собой тележку, вошла ответственная за на него медсестра.

— Ох, ты проснулся.

— Благодаря вам.

Уже знакомый с ней Кендзи слегка кивнул.

— Хи-хи, тебе стоит быть признательным своему приятелю, — улыбающаяся сестра глянула на лицо Котаро.

— Признательным?

— Да, Кендзи-кун всё это время сидел возле тебя с беспокойным видом.

— М-мисс?!

— Не нужно смущаться, Кендзи-кун, это так мило с твоей стороны. Или, может быть, вы двое встречаетесь?

— Ни в коем случае… — холодно отверг он.

— Вообще-то, да. Мы двое — возлюбленные.

Зато Котаро быстро согласился с этим.

— Так вы действительно встречаетесь! Э-эй, а кто из вас снизу?!

— Эй…

— Идиот!

Чтобы заткнуть его, Кендзи ударил Котаро.

— Ау!

— Прекрати это, Кендзи-кун! Нельзя вот так бить своего возлюбленного по голове!

— Пожалуйста, прекратите говорить такие ужасные вещи!

Довольная реакцией Кендзи, медсестра указала на бинты на голове Котаро.

— Хи-хи, прости меня. Но, как видишь, Котаро травмирован, так что не бей его слишком.

— Мне жаль. Моя вина, Коу.

— Не беспокойся об этом.

— Так, с этим разобрались… Держи, Сатоми-кун, — сестра достала из тележки градусник и протянула его Котаро. — Сможешь измерить температуру? Просто, на всякий случай.

— Да, конечно.

— Как закончишь с этим, то можешь идти домой, но если ты заметишь какие-нибудь изменения в теле, то ты должен вернуться, ладно?

— Понял.

— Хорошо, оставлю прочее тебе, Кендзи-кун. Пожалуйста, передай карту в регистратуру по пути домой.

— Понятно. Спасибо вам.

— Тогда до свидания, вы двое.

Улыбаясь, медсестра помахала им рукой и повернулась спиной, проследовав к другому пациенту.

— Эй, Маккензи.

— Хм? — листавший карту Кендзи поднял взгляд.

— В этот раз ты нацелился на медсестру?

— Идиот!

Уже замахнувшись, Кендзи вспомнил слова медсестры и сдержался, лишь вздохнув.

— Аж не верится…

— Прости, прости.

Ухмылявшийся Котаро поставил градусник подмышку.

Покинув палату, Котаро прошёл мимо регистратуры, оставив её на Кендзи, и направился в больничную аптеку. Его травмы не ограничились одной только шишкой, так что на всякий случай Котаро пошёл за лекарствами, которые могут понадобиться.

«Здесь…», — он проследовал в направлении, указанном на висевшей в углу коридора табличке.

Аптека находилась в конце прямого коридора, но Котаро остановился, не доходя до неё. В окне он случайно заметил знакомое лицо.

«Сакураба-семпай… Что она делает в таком месте?»

Котаро увидел фигуру президента Кружка вышивания. Она сидела на скамейке в больничном дворике, чем-то занятая.

«Хмм…»

Решив оставить аптеку на потом, Котаро миновал стеклянную дверь и двинулся во двор.

 

Весеннее, ещё не тёплое солнце сияло, освещая внутренний дворик. Окружённый больничными стенами, он был защищён от ветра и поэтому являлся для местных детей любимым местом для каждодневных игр. Но несмотря на это, в момент, когда вошёл Котаро, дети безмолвно сидели на дорожке и внимательно слушали сидевшего на скамейке человека. Это была молодая девушка, одетая в кардиган поверх пижамы. Она была на год старше Котаро, но белоснежная кожа и тонкая фигура делали её ещё моложе.

Её звали Сакураба Харуми. Она была президентом Кружка вышивания, к которому присоединялся Котаро.

— И Северный Ветер сказал: «Своей силой я сдую одежду с путников! Я докажу, что я сильнее, чем Солнце».

В данный момент она была в процессе громкого чтения вслух для детей вокруг. Книга была раскрыта на её коленях, а сама она рассказывала со спокойным и нежным выражением.

— Однако, Солнце было не победить. Оно сказало Северному Ветру… Ох? Эй, кто это нарисовал на странице?

«Хироми, разве это была не ты?» — «Это не я!» — «Это Сая-чан, я видел её!»

— Это правда, Сая-чан?

— …Д-да…

— Ясно… Ты не должна была так делать, Сая-чан. Эта книжка принадлежит всем.

— Да… Простите.

— Хорошо. Я не буду злиться если вы знаете, что поступили плохо, и сожалеете об этом.

Лица Харуми и детей приняли яркие выражения. Котаро нашёл довольно освежающим вид прилежной, улыбающейся Харуми, разговаривающей с детьми.

Лучше не стоит её беспокоить…

Он решил не звать Харуми, и вместо этого присел позади ряда детей. По счастливой случайности, она не заметила его.

— Сестричка, продолжай!

— Хорошо, сейчас.

«Я уверена, вот тут Солнце отбивается!» — «Как там говорили по телевизору?» — «Мази-и-ила, мимо-мимо-мимо!» — «Так ему!».

— Слушайте все, вы ещё не должны смотреть такие передачи! И не становитесь такими же, когда вырастете, ладно?

— Ла-адно.

 

Хех… Семпай может делать и такое лицо…

Глядя на детей, играющих с Харуми, Котаро вспомнил о том, как познакомился с ней.

Впервые Котаро и Харуми встретились почти месяц назад, 1 марта. В этот день Котаро пришёл в школу чтобы узнать свои результаты вступительного экзамена. Погода стояла облачная и, вопреки началу весны, холодная.

— Футбольный Клуб приглашает новичков, мы ищем свежей крови!

— Школьный хор ищет добровольцев! В прошлом году мы взяли серебро в хоровом турнире, а в этом году нацелены на золото! Вы нужны нам!

— Мы не просто толстяки, мы толстяки, которые могут двигаться! Мы ищем тех из вас, кто обеспокоен своим весом! Добро пожаловать в Клуб Сумо!

— Кыш отсюда! Мы, Клуб Карате, здесь настоящие силачи! Брысь, и прихватите свои животы с собой!

— Это ещё что?! Ну-ка повтори!

Несмотря не погоду, школьный двор Кицусёухаруказе был разогрет горячей кровью вербовщиков. Это была битва за новых участников. В Кицусёухаруказе клубная деятельность была предметом активного участия. Более того, проводилось множество клубных мероприятий. По сути, эта деятельность стала обычной частью школьной жизни. Чем больше участников было в клубе, тем больше власти он имел в школе — вот почему каждый клуб отчаянно пытался набрать как можно больше людей. С каждым годом вербовка проводилась всё раньше и раньше, и, в конце концов, она стала начинаться в день оглашения результатов экзаменов. Мирно выжидая до вступительной церемонии, клуб рисковал остаться без новых членов. В результате школьный двор был заполнен вербовщиками, старающимися завлечь поступивших и ослабивших бдительность первокурсников.

— К-кружок Вязания приглашает… Не хотели бы вы вступить в Кружок Вязания? — одной из них была Харуми. — Ах… Прошу, только послушайте, пожалуйста…

Однако, привлечение шло не так уж хорошо. Кружок был небольшим, а вербовщица — Харуми — стеснительной и замкнутой. Её слабый и тихий голос растворялся в окружающей атмосфере хаоса.

— Эй, если я присоединюсь к Кружку Вязания, ты будешь встречаться со мной?

— Ум, это бы… Затруднительно…

Харуми была не в состоянии найти тех, кого бы желала видеть в клубе — единственными, чьё внимание она могла привлечь, были лишь никчёмные люди, заинтересованные исключительно в её внешности.

— …Хмм?

То, что её заметил Котаро, было просто совпадением. Он проходил неподалёку, когда тихий и жалобный клич о помощи Харуми достиг его ушей. Если бы тогда она зазывала так же, как и все, то он, наверное, и не заметил бы её.

— Пожалуйста, прекратите! Пустите!

— Тебе нужны люди, а мне нужна ты. Это взаимовыгодно, не находишь?

— Кружок создан не для таких вещей!

— У вас недостаток участников, не так ли? Взгляни в лицо реальности!

— Нет! Пусти меня!

Стойкий неряшливый парень и бессильная небольшая девушка, пытающаяся от него вырваться.

Девушка зазывала новых участников в клуб, а парень пытался к ней подкатить.

Определив серьёзность ситуации с одного взгляда, Котаро направился к ним.

Ты хотя бы думаешь, что творишь? Вот блин…

Эгоистичные предлоги парня раздражали Котаро.

— Добро пожаловать! Боже мой, какой красивый мужчина~

Котаро заговорил ярким женским голосом и обнял парня.

— Ч-чего?!

— Ты же вступаешь в наш клуб, не так ли? Я так рад, ты в моём вкусе!

— П-пусти! Ты кто?!

Удивлённый внезапным объятием, парень выпустил руку девушки. Заметив это, Котаро продолжил говорить с ним, отводя от девушки.

— Ах, а мне казалось, что ты хотел встречаться со мной?

— Д-да кто захочет встречаться с кем-то вроде тебя?!

— Ты хочешь кого-то, а я хочу парня. Это взаимовыгодно, не находишь?

— Это безнадёжно! Пусти меня, урод!

— Не будь так груб♪

Котаро плавно развернул и отпустил его.

— Так ты вступаешь, верно?

— Кто, к чёрту, вступит в этот обыденный, скучный клуб, когда в нём урод вроде тебя!

— Ох, мне жаль это слышать.

— Блин, чуть не блеванул… — бросив эти слова, парень развернулся прочь и убежал.

Начав беседу лишь потому, что заметил милую девушку, он исчез так же быстро, как и появился.

— Сколько же весной идиотов… Надеюсь, он не в моём классе.

Котаро сказал это вздохнув; проблема разрешилась мирно. Даже после того, как парень скрылся из виду, Котаро всё ещё продолжал смотреть в его сторону какое-то время.

— Ум, спасибо тебе большое!

– Ч-чего?! — внезапный голос застал Котаро врасплох, и он издал странный звук.

— Ах, прости, что испугала тебя!

Голос принадлежал девушке, к которой приставал тот парень. Напугав Котаро, она в отчаянии склонила голову.

— Эм, нет, извини, что так испугался. Верно, семпай тоже была здесь… — будучи раздражённым из-за парня, Котаро совсем забыл про неё.

— … Он был упорным. Ты сильно помог.

— К слову, извини. Я немного переборщил и даже прогнал возможного кандидата пока ты здесь набираешь людей.

— Нет, всё в порядке. Этот человек всё равно не был заинтересован в вязании. — девушка наконец-то расслабилась.

В её глазах читалась нежность, а сама она оставляла такое успокаивающее впечатление, что Котаро чувствовал непринуждённость лишь глядя на неё.

— Вязании?

— Да… Я — президент Кружка Вязания.

— Кружок Вязания…

Надпись на столе, за которым сидела девушка, также гласила «Кружок Вязания»

— … Уверена, что это неинтересно большинству парней…

Лицо девушки помрачнело, и она слегка опустила голову. Котаро осознал, что в кружке серьёзно недостаёт участников.

— Верно, даже я…

Котаро было уже кивнул в знак согласия, как вдруг вспомнил о драгоценном недовязанном свитере, бережно хранимом дома.

Если я вступлю в этот кружок, то смогу…

— Извини, Семпай.

— Да?

— Если я вступлю в этот кружок, то стану лучше в вязании?

— Конечно, для этого он и существует. — девушка кивнула.

— Возможно ли, для новичка, связать свитер?

— Уверена, что сначала это будет почти невыполнимо, но если ты будешь продолжать учиться, то конечно.

— Даже с такими руками?

Котаро поднял обе руки и продемонстрировал девушке свои пальцы. Взглянув на руки, девушка кивнула.

— Ты сможешь. В конце концов, тренировки и усилия важнее, чем просто ловкость.

— Это мой конёк — всё же я привык к тренировкам.

После недолгой беседы Котаро сделал свой выбор. Он больше не мог продолжать играть в бейсбол из-за внезапного переезда отца, так что проблем не было.

— Ум, т-ты хочешь вступить? — девушка оживилась, почувствовав, что Котаро может быть заинтересован во вступлении.

— Да, если это не составит проблем, я бы хотел присоединиться. Ты не против?

— Конечно нет! Д-Добро пожаловать! — обрадованная не на шутку, девушка наспех поприветствовала Котаро.

— Сюда, пожалуйста! Т-тут ещё нужно заполнить бланк заявления!

— Конечно.

Котаро последовал руководству девушки.

— Я — Сатоми Котаро. Рад познакомиться.

— Ой, верно же… — смущённая, девушка выдала небольшую улыбку, разросшуюся затем — …Я – Харуми. Сакураба Харуми, глава Кружка Вязания.

Так, Котаро и Харуми впервые встретились.

 

— Сатоми-кун, если ты был здесь, то следовало сказать сразу…

— Ха-ха, похоже, что Семпаю было весело с детьми, так что я не стал вмешиваться.

Сидя на скамейке, Котаро и Харуми наблюдали за оживлёнными детьми, разделившимися на группы и носящимися по дворику.

— А ты часто бываешь здесь, Сакураба-семпай?

— Да. Ещё с детства у меня было слабое здоровье, поэтому время от времени я ложусь в больницу для наблюдения. Из-за того, что завтра начинается учёба, я хотела убедиться, что всё в порядке.

— И ты играешь с детьми каждый раз, когда приходишь?

— …Да. — взгляд Харуми был спокоен, хотя она и покраснела.

«Сестричка!» — «Он тебя задирает? Нам разобраться с ним?» Дети любили Харуми. Даже из такой небольшой беседы Котаро понял это, и посчитал, что они уже давно знакомы. «Всё в порядке! Это мой друг!» — «О, ладно». — «Замётано!» — «Это взрослый…» — «Взрослый! Взрослый!» Довольные, дети снова начали играть.

— Прости, Сатоми-кун, просто они не привыкли к незнакомым молодым людям

— Всё в порядке. Я твой друг ведь, так?

— …Да, драгоценный друг.

Кивая его словам, Харуми вновь перевела взгляд на играющих детей. В её глазах читалась чрезвычайная нежность. Харуми также любила детей.

— Так почему ты в больнице, Сатоми-кун?

— Разве это так неожиданно?

— Да, ты выглядишь таким здоровым и энергичным.

— Я не болен, а травмирован. Вот, смотри… — Котаро развернулся и показал затылок.

Хотя битны вокруг его головы уже были сняты, шишка и лейкопластырь всё ещё оставались там.

– Ты в порядке? — когда он повернулся обратно к Харуми, её лицо приняло беспокойный вид.

— Это просто шишка и маленький порез. Это мелочь, правда.

— Хорошо… Но как ты поранился? — расслабившись, Харуми выдохнула и слегка качнула головой.

— На самом деле я споткнулся и ударился головой на работе. Хе-хе, думаю, я слишком энергичный.

Котаро говорил весело, с поднятыми плечами, но Харуми обеспокоенно смотрела на его голову.

— …Ты уверен, что ты в порядке?

— Я в норме. В любом случае, не похоже, что я могу стать ещё глупее.

— Если ты так говоришь…

— Хи-хи, не беспокойся так, Сакураба-семпай.

— Травмы головы довольно вредны, знаешь ли. Кроме того, ты всё же ещё и член Кружка.

— Ясно, так тебя волнует клуб?

— Клуб? Нет! Я не… — лицо Харуми вновь покраснело, пока Котаро смеялся про себя.

— Хи-хи-хи, а-ха-ха-ха!

— Ну ты, Сатоми-кун.

Пока Харуми дулась, одна из детей просунула своё лицо между ними двумя. «Ох!» — «Кья-я!» Ребёнком оказалась одна из старших девочек, забравшаяся на спинку скамейки и удивившая Котаро и Харуми.

— Я вас напугала? Ты — парень сестрицы?

— П-парень?! — не привыкшая к таким разговорам, Харуми потеряла дар речи и уставилась в изумлении.

— А-ха-ха, это было бы неплохо, но я не её парень. Если честно, я — её ученик.

— Ученик в чём?

— В вязании. Я начну учиться у неё с послезавтра.

Деятельность Кружка Вязания начиналась на следующий день после вступительной церемонии. Другими словами — в четверг, который был через два дня.

— Ясно… Всё-таки сестричка хороша в вязании. — довольная девочка улыбнулась.

Похоже, что о мастерстве вязания Харуми было известно даже в больнице.

 

— Эй, Коу! Ты где?! — следом за этими словами у входа во внутренний двор появился Кендзи.

«Ах…», — внезапно, Харуми немного растерялась.

— Маккензи! Сюда! — не заметив этого, Котаро махал рукой, подзывая Кендзи.

— Ты, оболтус, что там с лекарством?

— Вот чёрт, я забыл!

Спрыгнув со скамейки, Котаро побежал в сторону Кендзи.

— Эй, сестрица, — маленькая девочка прошептала это Харуми, гладя на удаляющегося Котаро.

— Да?

— Ты уверена, что он не твой парень?

— Уверена! Он мой одноклассник, и я обещала обучить его вязанию, вот и всё.

— Ты врёшь! Он единственный парень, возле которого ты не волнуешься.

— Э-Это не… — Харуми спешно отрицала это, но девочка была права.

Со дня оглашения Харуми виделась с Котаро лишь несколько раз, так что они не были так уж близки. Обычно в таком случае она бы не могла даже вести разговор.

— Разве нет?

— …Ум… — однако, как это ни странно Харуми совсем не была настороже рядом с Котаро. И сама она также недоумевала из-за этого. — С-Сатоми-кун…

Пока Харуми бормотала его имя, Котаро, добравшись до Кендзи, развернулся к ней.

— Семпай! Я сейчас ухожу, ещё увидимся послезавтра!

— Д-да! Увидимся послезавтра, Сатоми-кун!

— До свидания!

Котаро низко кивнул и покинул двор вмести с Кендзи.

— … — Харуми провожала его взглядом, держа руки перед грудью.

— …Значит, вы не возлюбленные, но он тебе интересен, так? — девочка пришла к такому заключению, наблюдая за её поведением.

— Э-э?!

Лицо Харуми залилось краской, и она потеряла дар речи. Отчаянно ища слова в оправдание, она не могла придумать ничего, что отрицало бы её чувства к Котаро.

— Всё хорошо, это будет наш секрет!

— …

В итоге, Харуми не смогла ничего сказать улыбающейся девочке. Тишина наступила вновь.

 

— Она ненавидит меня что-ли?

— Чего?

— Когда я тебя позвал, она внезапно разнервничалась, помнишь?

— Правда?

— …Пожалуйста, замечай хотя бы что-то настолько очевидное.

Кендзи кисло улыбнулся Котаро, залезая на свой велосипед; он оставил его в отеле. Обычно он ехал поездом до ближайшей станции, и оттуда добирался на велосипеде к Котаро. Встретившись, они вместе шли в школу.

— Я не знаю, ненавидит она тебя или нет, но, если враг всех женщин вроде тебя приблизится к Семпай, она будет запятнана. Не приближайся к ней. Кыш, кыш!

— Да ладно тебе…

Котаро улыбнулся реакции Кендзи, но вскоре вновь принял серьёзное выражение лица:

— Честно говоря, похоже, что Семпай немного застенчивая…

Котаро подметил это, хотя они и разговаривали всего несколько раз.

— Хмм, похоже, что рядом с тобой она в порядке…

— Всё же, много чего произошло, когда мы встретились.

— А, тот раз, с истинным врагом всех женщин?

— Верно. Похоже, что она благодарна за это, а позже мы ещё случайно встречались несколько раз, так что, скорее всего, поэтому.

Обычно тихая и застенчивая Харуми, наверное, относилась бы к Котаро так же, если бы не события, произошедшие при их первой встрече. По крайней мере, так думал об этом Котаро.

— Вот так вот, так что пока она не привыкнет к тебе, просто держи дистанцию, мистер Враг-Всех-Женщин.

— Ты прекратишь меня так звать?! — обычно Кендзи пользовался популярностью у женщин.

— Просто пойми, что ты будешь отвергнут, Маккензи-кун.

— Ладно, ладно.

Кендзи прекрасно знал, что это просто шутка, и иронично улыбнулся, повернув велосипед.

— Тогда давай, Коу. Завтра вступительная церемония, так что будь уверен, что ляжешь спать рано.

— Понял, понял. Не беспокойся ты так! Я просто отлично проснулся сегодня, знаешь ли.

— Тут ты прав. Тогда увидимся завтра.

— Ага, увидимся.

Кендзи начал ехать в сторону станции, а Котаро вернулся в отель.

 

Со щелчком замка, дверь в Комнату 106 раскрылась. Хотя сама дверь и выглядела старой, Шизука, как и следует, меняла замок каждый раз, когда въезжал новый постоялец. Будучи хорошо ухоженной, дверь открылась бесшумно.

«Я дома…» — сказал Котаро, входя безлюдную комнату.

Возвращаться в пустой дом и вправду скучно.

Вдруг, в голову Котаро пришла мысль о его матери. Это была сцена, которую он видел каждый раз приходя домой, вплоть до последних нескольких лет.

— Наконец-то ты вернулся, твердолобый!

Однако, из глубины номера раздался голос, прервав ностальгический момент. «Что?!» — Котаро быстро сбросил обувь и направился во внутреннюю комнату.

— Вчера ты ни на что не обращал внимания, но сегодня я уж точно тебя прогоню!

Во внутренней комнате Котаро увидел девочку, одетую в летнее платье. Она выглядела на несколько лет моложе него, и по её скромному телу можно было догадаться, что она — младшеклассница.

— План Первый! Начать шум ещё с вечера!

Котаро не был уверен, заметила ли она его — она начала бить по столу обеими руками, стоя посреди комнаты.

— Чего?.. — бегая туда-сюда по комнате, девочка пылко лупила по мебели и ящикам, оставляя Котаро в недоумении.

Что эта девочка делает?

Котаро был слишком удивлён тем, что она делала, чтобы думать о том, как она попала сюда.

— Было глупо пытаться испугать этого твердолобого человека ночью! Начать шум, пока он не спит — я сегодня в ударе!

Девочка бродила по комнате, сокрушая всё, что попадалось под руку.

— Как насчёт того, чтобы испугаться, твердолобый человек? Это ведь паранормальное явление!

И, наконец, девочка повернула голову к Котаро, уставившемуся на неё в изумлении; их глаза встретились.

— …

— И поэтому ты сбежишь прочь!

— …Хм?

Девочка прекратила бить мебель.

На какое-то время они уставились друг на друга.

— …

— …

— …Что ты здесь делаешь?

Котаро первым нарушил тишину. Он указал на неё, сложившую руки вместе, и, опешивши, задал вопрос.

Устав, придя домой и обнаружив девочку, исполняющую сумасшедшие танцы, любой бы чувствовал то же.

— Э-э-э?! — её глаза широко раскрылись в удивлении. — Э-эй, ты! Ты меня видишь?!

Девочка наклонилась вперёд и приблизилась к нему лицом.

— Конечно я тебя вижу. О чём ты вообще говоришь?

— Ты не просто видишь, но и слышишь меня тоже?!

— Прекрати нести чепуху и…

Не понимая, о чём говорит девочка, Котаро склонил голову в растерянности.

— Потому что вчера ты не мог меня видеть и не слышал мой голос!

— Ха? — её заявление оставило Котаро без слов, он был в замешательстве.

— Как я и говорю тебе! Что бы я не делала, ты совсем ничего не замечал – вот, что я говорю! Но почему же ты можешь видеть и слышать меня сегодня?!

— Стой, подожди, объясни нормально! Я ничего не пойму если ты будешь так говорить. Но для начала – кто ты? Как ты сюда залезла?!

— Меня зовут Хигасихонган Санаэ, и я живу в этой комнате! Я никак сюда не залезала, это ты пришёл ко мне!

— А? Живёшь здесь?.. Минутку…

— Ч-чего ещё?

Котаро оставил озадаченную девочку позади и открыл дверь чтобы взглянуть на табличку.

«Комната 106, Сатоми Котаро».

– Всё же я в правильном номере…

Удостоверившись, Котаро быстро вернулся во внутреннюю комнату. Он немного беспокоился, что случайно зашёл не в тот номер.

— Это моя комната. Я тот, кто арендует её у Хозяйки!

— Это моя комната! Я всегда здесь жила, так что проваливай!

— Я плачу за неё, так почему же я должен покидать собственную комнату!

— Заткнись, заткнись, заткнись! Если я не здесь, то мама и папа будут беспокоиться!

Разговор зашел в тупик.

— …Хмм…

Встревоженный Котаро попытался собрать ситуацию воедино. Собрав руки вместе, он проматывал в голове приведшие к этому события.

Я возвращаюсь домой, и нахожу какую-то девочку, которую никогда не видел раньше. Она настаивает на том, что эта комната давно уже принадлежит ей. Однако, её не было заметно вчера. И вряд ли хозяйка сдала бы одну комнату двум людям сразу…

— А значит, эта девочка…

— Ч-чего это ты на меня так уставился?

Для Котаро она была просто кем-то, кто проник в его номер без разрешения. К тому же, её объяснение не внесло ясности — так как он ни разу не видел её за вчера, то был уверен, что она просто выдумала всё это. Она была просто соседским ребёнком, который нашёл незапертую дверь и решил там поиграть — к такому заключению пришёл Котаро.

— Ладно, — сделав выводы, Котаро сразу же начал действовать. — Без проблем, без проблем.

— Кья-я!!! Что ты творишь?!

Котаро поднял её на руки и направился к двери.

— Дети уже скоро должны ложиться спать, так что поскорее иди домой!

— Пусти! То, что я ребёнок, ещё не значит, что ты можешь так просто…! Стой, ты касаешься меня! Как?!

— Никаких ‘как’ или ‘что’! Иди домой!

— Но вчера ведь ты не мог прикоснуться ко мне! Ты просто проходил насквозь!

— Это бессмысленно, так что просто иди домой. Сегодня много чего произошло, и я устал.

Котаро вышвырнул девочку и закрыл дверь. «Хмм, допустить, чтобы кто-то вошёл вот так просто… Нужно будет теперь проверять дверь перед уходом». Услышав щелчок, Котаро убедился, что закрыл дверь, и, вздохнув, направился во внутреннюю комнату.

— Да что это ты вообще вытворяешь?!

— Э?

Однако, во внутренней комнате он нашёл ту же девочку, которую только что проводил. Её лицо пылало от злости, и она сердито направилась к Котаро, но, будучи ребёнком с довольно милым лицом, она не смогла его испугать.

— Снова ты? Как ты сюда пробралась?

Котаро моментально взглянул на окно, но оно оставалось закрытым. К тому же, за такое малое время она бы не успела обежать вокруг дома.

— Я прошла через стену, очевидно же. — Ты прошла сквозь стену?

Котаро пристально посмотрел на стенку за девочкой, но там был лишь один только недавно повешенный белый гобелен.

— Я не вижу никаких дыр…

— Конечно! Я же при--

— Я понял! Это такой фокус, да?!

Глаза Котаро засверкали. Он видел по телевизору фокусников, проходящих сквозь стены, и поэтому ошибочно решил, что она — одна из них.

— Э?

— Ещё раз! Покажи ещё раз!

— Кья-я!!! О-Опять?! Как ты можешь меня касаться?! Никто раньше не мог этого!

— Давай, не будь занудой. Сделай это ещё раз!

Девочка вновь была поднята в воздух.

— Кья-я!!! Просто выслушай меня уже!

— Давай-давай!

Однако, Котаро совсем её не слушал. Он был убеждён, что она – фокусник-вундеркинд.

— Кья-я!!!

— Прошу тебя!

Котаро выбросил её и закрыл дверь на замок снова, с азартом ожидая того, как она вернётся внутрь.

Однако, произошло что-то неожиданное.

— Ты можешь это прекратить!!!

— Ого-о!

Внезапно, на двери выступило лицо девочки. Это было почти, как если бы открылось отверстие как раз для её лица.

— Тебе часто говорят, что ты не умеешь слушать, так ведь?!

— К-как тебе, почему ты...?!

И, на глазах у Котаро, тело девушки прошло сквозь дверь.

— А ну-ка подвинься!

— Кья-я!!! Опять?!

Котаро оттолкнул девочку и осмотрел дверь. Однако, на ней не было ни единой царапины — ничего, что позволило бы девочке пройти сквозь неё.

— Как ты это сделала?!

— Получилось! Ты удивлён! Вот, чего я ждала!

Котаро наконец-то отреагировал так, как она хотела. Это доставило ей огромное удовольствие, и на её лице возникла улыбка.

— …Ох, верно, не стоит увлекаться.

— Да кто же ты? Как ты вошла?

Девочка растянула улыбку до ушей.

— Я же ведь говорила тебе, так? Я прошла дверь насквозь, и я — Санаэ. Хигасихонган Санаэ.

— Санаэ?..

— Я — призрак, что обитает в этой комнате.

Эти слова девочки удивили Котаро даже больше, чем её проход сквозь стену.

— Чего-о-о?! Призрак?!

— Не верится, правда? Но ведь обычный человек так не может!

— Т-ты летаешь?!

— Конечно я летаю, в конце концов, я же призрак, — Санаэ подлетела к потолку и со смехом взглянула вниз на удивлённого Котаро.

Будучи незаметной для Котаро всё это время, теперь она была очень рада.

— Призрак… Я слышал рассказы от Хозяйки, но подумать, что ты существуешь…

Конечно, Котаро слышал о призраке, но не думал, что сам встретится с ним. Однако теперь прямо перед его глазами была Санаэ, и у него не оставалось выбора, кроме как поверить в это — обычный человек не может проходить сквозь стены или летать по воздуху.

— Так, значит, ты и есть тот призрак, что появляется в этом номере?

— Ты наконец-то понял! Верно, я настоящий хозяин этой комнаты.

— Что означает, что это ты прогнала всех предыдущих постояльцев?

— Верно! Всё же, это мой дом.

Санаэ приземлилась на пол.

— …Ты же призрак, так почему у тебя есть ноги?*

— Какая разница? Это не то, что должно тебя удивлять!

— Даже если ты так говоришь… Я могу видеть, слышать и прикасаться к тебе, знаешь ли. Пока ты не прошла сквозь стену, я думал, что ты просто какой-то ребёнок.

Из-за этого Котаро совсем не волновался. В конце концов, она выглядела прямо как обычная девочка.

— В-вот это я и хочу узнать! С чего это ты теперь можешь чувствовать меня?

— О чём ты говоришь?

— Вчера, когда я стояла прямо перед тобой или кричала прямо в ухо, ты совсем не замечал меня! Я даже прошла сквозь твоё тело, когда попыталась схватить тебя.

— Даже если ты спрашиваешь меня…

Другими словами, Санаэ была в комнате с Котаро ещё со вчерашнего дня, постоянно наблюдая за ним.

— …Я тоже этого не понимаю. Единственное необычное событие, произошедшее сегодня, было в том, что я упал и ударился головой, — Котаро развернулся и указал на пластырь на затылке.

— Ты ударился головой и теперь можешь видеть призраков? Прекрати нести чушь!

— Не хочу это слышать от тебя, Паранормального явления!

— Ум-м… — вспомнив, что это она здесь белая ворона, Санаэ слегка отпрянула. — Это не важно! Теперь, когда ты можешь меня слышать, перейдём к делу!

— Да ты сама это и начала…

— Заткнись! Заткнись!

— Так в чём дело?

Слова Котаро успокоили Санаэ, и она продолжила:

— Очевидно же! Это мой дом, так что убирайся!

— Я вижу… смелое заявление.

— Оно ничуть не смелое, это естественно.

После этих слов вокруг неё начали потрескивать несколько маленьких «молний», как будто она их выпустила сама.

— А что если я откажусь?

— Тогда я сделаю то же, что и всегда…

Когда Санаэ протянула свою руку в сторону Котаро, на кончиках её пальцев можно было заметить подозрительный мерцающий заряд. Это было то, что называют блуждающим огоньком, однако Котаро не знал об этом.

Эта девочка хочет сразиться, хах…

Котаро уловил жажду Санаэ к битве и пригнулся, приняв стойку.

— Сегодня я в форме, так что когда этим в тебя попадёт, одним удивлением ты не отделаешься!

Заряд на кончиках пальцев Санаэ обрёл форму шара и увеличился в размере из крохотного, со светлячка, до диаметра бейсбольного мяча.

Не хотелось бы попасть под удар этим…

Котаро не знал, что это был за свет, но инстинктивно почувствовал опасность и сглотнул слюну.

Пускай она и призрак, я всё же могу её коснуться, а это значит, что у меня есть шанс.

Обычно быстро ввязывавшийся в драку, Котаро стиснул кулаки подготавливаясь.

— …Вот совпадение, я сегодня тоже в хорошей форме.

— Ясно, какое совпадение… Хи-хи-хи, а-ха-ха-ха!

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Смех и напряжение заполнили комнату.

Битва должна была вот-вот начаться.

 

Шум проехавшего мимо отеля грузовика послужил сигналом к началу битвы, и двое начали двигаться.

— Выкуси~! — Санаэ швырнула светящийся шар в Котаро.

— Уах?!

Однако Котаро быстро присел, и шар прошёл там, где только что было его лицо. Шар попал в стену и исчез, оставив за собой похожий на громкий хлопок звук.

— Ах ты ж, ловкий мерзавец!

— И это ещё не всё!

Бросившись в сторону Санаэ, Котаро быстро настиг её в этой маленькой комнатке. Он взмахнул правой рукой.

— Кья-я!!!

Однако, Санаэ уклонилась от атаки удобным для призрака способом — пройдя сквозь стену позади себя. Из-за этого единственным, до чего мог дотянуться Котаро, были кончики её волос.

— Верно, ты — призрак. Но я задел тебя, и я всё ещё способен на это!

Сразу после заявления Котаро в комнату вновь вернулась Санаэ.

— Это же опасно!

— Кто бы говорил!

— Это естественно для призрака атаковать жильцов! Отбиваться против правил!

— Как будто мне не всё равно!

— Проваливай или отхвати!

— Ни за что! Я наконец-то нашёл жилище!

Котаро не хотел и дальше обременять отца, итак вырастившего его в одиночку. А так как аренда стоила всего 5000 йен, Котаро мог обходиться одной лишь подработкой.

Единственной проблемой был призрак, смеющийся перед его глазами.

Варианта «просто уйти» у него не было.

— Как будто я сбегу из-за одного призрака! Мне нужна эта комната чтобы жить полноценной жизнью старшеклассника!

— Мне всё равно! Выметайся! Это мой дом!

Руки Санаэ начали сиять, и над каждой появился шар из света. Было ясно, что она собирается бросить оба из них в Котаро.

— Итак, наконец-то ты стала серьёзна… — Котаро принял стойку.

— В этот раз будет не так, как прежде!

Сейчас шары в её ладонях были немного больше, чем раньше. Из-за размера и мощи уклониться от этих двух станет гораздо сложнее.

Как и сказала Санаэ, риск возрос.

— Будто бы я это позволю!

Если дело в этом, то мне просто нужно удержать ее от нападения!

Котаро быстро принял решение и бросился к Санаэ, протягивая свою руку.

— Кья-я!!!

— Пойма-а-ал! — правой рукой он схватил Санаэ, заставив блуждающий огонёк выпасть из её руки на пол.

И вновь, упав на пол, шар растворился с громким хлопком.

— Эти штуки не только для метания!

Пока Котаро наблюдал за одним падающим шаром, Санаэ замахнулась в него другим. Котаро было попытался увернуться, но не успел — шар столкнулся с ним и исчез, как и два предыдущих. Однако на этот раз шар сильно зацепил Котаро — его будто бы ударило током.

— Я сделала это! Не знаю почему, но я сегодня в лучшей форме!

— Ух! — отброшенный ударом Котаро приземлился на седалище.

— А теперь завершающий!

Перед лицом упавшего Котаро Санаэ создала ещё две светящиеся сферы.

— С поражением на лице, тебя заберут в больницу, а я смогу вернуть свою комнату!

— Т-ты, эгоистка…!

Котаро всё ещё был оглушён ударом и не мог двигаться. Тем временем, Санаэ соединила два заряда, образовав один большой шар.

Всё, что оставалось Котаро – лишь наблюдать.

— Если бы ты просто ушёл, всё бы не закончилось вот так♪

Шар, который Санаэ держала над головой, рос, и теперь почти достигал размера футбольного мяча. И если прежнего было достаточно, чтобы оглушить Котаро, то мощь этого не нуждалась в объяснении.

— Это плохо! Меня ж так прибьёт!

Котаро взял себя в руки – это всё, на что он был способен перед лицом грядущей атаки.

— Мва-ха-ха-ха!

Однако, победный смех Санаэ прервала маленькая вспышка возле её ноги.

— Кья-я!!!

Отправленная в полёт взрывом, Санаэ упала, а её голова прошла сквозь стену. В это же время шар, который она сделала, с громким хлопком столкнулся со стеной. Видя это, Котаро почувствовал, как мурашки пробежали по его спине.

— А-я-я-яй…

Санаэ достала голову из-за стены и немного потрясла ею – на этот раз оглушило её.

— …На что она наступила?

Котаро заметил, как что-то взорвалось, когда Санаэ наступила на это. В поисках этой вещи, Котаро достиг того места, где она стояла.

— Ясно! Она наступила на это!

‘Успешные роды’ ‘Удача в учёбе ’ ‘Безопасность в пути’

Найденные предметы оказались кучкой оберегов, подаренных ему бабушкой. Их уже достали из коробки и оставили на полу, где на них и наступила Санаэ.

— Точно! Ты же призрак, так что талисманы — твоя слабость! — Котаро поднял их. — Ва-ха-ха! Теперь то я возьму реванш!

— Гм!

Поднявшись, Санаэ посмотрела на амулеты в его руке.

— Подумать, что у тебя были такие вещи…

— У меня такого добра много! От браслетов до Манеки Неко* — в этой комнате таких вещей с избытком!

Бабушка присылала ему не только амулеты — когда Котаро сдавал вступительный экзамен, она отправила целую кучу таких оберегов.

— Гм, насколько же ты праведный?!

— Ха-ха-ха! Это всё из-за моих добрых дел! Бог всё видит!

Котаро протянул амулеты к Санаэ, медленно приближаясь. Будучи в наступлении всё это время, теперь она постепенно теснилась к выходу с недовольным видом на лице.

— Йех! — Санаэ швырнула три огонька в Котаро.

— Бесполезно!

Коснувшись оберегов в его руках, огоньки пропали, будто бы расплавившись.

— Они не действуют?!

— Глупенькая, конечно же талисману нипочём атака призрака. Не недооценивай оберег «Для защиты семьи»! — ухмыльнувшись, Котаро вновь продолжил двигаться. — Теперь твой черёд уходить, призрак!

— Ни за что не уйду! Я непременно должна ждать здесь!

— Даже так, я — победитель!

— Ещё нет!

Со вскриком Санаэ вещи поблизости поднялись в воздух: картонная коробка, словарь, сумка с мелочами. Эти предметы начали парить в воздухе, кружась вокруг неё.

— Как насчёт этого? Парапсихическая атака!

— Ух! — окружающие Санаэ предметы посыпались на Котаро — амулеты не имели на них никакого воздействия.

Котаро пригнул голову и попытался увернуться, но часть предметов врезалась в него.

— Ау! Что ты творишь?!

— Нья-ха-ха-ха! Похоже, это действует!

— Если ты попадёшь прямо в меня, то я помру!

— Глупенький, это я и пытаюсь сделать!

— Чёрт возьми!

— Ещё разок! — Санаэ вновь подняла лежащий рядом багаж в воздух.

— Как будто я и дальше потерплю это! — Котаро схватил свою заветную биту, оказавшуюся перед ним, и приготовился защищаться.

— Как долго ты рассчитываешь выдержать под моим обстрелом в этой тесной комнате?! — Санаэ отправила несколько вещей в Котаро.

— Хм! — махнув битой, он отбил атаку. — Слишком медленно, призрак! Похоже на то, как будто бы они летают в замедленном виде.

— Чтоб тебя! — Санаэ подняла ещё несколько вещей в воздух.

Снова пять… — в воздухе находилось столько же предметов, сколько и при прошлой её атаке — Похоже, что пять предметов за раз — её предел…

Не теряя осмотрительности, Котаро приготовился к следующей атаке.

— Хм?

В это время словарь, парящий справа от Санаэ, упал на татами.

— Это…

За упавшим словарём Котаро обнаружил статуэтку Манеки Неко, лежащую на полу. Ему показалось, что словарь упал от того, что подлетел слишком близко.

Думаю, стоит попробовать

Приняв решение, Котаро вырвал один их амулетов, которые он держал с битой (им оказался амулет «Успешные роды»), и бросил его в Санаэ. В попытке защититься она сгребла парящие вещи перед собой. Амулет столкнулся с этим импровизированным щитом и упал на пол.

— Не удивляй меня так!

— Ты будешь удивлена ещё больше этим! — Котаро тут же рванул за Манеки Неко.

— Ч-что?!

— Вот он! — Котаро протянул статуэтку к Санаэ, и они встретились глазами.

— Кот?

— Взгляни вокруг!

— Ах?! — предметы, кружившие вокруг Санаэ, упали один за другим.

— Похоже, что возле него ты не можешь заставлять предметы летать!

— Талисман?!

Санаэ стиснула зубы в недовольстве и поспешила ко входу, где багаж вновь окружил её.

— А что, если я нападу на тебя отсюда?! — она отправила пластиковую коробку для салфеток в Котаро.

Хотя Санаэ и бросила лишь один предмет, летел он на очень высокой скорости.

— Бесполезно!

Даже так, по мере приближения к своей цели коробка начала клониться к земле. «Почему?!». Долетев до Манеки Неко, она потеряла всю свою мощь и, достигнув Котаро, безвредно отскочила от него.

— Теперь поквитаемся вновь, призрак! — полный уверенности, просмеялся Котаро.

— Ч-чего!? Я ещё не проигрываю!

— Ни одна из твоих атак не достигнет меня, а я всё ещё могу атаковать тебя, — Котаро выставил Манеки Неко и амулеты перед собой.

— Гм! Это не важно пока я буду держать дистанцию!

— Тогда ты ни за что не сможешь выселить меня, как ни старайся. Я победил, призрак! — Котаро триумфально провозгласил свою победу. — …Эй, у тебя больше нет шансов, так что просто сдайся и уйди. Или ещё лучше, растворись.

— Ни за что! Почему я должна сделать что-то вроде этого? Уходи ты!

Котаро уплотнил оборону в лице Манеки Неко; двое вступили в противостояние.

Им обоим не хватало критического удара. Каждая атака Санаэ была остановлена Манеки Неко. Своей парапсихической атакой она могла задевать его мелкими вещами, но урон от этого был ничтожный. Большие и тяжёлые вещи нейтрализовались Манеки Неко прежде, чем могли нанести какой-либо вред. Да и сама Санаэ не могла приблизиться к статуэтке, что означало невозможность прямой атаки на Котаро.

В то же время, Котаро не был способен победить Санаэ. Он мог прикоснуться и даже схватить её, мог отбросить в сторону, кинув амулет. Однако Санаэ могла проходить сквозь стены, что делало все его атаки бесполезными. И так как она не могла приближаться к Манеки Неко или к амулетам, то двигалась вдвойне быстрее.

И самое главное — Котаро не знал ни одного способа заставить её исчезнуть. Сколько раз он не выбрасывал её из комнаты или сбивал с ног амулетами, она просто возвращалась.

— Да зачем тебе вообще нужен этот номер?!

— Какая разница! В любом случае, я не намерена уходить! Это мой дом! — Санаэ бросила смятую бумажку в Котаро, но он легко поймал её и кинул обратно.

— Блин, ты прямо как ребёнок.

— Нельзя быть призраком, не ведя себя по-детски!

— …Впечатляющий аргумент.

— Не держи меня за дуру!

— Ты сама так сказала!

И вот так, они разделили комнату пополам и продолжили перебранку. Время от времени один бросал мятый комок бумаги в другого, но серьёзные атаки прекратились.

— Раз уж всё пришло к такому, то пусть это станет испытанием духа! Я буду преследовать тебя пока ты не сдашься и не дам спать ночью тоже.

— Вперёд, если думаешь, что сможешь! Я был закалён бейсболом и мой дух неукротим. Тем более, невозможность спать относится к обеим сторонам!

— Ты совсем не милый!

— Кто бы говорил!

Так они смотрели друг на друга часами. Ночь настала уже давно.

 

И прежде, чем они осознали это, раздался дверной звонок.

—Хм?

— Кто это там, в такой важный момент?

За звонком последовал громкий непрерывный стук в дверь.

— Вставай, Коу! Ты опоздаешь на вступительную церемонию! — голос с той стороны двери принадлежал его старому другу, Кендзи.

— Это Маккензи!

— Маккензи? А, этот парень в очках.

— Ох! Уже утро?! — глядя на висевшие на стене часы, Котаро выпучил глаза.

Было уже 7:30 утра. Путь в школу занимал примерно 20 минут, так что Котаро должен был выйти в 8:00 чтобы успеть вовремя. И, так как сегодня была церемония вступления, было бы лучше добраться туда заранее.

— Я не могу просто сидеть здесь!

— Эй, ты!

— Продолжим, когда вернусь! Сначала мне нужно в школу! — Котаро открыл гардероб и достал форму с портфелем.

– Эй, Коу, ты проснулся?

— Проснулся, проснулся! Уже иду!

— О, так ты не спишь.

Котаро сгрёб статуэтку Манеки Неко и амулеты в сумку и начал переодеваться.

— Постой, прежде чем ты уйдёшь в школу, нам же нужно это разрешить, верно?

— У меня нет на это времени, закончим это позже! Я единственный, кто проживает здесь, так что я имею право пойти в школу! Тем более, кто мне поверит, если я скажу, что не пришёл из-за призрака?!

— Э-э-э?! — целиком отвергнутая Санаэ надула щёки и уставилась на Котаро.

— Не шали пока меня нет, ладно? Уладим это когда я вернусь!

— Поняла. Я тоже не хочу создавать здесь каких-либо проблем.

— …Хотя ты и есть проблема…

— Это ты проблема! До тебя у меня не было проблем!

— Понял, понял. Я понял, так что сиди тихо пока я не вернусь, хорошо?

Санаэ неохотно кивнула на его слова:

— Я поняла, так что не задерживайся и возвращайся скорее.

— Ага!

И вот так, временное перемирие продлится до вечера.

↑В японском фольклоре призраки обычно описываются полупрозрачными или не имеющими ног.

↑Скульптура (буквально – приглашающий кот), которая, как полагают, приносит её владельцу удачу

 

Глава 4. Хмм… Вторжение?

Котаро громко зевнул.

— Выглядишь сонным, Сатоми-кун.

— Я не смог хорошо выспаться прошлой ночью.

— Это странно для тебя, Коу.

Котаро, Кендзи и Шизука вместе шли в школу. Все втроём они были одеты в новенькую форму и теперь собирались принять участие во вступительной церемонии в старшей школе Кицусёухаруказе.

— Да уж, было одно дело вчера.

— Что-то произошло, Сатоми-кун?

В речи Шизуки не чувствовалось хозяйского тона — скорее, был дружеский оттенок. Её тон переменился, когда вчера она начала называть Котаро «Сатоми-кун». Сам Котаро, не друживший с формальностями, с радостью приветствовал это изменение.

— Вообще-то, Хозяйка, то существо появилось…

— Существо? Ты имеешь ввиду…

— Призрак появился?!

— Да. Я тоже сначала не поверил, но это, несомненно, призрак.

Шизука и Кендзи были изумлены ответом Котаро.

— Вот, значит, почему вчера было немного шумно…

— Так… Так ты в порядке, Коу?!

— Успокойся, Маккензи. Это сущий пустяк — объявился призрак и произошла пара необычных явлений — вот и всё.

— О-ох… Ну, если ты так говоришь…

Видя, что Котаро ведёт себя так, будто ничего и не произошло, Кендзи вздохнул с облегчением. Сам он не любил страшные истории.

— Так с тобой всё нормально, Сатоми-кун? Думаешь, что сможешь и дальше жить там?

Как хозяйка отеля «Корона», Шизука не просто разделяла беспокойство Кендзи — у неё были и свои заботы. Если Котаро съедет сейчас, то репутация отеля упадёт ещё ниже.

— Всё в порядке, Хозяйка. Не о чем беспокоиться, всё будет решено за пару дней.

— Ясно. Ты надёжный, Сатоми-кун.

— Положись на меня. Я разберусь с этим!

Взявшись за дело, Котаро постучал по груди, и Шизука расслабленно улыбнулась. Глядя на эту улыбку, Котаро вновь утвердился в своём решении никогда не бросать эту комнату.

— Но подумать, что там и вправду был призрак…

— Я уверен в этом как-- Хм?

Иронично улыбаясь Кендзи, Котаро заметил тень кого-то, кто следил за ними из-за электрического столба.

— В чём дело?

— Посмотри, там девчонка на нас уставилась…

— Верно, но такой прикид безусловно выделяется в толпе…

— Обычно я так не говорю, но… Её не стыдно ходить в этом?

Это была девушка, с виду примерно одного возраста с Котаро. Несмотря на то, что большая часть её тела была спрятана за столбом, этого не было достаточно чтобы скрыть яркость её наряда. Она была одета в пёстрое пышное платье, как будто бы принадлежащее персонажу из аниме.

«Ах», — хотя голос и не достиг Котаро, по её губам можно было прочесть, что она сказала. В тот же момент девушка развернулась и побежала прочь, скрывшись за углом невдалеке.

— Что это было?

— Кто знает…

Будучи в недоумении, друзья услыхали звук столкновения в углу, куда убежала девушка.

— Кья-я?!

— Дура! Не выпрыгивай так внезапно перед велосипедом!

— Простите! Извините! Я не специально!

— И что с этим нарядом? Если ты собралась баловаться, то делай это в другом месте!

— Простите! Мне так жаль! Я не балуюсь, это часть моей работы!

 

Из-за угла была слышна перебранка.

— Что это было?

— Кто знает…

— Интересно, если это та самая девчонка…

Троица достигла угла. «…Кто бы знал, что сейчас у молодёжи на уме…». Однако, заглянув за угол, они увидели только лишь мужчину средних лет, поднимающего свой велосипед. Девушку же нигде не было видно.

— Скорее всего, она выскочила и врезалась в велосипед… — подытожил Кендзи, взглянув за угол.

— Вижу. Интересно, всё ли с ней хорошо… — Котаро оглянулся на всё больше удалявшийся от них угол.

— Я уверена, она в порядке, Сатоми-кун — если бы нет, то она там бы и лежала.

— И то верно, — обеспокоенный Котаро слегка улыбнулся после слов Шизуки.

— И всё же, это была довольно странная девчонка….

— Весна же, в конце концов…

— Кстати, разве чудаки не вылезают толпами по весне?

И троица как ни в чём не бывало продолжила свой путь к школе.

 

После участия в церемонии вступления и знакомства с классным руководителем Котаро направился к своему участку. Там он проработал до заката, где-то семь часов. Из-за этого и Котаро, и Кендзи оба были истощены к тому моменту, когда добрались до «Короны».

— Я скорее домой и спать.

— Хотел бы и я так же… – Котаро вздохнул перед усевшимся на велосипед Кендзи.

— Будь уверен, что отоспишься, ладно? Ты заснул на церемонии и не должен повторять это на занятиях!

— Хорошо, сделаю. Увидимся позже, Маккензи.

— Ага.

Они махнули друг другу на прощание и направились по своим сторонам: Котаро — к отелю, Кендзи – на станцию. «Ну что-ж, пора приступать к делу», — Котаро оглянулся на Кендзи и похлопал себя по щекам чтобы взбодриться.

 

— Какого?!

Когда Котаро открыл дверь, в его глаза бросилась гора из мебели, сваленной перед дверью.

— Я помогаю тебе с отъездом, а заодно и строю барьер для защиты от захватчиков! — улыбнувшись сказала Санаэ, выглядывая сквозь гору вещей.

— Без разницы, убери это.

— Да ладно!

Однако Котаро продемонстрировал ей свой рюкзак и она тут же скрылась в комнате — Манеки Неко и амулеты были всё ещё внутри.

— Что за ребячество… Ну да, ты же ведь ребёнок, — сняв обувь, бормотал Котаро, перебираясь через мебель.

Поскольку это была обстановка для комнаты всего в шесть татами, то и самих предметов было не так уж много.

— Если не хочешь шалостей, приходи домой раньше! Было скучно просто ждать! К тому же ты сказал, что только примешь участие во вступительной церемонии и всё! Почему ты вернулся так поздно?!

— Виноват, я работал после церемонии. В отличие от тебя, мне нужно зарабатывать на жизнь. Не хочу создавать проблем своему старику.

Котаро начал уборку с телевизора, вернув его в комнату.

— Хмм… Значит, тебе тоже приходится непросто?

— Вот почему я не собираюсь покидать этот дешёвый номер!

— Но я заставлю тебя уйти!

Комната была абсолютно пустынна. Вздохнув, Котаро опустил телевизор возле антенного кабеля. «Отлично, теперь…». Расположив телевизор, Котаро прошёл мимо лежащей в ожидании Санаэ и продолжил путь ко входу чтобы перенести следующий предмет мебели.

— Постой! Разберёшься с этим попозже, ладно? Что насчёт меня?! Тем более, ты всё равно можешь решиться уйти.

— Призрак, вместо пустой болтовни лучше помоги мне перенести это обратно. Я не собираюсь ничего с тобой обсуждать пока всё не вернётся на свои места.

— Ладно, тут уж ничем не помочь… — Санаэ без особого желания прислушалась к его словам.

Время от времени она бывает довольно послушной

Глядя на то, как Санаэ неохотно помогает ему, Котаро впервые ощутил к ней положительные эмоции.

 

— Ещё что-то осталось?

— Нет, это последняя, — кивнув головой, Санаэ ответила на вопрос Котаро, перенося в это время картонную коробку по воздуху.

— Отлично, — услышав ответ, Котаро остановился на пути ко входу. — Хорошо, передай мне коробку, Санаэ… Санаэ?

Котаро протянул руку за коробкой, но Санаэ изумлённо глазела на него с удивлённым выражением лица. На её глаза навернулись слёзы.

— Что случилось? — спросил Котаро, заметив, как она спешно вытирает глаза.

— Ничего! Просто грязь в глаз попала.

— А, ясно.

Так как Санаэ была призраком, то грязь никак не могла попасть ей в глаза, но Котаро, не думавший о таком, поверил ей.

— Ладно, Санаэ, давай её сюда.

— В-вот!

Санаэ поднесла коробку к его руке, и он направился к гардеробу. «Он назвал меня Санаэ…» — прошептала она, глядя ему вслед. Никто не звал Санаэ по имени с тех пор, как она стала призраком несколько лет назад. Из-за этого Санаэ не напала на Котаро, повёрнутого к ней спиной с занятыми коробкой руками, а вместо этого пялилась на его спину, переполняемая загадочным чувством.

— Вот и всё, — закрывая гардероб, Котаро развернулся к застывшей Санаэ. — Хм, в чём дело?

— Н-ни в чём! Верно, нам всё ещё нужно уладить дело!

— Ага, нужно, — Котаро уже почти забыл об этом, пока они с Санаэ передвигали обратно мебель. — У меня нет намерения покидать эту--

Звук разбивающегося окна прервал его на полуслове.

— Кья-я!!!

— Чего?!

Изумлённые Котаро и Санаэ смотрели на окно, и в это же время что-то, разбившее стекло, влетело в комнату. «Кья-я-я!!!» Это что-то приземлилась на своё лицо и с криком прокатилось по полу. Врезавшись лицом в стену, оно остановилось.

— Ч-то произошло?!

— К-кто знает…

Переглянувшись, Котаро и Санаэ перевели взгляд на то, что влетело в комнату.

— Похоже на человека…

— Угу…

Это была девушка, с виду примерно одного возраста с Котаро. На макушке у неё красовалась большая шишка.

— Но что с этим цветастым нарядом?

— Ей не стыдно ходить вот так? Отсюда почти видно её грудь.

Тем, что Котаро с Санаэ нашли странным, была её одежда — платье, обильно украшенное оборками и кружевами. Красочный стиль включал в себя множество розовых оттенков, а само платье было довольно откровенным. Как и сказала Санаэ, рельефная грудь девушки выглядела так, будто собиралась вот-вот выскочить наружу. Но самой заметной вещью была метла, на которую она опиралась. Без ошибки, это была метла, но предназначена она была не для уборки. Метла тоже была яркой и хорошо украшенной и, по всей видимости, ценилась больше за внешний вид, чем за пользу.

— Она выглядит так, будто бы пришла из сказки — как старая ведьма, раздающая ядовитые яблоки… Кроме того, что эта девушка красивее.

— Чем-то она и напоминает ведьму, но разве её одежда не похожа на что-то вроде наряда героини из аниме?

— Значит, это косплей…

— Вот как!

Они пришли к заключению, ведь если принять это за косплей, то тогда такой вид имеет основание.

— Но зачем косплейщице влетать через окно?

— Кто знает… Может, это всё из-за весны?

— Весны… А! — Котаро вспомнил утренний инцидент. — Я думаю, что она — та самая, кого я видел утром.

— Утром?

— Я видел её по пути в школу! Она пряталась за столбом, так что я не уверен полностью, но было бы странно нескольким людям сразу разгуливать в таком виде. Должно быть, это она!

— Что значит, она разгуливала в этом прикиде с самого утра?

— …Совсем чокнутая…

— Да уж…

Санаэ пару раз тыкнула в неё ногой, но лежа в бессознательном состоянии, та никак не отреагировала. Большая шишка на макушке и широко раскрытый рот придавали ей жалкий вид.

— Мы не можем просто так оставить её здесь. Я достану футон, а ты принеси воды.

— Ладно, поняла.

Забыв о разногласиях, они принялись ухаживать за девушкой. Сама же девушка очнулась после того, как Котаро вновь, уже в четвёртый раз сменил мокрое полотенце у неё на лбу. Прошло больше трёх часов, и уже наступило 23:00.

— Мм-м…

— Эй, похоже, что она приходит в себя.

— Правда?

Санаэ подскочила к футону Котаро пока девушка моргала.

— Э-э?

И, когда её зрение вновь сфокусировалось, перед ней предстали лица Котаро и Санаэ.

— Эй.

— С добрым утром!

Девушка вновь моргнула.

— Э? Ум… Эх? — её никак не удавалось понять, что происходит.

— Слушай, недавно ты влетела в моё окно, врезалась в стену и отключилась… — Котаро указал на прикрытое газетами окно, а затем на стену.

— …И мы вдвоём позаботились о тебе и убрали осколки.

Слушая Санаэ, девушка широко раскрыла глаза, окончательно придя в чувство.

— Ах! Простите! Мне так жаль! — девушка шустро подскочила и принялась кланяться. — Я это не нарочно!

Слушая её извинения, Котаро полностью убедился в том, что это была та же девушка, что и утром — её голос звучал так же, как и тогда.

— Если бы ты это нарочно, мы бы тебя уже давно выпроводили… Неважно, ремонт оплатишь ты.

— Извините! Мне так жаль! У меня нет денег!

— Тогда входи через дверь! Зачем тебе было влетать через окно?!

— Простите, я спешила!

Находясь под атакой Санаэ с самого момента пробуждения, девушка выглядела так, будто сейчас расплачется. Видя это, Котаро решил протянуть её руку.

— Не напирай так, Санаэ. У неё должны были быть свои причины для этого.

— Но она разбила моё окно, знаешь ли!

— Будешь сердишься потом. Начнём с того, что выслушаем её.

— Ты даже не выслушал меня! — Санаэ, похоже, была готова вспыхнуть.

— Ээ… В любом случае, давай узнаем, что ей есть рассказать!

— Ладно, но не думай, что это конец…

После напористого расспроса Санаэ всё же отступила, и они вдвоём уставились на девушку.

— Так зачем ты пришла в эту комнату? Или это случайность или вроде того?

— Ух-мм… — девушка вздрогнула под их взглядом.

— …Разве это не просто её хобби?

— Помолчи, Санаэ.

— Хм! — надув лицо, Санаэ отвернулась от Котаро

В это время девушка похлопала себя по щекам чтобы оживиться: «В бой! Юрика! В бой!»

— Вообще-то, эта комната в опасности – её голос и взгляд были намного серьёзнее чем прежде, что было видно по её выражению.

— В опасности? В какой?

— Объясни по-человечески!

— Некие люди собираются украсть эту комнату для себя!

— Украсть для себя?

— Это…

Котаро и Санаэ показали пальцем друг на друга и синхронно выдали:

— Ты про Санаэ? — Ты про Котаро?

— Это не я! Это моя комната!

— О чём ты? Я здесь живу!

Пока они начали спорить, девушка почала головой в стороны:

— Нет, это не один из вас.

— Нет?

— Это не Котаро?

— Нет. Это совсем другая группировка. — кивнув, утвердила девушка.

— Кто они?! Им тоже нужен этот дешёвый номер?!

— И-или они хотят присвоить себе такого милого призрака?

— ...Такому никогда не бывать.

— Почему нет?! Не будь так груб!

— Ни то, ни другое. Им нужна аномальная сила, сконцентрированная в этой комнате, так что поторопитесь и убегайте! Это опасно! Они точно появятся здесь в считаные дни!

— Сила? Опасно?

— Что это должно значить?

Разъяснение девушки оставляло этих двоих в недоумении — для них это была полная бессмыслица.

— Пожалуйста, объясни всё как следует. Даже если ты говоришь мне бежать, я не намерен вот так просто собраться и уйти.

— Ага. Для чайников, что это за сила, о которой ты говоришь?

— Я тоже хочу знать!

Когда Санаэ с Котаро начали требовать ответы, её взгляд принялся блуждать.

— Ух-мм… Это можно назвать естественно-избыточной или… эм-м… сверхъестественной силой…

Её убедительный настрой начал понемногу исчезать и она стала путаться в словах. На лбу у неё появились капельки пота и девушка заставила себя улыбнуться. «Ха, хе-хе, а-ха-ха-ха…»

Может, не стоило спрашивать? — такое впечатление оставила её поддельная улыбка у Котаро.

— Я ничего не поняла из такого объяснения! Не используй расплывчатые понятия, вроде «силы», и скажи конкретно, что происходит?

— Э-это обязательно?

— Да, пожалуйста. Это может быть трудно для тебя, но сейчас я уже готов услышать что угодно.

— Однако, ты не стал слушать меня…

— Сейчас я тебе верю, так что первым делом хочу услышать её историю с самого начала.

— Т-только не подумайте, что я сумасшедшая или шучу, ладно? — беспокойный взгляд девушки несколько раз переметнулся между лицами Котаро и Санаэ.

— Не бойся.

— Ладно, обещаю.

— Х-хорошо, тогда я расскажу… — сглотнув слюну, она кивнула.

И, ещё раз взглянув их лица, она наконец раскрыла рот:

— …На самом деле, сила в этой комнате… — хотя она и начала объяснять, её голос быстро становился всё тише и тише, и самую важную часть уже невозможно было расслышать.

— Какая сила?

— Я не слышу тебя!

— Я г-говорю, что сила, наполняющая комнату, — вол…

Девушка действительно не хотела произносить это вслух и её слова вновь растворились в тишине, а лицо краснело.

— Не бойся, мы не будем смеяться, так что, пожалуйста, скажи нам.

— Правильно. Если ты ничего не расскажешь, то ничто и не произойдёт.

Слыша эти слова, девушка вновь подбодрила себя: «В бой! Юрика! В бой!» — и после этого уставилась прямо на Котаро с Санаэ. Активно и размашисто жестикулируя, она начала объяснять:

— Вы оба, пожалуйста, послушайте! На самом деле, в этой комнате собрано большое количество магической силы!

— Э?

— М-магической?!

— Если магическая сила продолжит копиться с такой же скоростью, то вскоре здесь объявятся злые волшебницы, собирающиеся злоупотребить ею! И тогда это место превратится в поле битвы! Так что, пожалуйста, по возможности спасайтесь сейчас! — громко объявила девушка, взяв в руки метлу и начав вращать ею. — Я — принцесса любви и отваги, Девочка-волшебница Юрика! Я сохраню мир в этом городе!

Сочетание причудливой позы и твёрдого, но милого голоса на секунду выбило Котаро и Санаэ из колеи.

— Эм, ну что тут можно сказать… Верно, Санаэ?

— Я совершенно точно знаю, что ты хочешь сказать. Это, должно быть, худший из возможных вариантов.

— Весна же, в конце концов…

— Похоже, что так.

Выйдя из оцепенения, первым делом они переглянулись и глубоко вздохнули.

— Э? Что? О чём вы говорите?

— Да так, пустяки. Мы просто говорим о том, как теперь — весной — потеплело, честно.

— Так и есть, — сказав это, Котаро взял на руки одетую в цветастый костюм Юрику, Девочку-волшебницу.

— Что? Зачем ты схватил меня?

— Просто так, просто так, — улыбаясь ей, Котаро направился прямо ко входу.

— Верно: просто так, просто так, — Санаэ, так же улыбаясь, несла её метлу используя свою сверхспособность.

— Эх? Чего? Что мы делаем?

— Это тебе реша-ать! — открыв дверь, Котаро выбросил Юрику наружу.

— Кья-я!!! — приземлившись на лицо, Юрика стала катиться вплоть до встречи с бетонной стеной отеля.

— Вот, ты забыла это, — Санаэ подержала его, бросив в неё метлой.

— Ай!

Метла попала ей по голове, однако ни Котаро, ни Санаэ не потрудились оглянуться.

 

— Ух…

— Господи...

Быстро закрыв дверь, Котаро с Санаэ вздохнули.

— Весна, всё же …

— Это не из-за того, что прошлая зима выдалась холодной?

— Верно. Это правда, что так внезапно потеплело…

Оба они были уверены в том, что Юрика — всего лишь косплеерша с бурным воображением. Даже допуская существование паранормальных явлений в лице Санаэ, магия и девочки-волшебницы были совсем иным делом. У всякой веры есть свои границы.

— Извините, пожалуйста, откройте дверь! Пожалуйста, послушайте, что я хочу сказать! И вообще, почему вы выбросили меня?! — по ту сторону двери вместе с громким стуком были слышны протесты.

Вопреки их надеждам, Юрика не сдавалась.

— Успокойся, косплеерша! Если ты собираешься провести косплей-вечеринку, то делай это в другом месте!

— Ты слышала его! Из-за таких людей как ты, не обращающих внимания на окружающую обстановку и раздражающих людей вокруг себя, портится репутация всех косплееров! Как насчёт вместо этого подумать о своих действиях?

Услышав это, Юрика слабо стукнула по двери и утихла. Взамен лишь раздалось её рыдание.

— У-у-у-у… В-вы не должны были так говори-и-ить! Вы хотели, чтобы я сказала это, и обещали, что поверите, вот я и рассказала, хоть и не хотела! Пожалуйста, поверьте мне!

— Да кто тебе поверит, если ты говоришь о магии, разгуливая в таком виде!

— Я з-знаю! Я тоже не хочу этого! Когда я перевоплощаюсь в этот костюм, все парни таращатся на меня! Он не прикрывает полностью мою грудь и попу! — стук сменился скрежетом. — Но в волшебной стране приказали мне надеть её и действовать смело, иначе я буду плохо принята горожанами, так что у меня не было выбора! — плачущий голос понемногу становился громче. — Я и так знаю, что не подхожу для этой работы и что никто мне не поверит! Я не сумасшедшая! Уа-а-а-а!!! — её плач перерос в громкий рёв. — Уа-а-а!!! Это слишком жестоко!!! Уа-а-а!!! Откройте дверь! Это несправедливо! Верьте мне!!! Уа-а-а!!!

Даже сквозь закрытую дверь, её плач был слышен так, будто она была прямо перед ними.

— Эх… — и Котаро, наконец потерявший терпение, опустил ладонь на дверную ручку.

— Котаро, ты правда поверил в историю этой дурочки?

— Неважно, верю я ей или нет — сейчас она доставляет неудобства соседям.

Если Котаро мог так отчётливо слышать её голос, то, скорее всего, его было слышно и в других комнатах. Более того, была уже почти полночь, и если это так и продолжится, то его могут выселить отсюда.

— Я не собирался участвовать в этом.

— Тут уж ничем не помочь…

И, открыв дверь, он вновь вздохнул.

— Я не вру, я на самом деле девочка-волшебница!

— Я понял, ладно? Так что прекрати плакать.

— Верно, Юрика. Ты восхитительна; немногие могут верить так, как ты.

Даже в стенах номера Юрика не переставала плакать. Котаро и Санаэ пытались успокоить её, но удавалось им это не очень.

—Это з-значит, что вы верите мне? Что это место в опасности? И что магия существует?

— Э-это немного…

— Я знала, что вы мне не поверите! Это всё пустые слова! Уа-а-а-а!!! Вы считаете, что я просто какая-то извращенка!!!

— Ты дура, Санаэ! В таких случаях нужно сказать, что веришь ей, даже если это ложь!

— Уа-а-а!!! Вы и в самом деле мне не верите! Вы просто пытаетесь обмануть меня!

— Гляди, что ты натворила своим ненужным замечанием!

— Это не только моя вина!

Посреди комнаты Юрика заливалась горючими слезами, а Котаро и Санаэ имели тревожный вид — ситуация становилась всё хуже с каждой минутой.

— Вот, вытри слёзы, ладно?

Санаэ использовала свою силу, чтобы передать по воздуху полотенце хнычущей Юрике. Увидев парящее перед ней полотенце, Юрика внезапно прекратила плакать и широко раскрыла глаза.

— М-магия?! Ты тоже владеешь ей?!

— Э? Я?

— Да! Это же магия, так ведь? Почему ты не веришь мне, когда сама можешь ею пользоваться?! — лицо Юрики во мгновение вновь засияло — она была рада найти другую волшебницу.

— А, это? Это не магия, — однако, Санаэ прямо опровергла это.

— Это не… магия? — Юрика сделала удивлённое лицо и начала часто моргать; затем в её глазах вновь начали появляться слёзы.

— Это просто паранормальное явление.

— Паранормальное… явление?

— Да, я все же ведь призрак. Гляди, — Санаэ раскрыла полотенце в воздухе и пролетела сквозь него.

— Э-э-э?! — это оставило Юрику без слов. — Ты и вправду п-п-призрак?!

— Да, как ты можешь видеть. Вот твоё полотенце.

Приземлившись спиной к ней, Санаэ передала полотенце. Оно пролетело её насквозь и зависло перед девушкой.

— …

— Что? — Санаэ смотрела на остолбеневшую Юрику.

— А-а-а, у-у-у… — Юрика дважды моргнула.

— Ты в порядке?

И, когда обеспокоенный Котаро подошёл поближе, она зашевелилась.

— Кья-я-я!!! Не-е-ет!!! П-призрак! Только не призрак!!!

Юрика внезапно подскочила, схватила метлу и стала озираться по комнате. Заметив гардероб, она рванула к нему.

— Ч-что?!

— Э-эй, в чем дело?

— Не захватывай меня, пожалуйста! Умоляю! Я боюсь призраков! Если ты собираешься овладеть кем-то, то выбери его! — запрыгнув в гардероб, она в спешке закрыла раздвижную дверь. — Не подходи ко мне! Не захватывай меня! Моя смерть не принесёт пользы! Лучше высоси жизнь из этого энергичного лица вон там, пожалуйста!

Жалкие мольбы раздавались сквозь дверь гардероба.

— И что это значит?

— К-кто знает… Но, вероятно, она боится тебя.

Оставленные позади, Котаро и Санаэ в недоумении смотрели на гардероб.

— Т-точно. Обычно, когда люди натыкаются на призрак, то ведут себя именно так. Совсем забыла, пока общалась с тобой.

— Все предыдущие постояльцы были такими же?

— Ага, что-то вроде того, — посмотрев на Котаро, Санаэ кивнула. — Но разве это нормально для девочки-волшебницы любви и отваги — убегать вот так? Она даже бросила тебя, оставив взамен себя как жертву.

— Ну, она ведь просто косплейщица. Даже если она и хотела выдать себя за настоящую волшебницу, то не смогла.

— Ты прав.

Парочка продолжала посылать холодные взгляды в сторону гардероба.

— Простите! Извините! Вам больше не нужно верить в волшебство! Только, пожалуйста, на захватывай меня!

Не ведая об их взаимоотношениях, Юрика отчаянно умоляла за свою жизнь.

— Так что нам с ней делать?

— А что здесь можно сделать? Нам просто нужно заставить её выйти.

— …Да уж.

Котаро и Санаэ вновь переглянулись и тяжело вздохнули.

Глава 5. Вторжение❤

Четверг, 7 апреля, 7:30

— …В конце концов, она так и не вышла…

— Если ты оставишь её здесь со мной, то она точно не выйдет.

Котаро остановился с ботиком в руке и развернулся лицом к комнате. Юрика не вылезала из гардероба с того момента, как запрыгнула туда. Обиженная и испуганная, она отказывалась выходить, сколько бы они её не уговаривали. Котаро уже собирался оставить всё как есть до вечера и направиться в школу.

— Она сама вылезет, когда проголодается.

— Надеюсь. Но в таком случае мы ни к чему не придём…

— В этом ты прав…

Котаро надел оба ботинка и, поднявшись, выдавил из себя улыбку.

— Поскорее возвращайся, ладно?

— Ага. На сегодня у меня нет работы, так что я буду дома раньше, чем вчера.

— Хорошо, возвращайся невредимым.

Меня провожают…

— Ага. До свидания.

А я прощаюсь…

Парочка, сражающаяся за комнату, обменялась этими словами. Как ни странно, но это не звучало наигранно.

Выйдя наружу Котаро заметил ставившего свой велосипед на велопарковку перед отелем Кендзи.

— Эй, Маккензи.

— Утра, Коу.

Пристегнув велосипед, Кендзи подошёл к зевающему Котаро.

— Ааа-а-а…

— Чего, опять сна лишили?

— Вроде того. Было трудно уснуть…

— Призрак?

— Не только.

Котаро почувствовал внезапное дрожание.

— Э?

Поначалу он решил, что это из-за того, что он движется, но, даже остановившись, он продолжил трястись.

— В чём дело?

— Разве не трясёт?

— Хм? Угу, теперь, когда ты сказал об этом, действительно, немного трясёт.

— Землетрясение?

— Наверное. Вряд ли сейчас что-либо строят.

Они взглянули на землю и через несколько секунд дрожание прекратилось.

— Похоже, прекратилось.

— Видимо, так и есть.

Пока они болтали на ходу, сверху раздался голос Шизуки.

— Доброе утро, Сатоми-кун, Маккензи-кун!

Котаро с Кендзи подняли взгляд на неё; Шизука находилась в проходе второго этажа и сейчас запирала дверь.

— Доброе утро, Хозяйка!

— Доброе утро, Касаги-сан.

— Сегодня чудесная погода.

Шизука спустилась по лестнице.

— Я вас задержала?

— Я совсем не спешу, Хозяйка.

— Я тоже только-что пришёл.

Сегодня в Старшей школе Кицусёухаруказе начинались занятия. К счастью, все трое из них были определены в один класс, так что они решили ходить в школу вместе.

— О, замечательно. Тогда идём, так?

— Верно!

— Ладно. Но Коу, несомненно, ты необычно вежлив с Касаги-сан.

— Ты прав, Маккензи-кун. Хоть даже я и зову его Сатоми-кун, он использует формальности и зовёт меня хозяйкой.

— Это в порядке вещей — высоко ценить своего домовладельца.

— Его воспитали ценить тяжёлую работу, так что он всегда такой к тем, с кем работает вместе.

— Ясно… хи-хи.

Втроём, они направились в школу.

Считая вступительную церемонию, это был второй день занятий и класс был спокоен. Было несколько болтающих компаний, но в большинстве своём это были те, кто учился в одной средней школе. Скорее всего, ученикам понадобится ещё несколько дней чтобы привыкнуть друг к другу.

— Сатоми-кун!

В молчаливом кабинете голос Шизуки был слышен отчётливо. Она несла картонную коробку и двигалась в сторону мест Котаро и Кендзи.

— В чём дело, Хозяйка?

— Хи-хи, прошу, не зови меня Хозяйкой в школе, Сатоми-кун. О, верно, держи.

— Что это?

Котаро принял от неё маленькую коробочку.

— Я поговорила со своей одноклассницей из средней школы, которая много знает о таких вещах, и после того, как я объяснила ей ситуацию, она дала мне всё это.

Открыв коробку, Котаро увидел в ней много табличек, наклеек, верёвок и оригами.

— Обереги…

Кендзи, чьё место располагалось прямо перед местом Котаро, тоже подсмотрел внутрь и огласил содержимое коробки прежде Шизуки.

— Обереги?

Не поняв, Котаро переспросил Кендзи.

— Да, взгляни на это. Тут написано «Прочь, злые духи».

— Ты прав.

— Подумать только, здесь собраны предметы стольких разных религий. Синтоизм, Буддизм, Христианство, Ислам… Вау, даже Вуду.

— Зачем ты отдаёшь всё это мне, Хозяйка?

— Это потому, что ты сказал, что в комнате появился призрак. Я решила, что это может помочь.

— Аа…

Котаро наконец вспомнил:

Верно, я же сражаюсь с ней за комнату.

Из-за вчерашнего появления Юрики, на это совсем не осталось времени.

— Разве всё это не обойдётся в копеечку, Касаги-сан?

— А, насчёт этого, Маккензи-кун. Они уже вот-вот просрочатся, так что я получила их за даром.

— Просрочатся?! Талисманы?!

Кендзи пришёл в изумление, услышав эти слова из уст Шизуки.

— Она сказала так. Она ещё говорила, что срок годности уже близится к концу, так что нужно их использовать как можно скорее.

— …Подумать только, прогресс повлиял даже на такие вещи.

Кендзи взял в руку подозрительный оберег, маленький и высушенный, и присмотрелся к прикреплённой этикетке.

‘Срок годности: шесть месяцев. Дата изготовления указана на упаковке.’

— Мир близится к концу…

Таким был честный взгляд Кендзи на это.

— Это поможет, Хозяйка.

— Надеюсь, от них будет польза.

— Я найду им применение!

— Выложись по полной, Коу; я верю в тебя!

— Тогда помоги мне!

— Нет уж. Ты знаешь, я плох в таких вещах.

— Ну, раз так…

Кендзи ненавидел любые оккультные вещи. Хоть он и был образованнее, но боялся их больше, чем Котаро. Когда его спрашивали, он отвечал, что ненавидит их потому, что ничего о них не знает.

— Ладно, тогда--

Котаро остановился на полуслове, вспомнив, что есть ещё кое-кто, кого ему нужно выдворить из Комнаты.

Самопровозглашённая Принцесса Любви и Отваги: Девочка-волшебница Радужная Юрика.

Та неловкая, чрезмерно увлечённая косплеем девушка.

— Эй, Маккензи.

— Я не буду помогать, сколько бы раз ты меня не просил!

— Не это. Есть кое-что, о чём я хочу спросить.

— Хм? О чём?

Кендзи кивнул и повернулся к Котаро, указывавшему на картонную коробку.

— Призраков можно изгнать этими предметами, верно?

— Ну да.

— Тогда что нужно использовать, чтобы изгнать косплееров?

Котаро серьёзно посмотрел на него.

— Ты дурак? Нет такой вещи!

— Брось, я серьёзно.

Вчера ему пришлось иметь дело только с призраком, а сегодня ещё и с косплещицей. Котаро был серьёзен.

— Серьёзно, косплееры — просто обычные люди. Не глупи.

— То есть я могу просто использовать грубую силу?

— Делай что хочешь!

Кендзи с раздражённым видом поправил очки.

— Хмм…

И, когда Котаро скрестил руки, погружаясь в мысли, Шизука, наблюдавшая за ними двумя, засмеялась.

— Хи-хи-хи, вы двое действительно отлично ладите.

— Только потому что так давно знакомы…

— Не выставляй это в неблаговидном свете, Маккензи!

— Хи-хи, на самом деле ты не пренебрегаешь этим. Верно, Маккензи-кун?

— Я действительно ненавижу это!

— Ты нечестен, Маккензи-кун, так?

— Хозяйка, он всегда пытается действовать жёстко.

— Коу! Нарываешься на драку?!

— А-ха-ха-ха!

Смех Шизуки заполнил кабинет, но, несмотря на этот бурный хохот, Котаро думал о чём-то совершенно другом.

Я действительно хочу выгнать Санаэ?

Это внезапное сомнение оказалось неожиданностью для Котаро.

Продежурив после занятий, Котаро отправился в здание клубов. Всевозможные кружки и общества находились там в каждой из комнат. По сути это можно было назвать многоквартирным домом для клубов.

«Ну, технически это кружок, так что…»

Котаро направился на второй этаж южного крыла — все кружки располагались там. Спортивные клубы были собраны у входов; в глубине здания почти не было людей. Лишь его шаги раздавались в тишине коридора.

«Вот он».

Котаро остановился напротив кабинета в самом конце коридора.

Кружок Вязания.

Это был кружок, в который он вступил в день оглашения результатов.

— Привет?

Котаро постучал в дверь. Из-за того, что она была сделана из дерева, с алюминиевой рамкой, стук разнёсся по всему коридору.

— …Д-да! — ответил слегка испуганный голос.

Немного спустя, дверь открылась и оттуда высунулось лицо девушки.

— Кто т-- Аа…

Девушка поначалу выглядела серьёзной, но, увидев Котаро, она расслабилась.

— Привет, Семпай.

— Добро пожаловать, Сатоми-кун.

Этой девушкой была Сакураба Харуми, глава кружка и единственный его участник помимо Котаро.

Даже основы вязания трудно давались новичку Котаро. Например, накидывая на спицу петли, обычно затягивают их не сильно. Со временем это становится легко, однако для неуклюжего и забывчивого Котаро этот процесс оказался довольно хлопотным.

— Семпай, что делать здесь?

— Тянешь вправо, затем оборачиваешь вокруг вот тут.

— А, точно, теперь вспомнил…

Иногда он останавливался, чтобы посмотреть на Харуми, прежде, чем продолжить. И хотя Котаро практически переколол спицами пальцы по неосторожности, всё же вязал он тщательно.

— Не нужно торопиться, Сатоми-кун. Я не против, если будешь делать это медленно — сегодня просто тренировка.

— Д-да. Прости, я неуклюж.

— Ничего страшного, в первый раз у всех так.

Харуми выглядела счастливой, приглядывая за Котаро. Обычно тихая и замкнутая, сейчас она была оживлённой и разговорчивой, вероятно, потому, что занималась любимым делом.

— Даже у тебя так было, Семпай?

— Да. Раньше я даже колола пальцы спицами.

Харуми с нежностью вспоминала прошлое. Однако, в тот момент Котаро не видел её лица. Если бы он взглянул на него, то не смог бы забыть той улыбки до конца своих дней.

— Делать это вот так и… Хах, чувствую себя мотивированным, зная, что даже семпай терпела неудачи прежде.

— Когда ты так говоришь, похоже, будто ты дразнишь меня. Хи-хи, но ты до сих пор не укололся, так что ты, может быть, лучше, чем была я.

— Ха-ха, надеюсь.

Даже смеясь, Котаро продолжал старательно работать спицей, не отрывая взгляд от рук.

Действительно, так неожиданно… Что кто-то, вроде Сатоми-куна, будет работать настолько усердно…

Сидевшая напротив Котаро Харуми не могла не находить это загадочным. Её было известно о том, что она — единственная, кто получает удовольствие от вышивания. И Харуми не ожидала, что спортивно сложенный парень вроде Котаро решит проявить интерес к таким вещам. С какой-то стороны она даже беспокоилась, что у него могли быть свои скрытые мотивы, как у того парня в день объявления результатов.

— Семпай, ничего, если я здесь немного затяну петли?

— Ах, да, так можно. Но если перетянешь, то бока станут неустойчивыми, так что будь осторожен.

— А, ясно. Понял.

— Хорошо.

Почему он так усердно старается?..

На самом деле, конечно, это не было причиной. Котаро настоятельно продолжал работу и всерьёз пытался научиться вязанию. Харуми ничего не оставалось, кроме как считать это загадкой.

— Сатоми-кун…

— Да, что случилось?

Услышав голос Харуми, Котаро прекратил вязать и поднял взгляд. Столкнувшись с этим взглядом, к Харуми самую малость вернулись её обычные стеснительность и скромность.

— Ты не против, если я спрошу кое-что?

— Всё в порядке, спрашивай что угодно.

— В т-таком случае…

Приведя ум в порядок, Харуми сглотнула слюну и задала свой вопрос Котаро.

— Сатоми-кун, что заставило тебя выбрать вязание?

— Выбрать вязание?

Он слегка усмехнулся и приложил руку к голове.

— Оно ведь мне совсем не подходит, верно? Ха-ха…

Котаро было известно то, как он выглядел для окружающих.

— Э-это не то, что я имела ввиду! Я хотела сказать, ну, разве парню не будет скучно заниматься этим?.. Просто это и удивляло меня…

Слыша его смех, Харуми покраснела и опустила взгляд. Глядя на неё, Котаро решил рассказать о своих обстоятельствах. Он чувствовал, что Харуми сможет понять его, и, так как она была его учителем, он посчитал, что всё же было бы справедливо дать ей знать об этом.

— Не похоже, что ты будешь сплетничать, так что я расскажу…

— Сатоми-кун…

Харуми вновь взглянула на Котаро; его лицо было серьёзней, чем она ожидала.

— Вообще-то, у меня в Комнате есть недовязанный свитер…

— Свитер… Ах…

Харуми вспомнила слова Котаро при их первой встрече: «Возможно ли, для новичка, связать свитер?»

— Всё же я бы хотел закончить его своими руками. Хах, хотя, кто знает, сколько времени это займёт…

Должно быть, этот свитер содержит воспоминания о ком-то важном для него.

Так подумала Харуми, глядя на улыбку Котаро. Его слегка смущённое, смеющееся выражение было необычно мягким.

Значит, вот почему он так старается… Должно быть, он думает, что, завершив свитер… Ясно, вот оно как…

Преисполненная облегчения, в глубине сердца Харуми почувствовала радость.

— Я понимаю, Сатоми-кун. И я удостоверюсь, что ты сможешь закончить этот свитер!

— Правда?!

— Да!

Харуми была действительно счастлива, что Котаро принимал вязание всерьёз, и что ей удалось найти хорошего товарища.

— Поработаем вместе, Сатоми-кун!

— Да!

Необученность Котаро совсем не была проблемой — Харуми ничего не думала об этом.

Интересно, кто же связал этот свитер…

Харуми задавалась этим вопросом, но вскоре и он покинул её голову.

Неважно! Давай поладим, Сатоми-кун!

Она была довольна, найдя верного спутника — для Харуми это было действительно радостное событие.

«Здесь вот так, а тут…». Котаро повторял полученные знания по пути к отелю. Странным образом жестикулирующий юноша в городе, окрашенном лучами заката — воистину сюрреалистическое зрелище.

И всё же, Котаро был серьёзен. Он двигал пустыми руками, продолжая воображаемую практику.

— Хмм? — вернувшись к отелю, Котаро услышал звук, раздававшийся в саду. — Интересно, что это.

Обойдя бетонную стену, он увидел Шизуку, одетую в фартук поверх школьной формы, с большой бамбуковой метлой в руках. Она была в процессе уборки в саду.

— С возвращением, Сатоми-кун.

— Я вернулся, Хозяйка.

Шизука поприветствовала его улыбкой.

— Я убираюсь в саду.

— Вижу.

Возле её ног находилась маленькая кучка вырванных с корнем сорняков — метлой Шизука собирала их вместе после прополки.

— Хочу сохранять его настолько красивым, насколько это возможно.

Шизука улыбнулась и прищурилась, взглянув на утопающее в лучах заката здание.

Отель Корона был прекрасен. Несмотря на старомодный дизайн, 25-летнее здание ничем не выдавало свой возраст. Причиной этого было то, что Шизука никогда не пренебрегала его обслуживанием.

— Хозяйка, вы сказали, что этот дом был оставлен вам родителями, — Котаро также посмотрел на отель.

— Верно, так и есть. Поэтому я и хочу, чтобы он простоял как можно дольше, хотя, скорее всего, в конечном счёте его снесут.

— Я позабочусь о бережности, пока буду здесь жить.

Котаро мог понять чувства Шизуки. Это были те же чувства, что Котаро питал к неоконченному свитеру.

— Спасибо, Сатоми-кун.

— Ну, время от времени нужно ведь вести себя круто.

— Это было бы как будто кино, не скажи ты этого. Хи-хи.

— А-ха-ха-ха!

И под дружный смех по багровому небу пронёсся маленький голубой огонёк.

— Ах, падающая звезда.

— Ага, это она.

Звезда пролетела здание отеля и предстала перед ними.

— …Желаю, чтобы Сатоми-кун не проиграл призраку.

Шизука сложила руки вместе и загадала желание. Как только она закончила, звезда тотчас же исчезла.

— Я не сдамся. К тому же, у меня много религиозных оберегов, которые вы мне дали.

— На всякий случай, Сатоми-кун. Хи-хи-хи.

— Мне совсем не доверяют…

— Я тебе верю…

— Вы просто притворяетесь!

— Боже, боже. Ха-ха-ха

— А-ха-ха-ха!

Пара весело беседовала, однако их настроение оставалось радостным лишь потому, что они не знали, каким событиям ещё предстояло произойти.

Стоя напротив Комнаты 106, Котаро достал из кармана ключ; изнутри раздавались голоса.

— Не-е-ет! Прошу, не подходи ближе!

— Хе-хе-хе, какая разница, в чём дело?

— Я ненавижу призраков!

— В чём дело, девочка-волшебница Радужная Юрика?

Тем, что он слышал, были испуганный голос Юрики и игривый — Санаэ. «…Что они делают?» Котаро отпёр замок, вернул ключ в карман и открыл дверь.

— С-спаси меняя!

— Оу…?!

В тот же момент Юрика выскочила из комнаты в коридор и задрожала, укрывшись за спиной Котаро.

— Г-госпожа призрак, если в-вы хотите захватить кого-нибудь, в-возьмите его!

— Да ладно тебе, для кого-то, кто называет себя Волшебницей Любви и Отваги…

Котаро малость опешил.

Ну, это вполне естественно — в конце концов, она же косплейщица.

Пока Котаро размышлял об этом, другая персона достигла входной двери.

— С возвращением.

— Спасибо, я пришёл.

Котаро ответил на приветствие Санаэ, снял обувь и вошёл в комнату. Дрожащая Юрика проследовала за ним.

— Санаэ, не задирай её чересчур, она здесь не при чём.

— Я тут при чём!

— Я знаю, что прямо она к этому не относится, но, если она закатит здесь косплей-вечеринку, то я молча стоять не буду.

— Я здесь не ради таких вечеринок! Злые волшебницы… Враги приближаются!

— …Похоже, что до вечеринки рукой подать.

— Правда?

— Прошу, послушайте, что я вам говорю, пожалуйста!

— Ладно, ладно.

— Мы знаем, знаем. Приближается опасность, верно?

— Должно быть, неплохо для того, кто только и развлекается...

— Угу, похоже на то…

— А-а-а, вы совсем не слушаете!

Пройдя в комнату, Котаро бросил свою сумку в угол и повернулся к Санаэ.

— Санаэ, давай пока что оставим в покое эту девушку.

— Ага, поняла.

— Не оставляйте меня, пожалуйста! Это важно!

— А тем временем, уладим наш с тобой конфликт.

— Ага… — внезапно, улыбающееся лицо Санаэ потемнело. — …Верно, мне же нужно было выжить тебя из Комнаты, не так ли?

— Я не могу позволить себе этого, так что вынужден изгнать тебя.

— Верно, так оно и было.

Таковы были их намерения до вчерашнего дня. И всё же, понемногу эти амбиции ослабевали.

— Пожалуйста, выслушайте же меня!

— Ты можешь успокоиться? Сейчас не время для игр!

— Прости, я поиграю с тобой попозже.

— Не-е-ет, я не хочу играть с призраком!

— …Ты хочешь, чтобы тебя выслушали, или нет? Реши уже!

— Эй, Котаро… — тихо произнесла Санаэ.

Прежде её голос всегда был громким и полным энергии, так что это привлекло его внимание.

— Хм?

— …Ты меня ненавидишь?

— Э?

— Если всё же--

Санаэ прервал громкий звук.

— Кья-я!!? — прокричала Юрика, и в тот же момент татами напротив входа в комнату был отправлен в полёт.

Находившаяся в то время на нём Юрика грохнулась лицом вниз. «Почему всегда я?!» Прокатившись по полу и врезавшись в стену, она прекратила движение.

— Ой-ой-ой-ой-ой…

— ЧТО?! Что только что произошло?!

— Котаро, смотри, под татами! Кто-то вылезает!

— Какого?!..

Котаро отвёл взгляд от улетевшего татами, развернулся и увидел, как в том месте, где лежал татами, появлялся человек — круглая дыра в половых досках была достаточно большой, чтобы кто-либо смог пройти сквозь неё.

— Очень приятно с вами познакомиться. Прошу прощения за неожиданность.

Из-под земли показалась девушка, на вид слегка старше Котаро. Она была высокого роста, а её ясные глаза создавали атмосферу спокойствия. Её формальный вид можно было бы назвать «правильным».

— Моё имя — Кириха. Потомок жителей Земли рождённый в семье Курано, что властвует над заклинаниями и предсказаниями.

Однако, её одежда была странной — редкое, старомодное одеяние со множеством украшений, будто из учебников по истории, напоминало наряд древнеяпонской мико*.

— Кириха?

— Чего это с ней?!..

И таким образом, четверо человек собрались в маленькой комнате: Котаро, Санаэ, Юрика и Кириха.

И почему сюда продолжают стекаться люди?..

Появление Кирихи озаботило Котаро меньше, чем вновь увеличившееся число людей в его Комнате.

Котаро, Санаэ и Кириха сидели за чайным столиком в центре комнаты. Юрика всё ещё лежала возле стены у окна, без движения и без сознания.

— Позвольте вновь представиться. Моё имя — Курано Кириха. Так как Курано — имя моего клана, я бы предпочла, чтобы вы звали меня Кириха.

— Я — Сатоми Котаро.

— Я — Санаэ.

— Котаро и Санаэ. Хоть это и лишь до тех пор, пока мы не закончим с моим делом, надеюсь, что мы сможем поладить.

Услышав их имена Кириха вежливо поклонилась.

— Как вежливо.

— Д-давай поладим.

Котаро и Санаэ также ответили поклоном.

— В первую очередь, я хотела бы принести извинения. Прошу прощения за такое появление — я лишь хотела избежать лишней суматохи.

— Пожалуйста, поднимите голову, Кириха-сан.

Котаро также был любезен с Кирихой, всё ещё вежливо склонившей голову.

— Мы бы хотели выразить признательность за ваше великодушие. Спасибо вам, Котаро.

Кириха подняла голову с улыбкой на губах. Её искренняя манера поведения и любезная поза развеяли насторожённость Котаро.

У неё странная одежда и твёрдый тон, однако, по крайней мере, похоже, что она может должным образом поддержать беседу.

Вчерашнее столкновение с Юрикой и позавчерашнее с Санаэ были катастрофой, но появление Кирихи оставило хорошее впечатление.

— Итак, Кириха-сан, какое у вас здесь дело? И почему вы вошли из-под--

— Эй, Котаро!

— Ох, в ч-чём дело, Санаэ?

Мрачная физиономия Санаэ вклинилась между беседующими, прервав Котаро.

— Твоё отношение к ней совсем не такое, как при встрече со мной и с Юрикой!

— Конечно. Всё же, отношение другой стороны тоже отличается.

— …Ага~ Я вижу тебя насквозь~

— Ч-чего это?

— Это из-за той большой груди, не так ли? Извращенец!

— Э? Разве у Кирихи-сан большая грудь?!

— Если не заметил, то и не смотри-и-и!

Англо-японский словарь, отправленный в полёт Полтергейстом Санаэ, быстро достиг головы Котаро.

— …Н-не будь так безрассудна!

— Обычно мы всегда так поступаем!

— Тогда и не злись, когда тебя выкинут из беседы!

— Грр… Я всё ещё чувствую, что что-то здесь нечисто! Хм, неважно, мне всё равно!

Будто не желая слушать снисходительные поучения Котаро, Санаэ угрюмо отвернулась.

— …Я могу продолжить?

Кириха, в изумлении наблюдавшая за парочкой, прочистила горло лёгким кашлем и поправила позу.

— Простите, Кириха-сан.

— Ничего. Я здесь единственная, кто безрассуден — появляясь в такое странное время из такого странного места. Не стоит беспокоиться.

— Я ценю ваши слова. Кириха-сан, спрошу снова: в чём причина вашего прибытия сюда? И почему вы вошли из-под пола?

— Чтобы объяснить это, мне нужно начать с объяснения о том, кто я.

Кириха уставилась прямо на Котаро и смело начала говорить.

— Я из жителей Земли, и, как вы уже могли догадаться, мы живём в этой планете.

— Хм… Но разве не все такие?

Котаро не понимал, о чём говорит Кириха, и потому ответом ей было выражение недоумения на его лице. Как правило, все люди живут на планете.

— Это не то что я имела ввиду. Мы живём не на планете, а — буквально — внутри неё.

— Э?! Это значит, что ваши люди живут под землёй?

— Верно. Для простоты можешь звать нас подземными людьми. Мы живём под землёй, причём вполне самодостаточно.

— Ты же не…

— П-подземные люди?!

Не только Котаро, но и Санаэ, прежде глядевшая в сторону, уставились на Кириху в изумлении.

— Что кому-то вроде тебя понадобилось от нас?!

Санаэ с грохотом опустила руки на чайный столик и наклонилась в её сторону.

— Успокойся, Санаэ. Я ещё не разложил вещи, так что здесь очень тесно. Не дёргайся чересчур.

— Ах, п-прости…

Получив выговор от Котаро, Санаэ вернулась на своё место.

— Цель нашего визита сюда не в вас и, даже, не в этом здании.

— Что это значит?

— Изначально наше племя жило в горах этой местности. Однако, когда ваши предки начали массово использовать металл и добывать его из нашей горы, нам пришлось переселиться под землю.

— И так вы стали подземными людьми?

— Да, это было последствием. Спустившись под землю, наше племя планировало вернуться на поверхность в кратчайшие сроки. Тем не менее, они неожиданно нашли подземелье удобным для жилья. Часть племени решила остаться под землёй — эти самые люди и были моими предками.

— Хмм…

В свете появления из-под земли, слова Кирихи звучали довольно убедительно. Оставленная в полу дыра, казалось, вела в самые глубины Земли.

— И недавно мы совершили историческое открытие.

— Историческое открытие? Что именно?

— По случайности была обнаружена одна книга. В ней было указано место алтаря, где покоились души наших предков. Мы искали его бесчисленные годы.

— Значит, вы вышли на поверхность ради поисков алтаря?

Кириха кивнула в ответ.

— Верно. Однако, расположение алтаря было дано точно, так что нужды в поиске нет.

— Значит, твоё дело почти завершено.

— Повезло вам, Кириха-сан.

— Всё не так просто, — Кириха с грустью опустила брови и покачала головой. — Больше всего нам бы хотелось восстановить наш алтарь. Однако, есть проблема с его местом.

— Местом?..

— У меня плохое предчувствие…

Санаэ скорчила недовольную мину.

— На самом деле, наш алтарь был бы расположен в центре этой комнаты.

Слова Кирихи полностью подтвердили опасения Санаэ.

— Что означает, Кириха-сан…

— Да, Котаро. Не могли бы вы, пожалуйста, отказаться от этой Комнаты ради нас? Это важно, чтобы алтарь был в том же месте.

— Я знала! — подскочила Санаэ. — Конечно же мы не отдадим её! Я не позволю тебе строить здесь какие-то непонятные алтари!

Санаэ была против того, чтобы кто-либо строил алтарь у неё дома.

— Мы не станем насильно выселять вас. Наше племя имеет свою гордость и традиции. Мы не хотели бы перекладывать на вас свои проблемы, так что готовы предложить в обмен достаточную компенсацию, чтобы найти другое жилище. Карама, Корама, пожалуйста, внесите.

— Ясно-хо*!

— Понял-хо, сестрица!

Две маленькие тени появились из дыры.

— Ч-что это?!

— Х-ханива*?

— Хо~

— Хо-хо~

Это были две маленькие ханива, примерно по 30 сантиметров ростом, с гладкими телами и очаровательными мордашками. Вдвоём они несли блестящую золотом металлическую глыбу. «Хей!» — «Хо~» — «Хей!» — «Хо~». Издавая странные звуки, эти двое тащили глыбу в сторону замерших Котаро и Санаэ.

— Какие милашки!

— Ч-что они такое?!

— Не стоит удивляться. Эти двое – мои слуги. Они похожи на тех механических кукол, которые используют ваши люди.

— Хо-! Я — Карама-хо!

— Привет-хо! Я — Корама!

Опустив глыбу перед Котаро, двое радостно помахали.

— Подумать только, что это — роботы…

— Привет, Карама-чан, Корама-чан!

Котаро и Санаэ были изумлены. Если верить словам Кирихи, то эти двое были роботами. Однако, в них ничто не выдавало механической сущности — несмотря на то, что их тела, похоже, и были сделаны из керамики, они свободно могли двигать конечностями. В контрасте с симпатичным внешним видом, они, должно быть, были сделаны с применением продвинутых технологий.

Сердце Санаэ было похищено милыми роботами.

— Увидь это Маккензи, он бы рыдал от счастья.

— Котаро, Санаэ. Эта металлическая глыба — чистое золото. И, хотя в процессе отливки было примешано немного платины, я не думаю, что это снизит её ценность. Мы предлагаем это вам взамен за передачу Комнаты.

— Это з-замечательная сумма, Кириха-сан!

Узнав о том, что металл перед ним — золото, Котаро был вновь шокирован. Золото стоит по несколько тысяч йен за грамм, а здесь должно быть не меньше десяти кило.

Это означало, что всё это золото будет стоит несколько десятков миллионов йен.

А это была сумасшедшая цена за Комнату.

— Это лишь ради доказательства серьёзности наших намерений. Если это создаст какие-либо неудобства, мы можем перевести сумму в японские йены, как насчёт такого? Вы были бы готовы отказаться от этой комнаты ради нас?

— Столько золота… Что я делаю?! Нет! Это невозможно! Это, ведь, мой дом! Котаро, скажи что-нибудь тоже!

— Хмм…

Санаэ немедля отказалась, однако с другой стороны Котаро скрестил руки в глубоком раздумье.

— Эй! О чём это ты размышляешь?!

— Ну, зная её обстоятельства, думаю, что может было бы и неплохо сотрудничать с ней.

— Котаро! Ты уверен?!

Услышав его ответ, Кириха просветлела от радости и поднялась. Украшения на её одежде пронзительно прозвенели — как и металлическая глыба, по всей видимости они были изготовлены из золота.

— Так ты не только за грудь, но ещё и за деньги продался?!

— Ты не права! Я не могу принять столько… Хотя, если я перееду, то мне всё же нужны будут хоть какие-то деньги — если я не смогу выживать после переезда, то это будет бессмысленно.

— У тебя есть на это право.

— Когда я велела тебе убираться, ты отказался! Почему ты слушаешься эту грудастую женщину? Разве большая грудь настолько хороша?!

— Не делай из меня какого-то извращенца! Я не против сотрудничать только потому, что её мотив и подход приемлемы!

— С чего это?!

На тот момент Котаро не видел ничего плохого в сотрудничестве с Кирихой. Она была очень вежлива и чётко разъяснила свои мотивы. Также она сказала, что предоставит необходимую компенсацию для переезда. К тому же её притязания имели серьёзную причину — восстановление алтаря для поклонения своим предкам.

У него не было причин отказывать кому-то, кто лишь хотел отдать дань почтения пращурам.

— Санаэ, скорее всего ты не захочешь переезжать, но разве нельзя найти какой-нибудь компромисс? Даже если ты останешься здесь, алтарь ведь не будет причинять неудобства, верно?

— Мм… Ну, мешать-то он не будет, но…

Санаэ мельком глянула на Кириху — кроме этой большой груди, у Санаэ не было причин ненавидеть её. Таким образом, под уговорами Котаро, её мнение понемногу начало меняться.

— Так что, простишь её? Она-то не собирается проводить здесь вечеринки, в отличие от некоторых.

— Я поняла… Переживу, — и Санаэ наконец сдалась.

— Ах! Значит, вы согласны! Котаро, Санаэ!

Выражение Кирихи просветлело ещё больше.

— Да.

— Мне это действительно не нравится, но что поделаешь — таковы обстоятельства.

Теперь Санаэ предстояло сосуществовать с алтарём.

— Спасибо вам обоим! Так мы сможем перейти ко Второй части немедленно!

— «Второй части»?

— Что это?

Оба Котаро и Санаэ склонили головы в удивлении после слов Кирихи.

— Операция по вторжению на поверхность. Активировав алтарь, мы сможем концентрировать большое количество духовной энергии! А с ней будет возможно массовое производство духовного оружия, вроде Карамы и Корамы!

— Ч-ЧЕГО-О-О?!

— ВТОРЖЕНИЕ НА ПОВЕРХНОСТЬ?!

— Верно. Не стоит волноваться — вы, двое благодетелей, будете приняты как гости. Здесь абсолютно не о чём беспокоиться.

Кириха приняла их удивление за беспокойство о самих себе. Конечно же, это не было действительной причиной их паники.

— М-минуточку! Всмысле?! Вы хотите восстановить алтарь на памятном месте ваших предков для того, чтобы захватить поверхность?!

— Верно… А что здесь не так?

Удивлённая неожиданной реакцией Котаро, она удивлённо смотрела на него, лишь моргая.

— Никаких ‘что’ или ‘как’! Я забираю свои слова обратно! Я никогда не отдам вам комнату!

— Отлично сказано, Котаро!

— Котаро?! Что случилось? Мы же так хорошо сотрудничали буквально минуту назад!

— Я безоговорочно отказываю! Я не могу взвесить на себя ответственность за допущение захвата поверхности планеты!

Глядя на Караму и Кораму, даже он, не будучи профессором, мог понять — производство чего-то, вроде этого, требует высокоразвитой технологии. Если эти люди захватят поверхность, кто знает, что они предпримут. Котаро не хотел даже представлять себе это.

— Я думал, что по крайней мере ты будешь благоразумна! Но вот — просто так — сболтнуть такую глупость!..

— …Ясно. Такое сопротивление от тебя… Ну, у меня есть другой план.

— Собираешься использовать силу?!

— Ну, кто знает…

В отличие от Котаро, демонстрировавшего свой разъярённый вид, Кириха не вздрогнула перед ним. Вместо этого её губы собрались в подозрительную улыбку.

— Котаро, красная банка в ящике с приправами — это соль?

— Да…

— Всё же это была она…

Котаро нарезал капусту для ужина. Напротив него стояла Кириха в фартуке. Она ловко мешала содержимое сковородки и в то же время встряхивала соль в маленькой красной солонке.

— Котаро, тебе больше нравится, когда сильно посолено или слабо?

— …Мне больше нравится, когда сильно.

— Солёная пища вредна для здоровья. Давай постепенно начнём уменьшать её количество с завтрашнего дня. Ты живёшь сам, так что должен заботиться о себе.

Ласково улыбнувшись, Кириха продолжила помешивать сковороду — сейчас она жарила на ней овощи. Капусте, кромсаемой Котаро, вскоре также предстояло к ним присоединиться. Более того, в комнате работала рисоварка. Чуть ранее Кириха промыла рис. Сегодняшний ужин Котаро состоял из риса, небольшого количества мяса и жареных овощей.

— Ты закончил с капустой?

— Д-да.

— Тогда, пожалуйста, добавь её сюда.

Кириха уменьшила огонь и махнула Котаро.

— Не думала, что ты умеешь готовить, Котаро.

— Мой старик ничего не умел сам, так что…

Котаро выложил капусту на сковороду, и, когда оставшийся сок перемешался с маслом, раздалось громкое шипение. Это шипение пробудило в Котаро ностальгию.

Как же давно я в последний раз стоял на кухне вместе с кем-то…

В его голове пронеслось воспоминание о нём, стоявшем возле своей мамы на кухне. У неё всегда была ласковая улыбка на лице, прямо как у Кирихи.

— Котаро, в следующий раз, когда будешь крошить капусту, режь мельче. Будет трудно есть её так.

— …Ага.

Картина улыбающейся матери в его голове добавляла эффекта улыбке Кирихи, и Котаро послушно кивнул.

— Приготовь тарелки, я скоро закончу.

— Ага.

Котаро кивнул ещё раз и направился к полке. Звук сковороды и расставляемой посуды наполнил комнату — и продолжался, пока Кириха не потушила пламя. Затем, в своей обычной манере, она, продолжая улыбаться, позвала Котаро.

— Котаро, тарелки готовы?

— Готовы.

— Рис доварен?

— Ещё пару минут.

— Ясно. Передашь эту Комнату?

— Сей-- Конечно же нет! — из-за простого и привычного тона, Котаро чуть было не кивнул инстинктивно.

— Ясно. А жаль.

Она упоминала это так, как будто это была любая другая простая тема — умело и невзначай, в нужный момент, и Котаро не раз был близок к тому, чтобы согласиться с ней.

— Я не попадусь на такие уловки!

— Ты довольно сильный противник, Котаро.

Хотя Кириха и терпела неудачу в своих попытках, её это, похоже, не волновало.

— Хи-хи, похоже, что это будет долгая война.

— Что ты пытаешься провернуть?

Котаро был озадачен её атаками. В отличие от Санаэ, не имевшей каких-либо причин вовсе, или же Юрики с её невнятными мотивами, военный план Кирихи — попытаться достигнуть его разума и заставить согласиться — был проблемой.

— Я же говорила, разве нет? У нас есть своя честь и традиции. И использование грубой силы идёт наперекор им обеим.

— В таком случае, почему бы вам просто не бросить идею захвата поверхности?

— Мы просто возвращаем то, что по праву наше. Я же сказала – у нас есть честь и традиции. Желая вернуть свои территории, мы не держим обиды на местных. Мы знаем боль потерь, так что не будем атаковать здешних людей. Наш противник гораздо больше.

— И что, думаешь, я просто соглашусь с тобой?

И самой главной проблемой было то, что её внешний вид и убеждения были в высшей степени корректны. Для Котаро было бы гораздо проще, если бы это был кто-то, кто просто пытался проложить себе дорогу силой.

— Я заставлю тебя согласиться. У нас ещё много времени впереди.

Кириха прижала его своим выдающимся бюстом и провокационно глянула снизу вверх.

— Ч-чего?!

Между её подозрительным выражением и ощущением большой, мягкой груди, Котаро невольно отпрыгнул назад, а его сердце забилось сильнее.

— Мы прожили миллениум под землёй.

— И ч-что с того?

— Хе-хе, это значит, что мы ждали тысячу лет. Но на сколько хватит твоего терпения? Полгода? Год? Я сделаю всё, чтобы ты кивнул.

И она беспечно отправила ему воздушный поцелуй.

— Ух…

Курано Кириха. Таинственная девушка, пришедшая из-под земли.

Появился серьёзный противник.

Сейчас она была сильнейшим из врагов Котаро.

— Это ещё что?! Выпятила свою огромную грудь! И Котаро тоже! Зарделся от такой простой нападки!

Санаэ, заглянувшая в прихожую, чтобы разглядеть обстановку, неистовствовала. Она желала выпроводить Котаро, но имела сильную неприязнь к методам Кирихи, которыми сама воспользоваться не могла.

— Если ты передашь Комнату за что-то такое, я никогда не прощу тебя!

Из-за этого Санаэ не хотела, чтобы Котаро выселила Кириха; она уже давно забыла свою первоначальную цель.

— П-простите… — обратился кто-то к Санаэ.

— Чего?!

— И-и-и! П-простите, извините, я зря!

Голос принадлежал только что очнувшейся Юрике. Напуганная Санаэ, она расплакалась.

— Я не специально! Я просто хотела знать, что происходит!

— …Ах, верно, ты же тоже была здесь.

— Не-е-ет! Про меня совсем-совсем забыли!

— Достаёшь в такой важный момент… Прекрати же уже рыдать… Мда.

Парящая в воздухе Санаэ приземлилась перед Юрикой с уставшим выражением лица. Неохотно, она начала объяснять ситуацию.

— Эта женщина появилась из-под татами и теперь, не принимая во внимание меня, пытается заполучить этот номер. Она что-то рассказывала о подземных людях, захватывающих поверхность и собирающихся использовать этот номер в качестве базы.

— П-подземные люди?! Правда?!

— Зачем удивляться тому, что люди живут под землёй, верно? В отличие от тебя, она вполне порядочный человек.

— Ты ошибаешься! Это всё предубеждения! Почему вы мне не верите?! Вы же верите в подземных людей-захватчиков поверхности?!

— А ты пощупай свою грудь да спроси саму себя!

— Грудь?.. Хочешь сказать, что причина в большой груди?

Бросив взгляд на свою грудь, Юрика оглянула Кириху с Санаэ и расслабленно улыбнулась. Она была рада —тому, что занимала не последнее место.

— …Вспомни про грудь ещё раз, и ты не доживёшь до рассвета.

— Кья-я! П-прости! Мне жаль! Это всё моя вина!

Под угрозами Санаэ испуганная Юрика умчалась к гардеробу и в спешке задвинула дверь.

— …Все пришло в такой бардак.

Изначально всё, чего она хотела — выгнать Котаро. Однако, теперь ситуация начала развиваться в неожиданном направлении.

— В любом случае, Котаро, если ты клюнешь на уловки этой женщины, то пожалеешь!

Неизвестные чувства зарождались в её маленькой груди. Не зная об этом, Санаэ сжимала зубы, наблюдая за отношениями Котаро и Кирихи.

Котаро закончил расставлять тарелки и его желудок проурчал.

— Наконец-то, ужин…

Уже было почти десять часов вечера — не было ничего необычного в том, что его желудок урчал.

— Я извиняюсь, Котаро. Ради меня…

Одна из причин позднего ужина, Кириха, присела справа от Котаро.

— Если тебе действительно жаль, то убирайся отсюда.

— Этого я не могу… Кстати, Котаро, почему бы нам не поужинать вместе?

Перед ней были выложены обжаренные овощи, мясо, рис и мисо суп.

— Не хочу быть в долгу — нельзя терять бдительность, тем более — рядом с тобой.

— Хи-хи, ты и впрямь серьёзен. Похоже, что пора приняться всерьёз.

Котаро разделял ужин с Кирихой потому, что она помогла его приготовить.

— Эта женщина всего лишь помогла, а ты уже отдаёшь комнату? Здесь не за что быть в долгу (но если что, то считай наоборот)!

Напротив него сидела недовольная Санаэ. Ей не нравилось то, что Котаро и Кириха начинали ладить.

— Это неправда, я просто хотел укрепить нашу дружбу…

— Хмм, ну посмотрим.

Возле неё не было тарелки — призраки ведь не могут есть.

— Выглядит гораздо лучше, чем лапша в пакетах… — сказала Юрика, заливая свой стакан кипятком. Несмотря на большую величину расходов на проживание, лапша в стаканах продавалась довольно дёшево — по 98 йен.

На её грустную фигуру нельзя было смотреть без слёз.

— …Не хочешь немного?

— Э?!

И из-за этого Котаро почувствовал в себе милосердие.

— Я н-не помешаю?

— Ю- Юрика! Вода! Вода переливается!

— Кья-я! Простите!

Отвлёкшись на предложение Котаро, она забыла про свой стакан, и вода перелилась через край. Юрика положила чайник на столик и спешно вытерла горячую воду тряпкой.

— Какая же ты беспомощная…

— Простите, мне жаль! Я глупая и неуклюжая!

— Это неважно... Так что насчёт ужина — ты будешь?

— Ты всё ещё поделишься со мной после того, что я натворила?!

Почти плачущая Юрика посветлела и поспешила с уборкой разлитой воды.

— Да, можешь взять немного.

— Спасибо большое!

— Не нужно благодарить. Но взамен тебе придётся уйти после того, как поешь.

После этих слов её руки остановились, а улыбка застыла на лице.

— Я н-не м-могу уйти, так что поем лапшу…

Плечи Юрики разочарованно опустились. Однако, как будто ребёнок, она продолжила таращиться на блюдо Котаро.

— …Похоже, она сожалеет о своём решении.

— Не нужно сдерживаться. Можешь наесться досыта, а затем уйти.

— Ммм… — Юрика проглотила слюну, — Нет, Юрика! Ты не можешь проиграть этому искушению! Юрика, сражайся!

Она отчаянно пыталась переубедить саму себя, но запах вкусной еды продолжал искушать её. Она уже давно не ела ничего кроме лапши, и теперь искушение было невыносимым. Таким образом, Юрика продолжала глазеть на еду Котаро, пуская слюни.

— Просто сдайся. Всё, что тебе остаётся — убраться из этой комнаты.

— А-а-а! Рис! Мисо суп зовёт меня! Как жестоко, эта пытка чересчур!

Её живот громко проурчал, а тело, похоже, уже поддалось искушению.

— …Обед…

Глядя на снующих туда-сюда Котаро и Юрику, Санаэ оглядела все остальные блюда.

— Я не ела годами…

— В чём дело, Санаэ?

Котаро чувствовал, что с ней что-то не так, однако Санаэ не отвечала прямо. Спустя пару секунд она начала говорить.

— …Эй, Котаро и Юрика… Любой сойдёт, но…

— Что?

— Да-да, что?

Ответ Котаро был беспечным, Юрики – нервным.

— Можно мне овладеть вами?

Следующие слова Санаэ были неожиданностью.

— Овладеть?

И всё же, более неожиданным для Котаро была её серьёзность. Поэтому он не был так удивлён и хотел услышать подробное объяснение.

— НЕ-Е-ЕТ!!!

Однако, Юрика совсем не разделяла чувств Котаро.

— Я на хочу быть одержимой призраком, ни за что! Если ты хочешь кем-то завладеть, то пускай это будет Сатоми-кун, пожалуйста!

Оставив стакан с лапшой, Юрика поспешила закрыть дверь гардероба изнутри.

— Ну, как ты видишь, я — призрак, верно?

— Ага.

Не ожидая ничего более со стороны Юрики, Котаро с Санаэ продолжили беседу как ни в чём не бывало.

— Поэтому я не могу есть пищу, так?

— Верно. Ближе всех к этому будут подношения.

— Но, если я овладею кем-то, то смогу почувствовать вкус еды, которую тот ест.

— Санаэ, этот метод сработает лучше, если выбрать кого-то с той же длиной волны, что и у тебя. Не будет ли лучше взамен завладеть мной или Юрикой?

Прежде лишь наблюдавшая Кириха вступила в разговор.

— Это правда, но Юрика есть Юрика, и, Кириха, я отказываюсь делать это с тобой!

— Почему?

— Я знаю, что пожалею, если стану должником кого-то, вроде тебя!

— …Ну, я и не настаивала… — Кириха криво улыбнулась Санаэ.

— Вот так вот, так что, Котаро, пожалуйста!

— А что мне с того? К тому же, я не позволю тебе просто овладеть, а потом избавиться от меня.

Санаэ сложила руки и склонила голову.

— Пожалуйста! Я не буду избавляться от тебя! Я просто хочу вновь ощутить вкус еды!

— …Правда?

— Да! — она подняла голову и поспешно закивала. — Единственное, что я прошу — стерпеть боль в плечах.

— Боль?.. Не стоит говорить такое тому, кем собираешься завладеть.

— И если ты позволишь мне овладевать тобой пока ты ешь, то я не против перемирия! Так пойдёт, верно? Если твои плечи затекут, то я сделаю массаж!

— Перемирие…

Это было заманчивым предложением для Котаро. Оно означало, что число людей, от которых ему предстояло избавиться, уменьшится до двух, а самая агрессивная — Санаэ — будет сохранять покой.

И это всё за затёкшие плечи?.. Ладно

— Хорошо, я принимаю эти условия.

— Правда?!

— Ага, начинай. Я готов.

Сказав это, он похлопал по своим плечам.

— Угу!

Внезапно, Санаэ запрыгнула на Котаро.

— Ух?!

— Спасибо, Котаро!

Пускай её и называют приведением, кажется, что она почти как ребёнок… Хотя, думаю, она и есть ребёнок.

Вот, что он чувствовал, глядя на Санаэ.

В то же время дверь гардероба раскрылась, и изнутри показалось красное лицо Юрики. «…». Она тихо вернулась к чайному столику. Юрика чувствовала, что ситуация утихла, но стыдилась своего поведения.

— Итак, всё, что мне нужно — есть как обычно?

— Да! Подожди минутку, сейчас я завладею тобой!

Однако ни Котаро, ни Санаэ не обращали на неё никакого внимания — как и Кириха, наблюдавшая за ними двумя. Обычно, к этому времени Юрика уже начинала жаловаться, но, к счастью, сегодня было исключением.

— Оп! — Санаэ развернулась вокруг и прижалась к его спине, охватив руками шею, — Вперёд!

— Это и есть одержимость? Я представлял себе это совсем по-другому…

Котаро чувствовал её маленькое тельце на своей спине. Оно было тёплым, и он ощущал дыхание Санаэ возле своего уха.

Она питала слабость к богам удачи, могла ходить сквозь стены и атаковать Полтергейстом.

Без ошибки, она была призраком, но понемногу Котаро начинал думать о ней, как о чём-то большем.

— Угу! Ешь, Котаро!

В отличие от него, Санаэ была в очень весёлом настроении.

— Ладно, начнём есть.

— Да, начинай… Кажись, это не моя реплика.

— Хе-хе, чего это ты.

С Санаэ на спине, он приступил к еде.

С чего бы это…

Как ни странно, на тот момент Котаро не испытывал к ней ничего плохого.

— Ах, Котаро, вот этот просто восхитителен!

— Для меня большая честь принять твою похвалу.

— Эту сделала Кириха.

— Мм~ Пускай твоя одежда и странная, но похоже, что готовить ты уж точно умеешь… Хотя, вкус слишком сильный.

— Разве?

— Это вредно для организма.

— Смотри, Котаро, даже Санаэ так считает. С завтрашнего дня будем класть меньше соли.

— Хм.

Кириха присоединилась к ним, и они продолжили.

— …Выглядит вкусно… — печально наблюдала Юрика. — И, в сравнении с этим, я ем лапшу…

И грустью на лице она подняла крышку со стакана вермишели. Изнутри раздался аромат синтетических приправ.

– Ах…

Разочарованная этим запахом, Юрика дёрнула рукой и сорвала крышку наполовину. Она тут же попыталась оторвать и оставшуюся половину, но часть крышки всё же осталась, ещё более ухудшив вид стакана.

— …Сегодня было просто ужасный день…

После этих слов её одноразовые палочки лопнули, приняв разной длины формы.

— Котаро! Мисо суп! Мисо суп!

— Я слышу, так что успокойся.

— Он горячий; будь осторожен.

Глядя на получавшую удовольствие троицу, Юрика протянула палочки к кружке.

— Почему всегда я…

Жалея саму себя, она втянула лапшу.

— Она ещё и сырая…

Лапша за 98 йен чувствовалась чуть более солёной, чем обычно.

— Ну, а теперь пора возвращаться к делу.

— К делу?

Кириха задала вопрос, наливая себе чашку послеобеденного чая.

— К делу выставления тебя отсюда!

Санаэ усмехнулась над ней, расположив подбородок на плече Котаро.

— Санаэ, ты хочешь остаться жить здесь, поэтому и выгоняешь всех остальных, так?

— Да. Ну, сейчас у нас с тобой перемирие.

— Верно, и тебе, Кириха-сан, нужна эта комната ради восстановления алтаря.

— Это правда.

— И Юрика, ты хочешь провести здесь косплей-вечеринку с друзьями.

— Ты неправ!

— А я живу здесь, так что тоже не хочу переезжать. Да и нигде больше я не найду места с такой дешёвой арендой. Кроме того, если я просто передам эту комнату, то это приведёт к различным последствиям.

Если Котаро съедет, то продолжат плодиться слухи о призраках. Или же здесь начнётся вторжение или ежедневные косплей-вечеринки. Как друг Шизуки, он хотел предотвратить это любой ценой.

Понимаю, почему это место так ей дорого.

— Прошу, послушайте меня! Опасность на самом деле приближается!

— И никто не хочет получить её в бою… Хоть я и неплохой боец.

— Калечить людей — не моя цель.

— Всё же у нас сейчас перемирие.

— Я не буду проводить никаких вечеринок!

— И никто из нас не намерен отступать.

— Конечно.

— Это мой дом!

— Это опасно! Прошу вас, все, убирайтесь отсюда как можно скорей!

— Раз так, то нам нужно как-то это разрешить, Котаро. Помимо наших затяжных переговоров, в этой комнате находятся ещё двое. Такими темпами прогресс и вовсе остановится. Совершенно очевидно, что так мы никогда не придём к пониманию, так что нужно решить это путём, с которым смогут быть согласны все.

— Да, верно… Но этот способ…

Соглашаясь с Кирихой, Котаро огляделся вокруг.

Вот если бы сейчас здесь был Маккензи…

Для Котаро, бывшего человеком дела, а не слова, не было другого такого момента, когда он хотел бы заполучить мудрость Кендзи сильнее, чем сейчас. Но, с другой стороны, не мог же он просто вызвать копов. Если бы он завёл речь о призраках, подземных жителях и косплеерах, то они решили бы, что он сошёл с ума.

Котаро не мог положиться на других.

— Пожалуйста, послушайте! Я просто не могу принять это! Почему бы вам мне не поверить?! Волшебная энергия, собирающаяся здесь, опасна!

— У кого-нибудь есть хорошие идеи? Способ, с которым согласятся все…

— Это не так уж просто…

— Хмм… честный способ… Эй, Котаро, что насчёт такого? Сыграем в какую-нибудь игру, и проигравшему придётся уйти.

— Как я уже сказала, я не могу принять это! Прошу, послушайтесь меня!

— Справедливо решить этот вопрос за игрой — хорошая идея. Если оглянуться, в истории было множество примеров битв за территорию через игры.

— Секундочку! Я не хочу, чтобы такая важная вещь решалась игрой.

Кириха была на одной волне с Санаэ, чего нельзя было сказать о Котаро. Причиной этого было лишь то, что Кириха была умна, а Котаро — нет.

— Котаро, по-твоему лучше будет избить друг друга или продолжать бесконечный диалог?

— Драка… Диалог…

Глядя на Санаэ с Кирихой, Котаро отбросил идею с дракой. И, бросив взгляд на Юрику, идею с диалогом тоже.

— Хм, похоже выбора нет…

Несмотря на их битву при первой встрече, по какой-то причине сейчас Котаро не хотелось бить Санаэ. Обереги, полученные от Шизуки, были всё ещё в своей коробке.

Он недоумевал, имели ли слова Кирихи смысл или нет. Также он не думал, что диалог с Юрикой приведёт к чему-либо.

— Игра… Игра, ха…

Плечи Котаро на мгновение поникли, но он тут же опомнился и посмотрел на Санаэ.

— Ладно, Санаэ, если мы будем играть, то во что?

— Как насчёт чего-то простого, вроде камень-ножницы-бумага?

Она подняла палец, слегка кивнув. Но Кириха лишь покачала головой на это предложение.

— Камень-ножницы-бумага не подойдёт. Она слишком простая, и удача здесь будет играть слишком большую роль. Думаю, все согласятся, что нам нужна игра, где в центре будут способности человека.

— Значит, нам нельзя выбрать сёги или шашки? У всего есть плюсы и минусы.

— Я не играла ни в то, ни в другое.

— Игра, где сможет играть даже начинающий, где есть элемент удачи, но и где умения игрока выплывут наружу через несколько партий… Это классика, но что насчёт карточных игр?

— Карточных игр… вроде “козла”?

— Ну, это не обязательно должен быть “козёл”.

— Я не против. Я уже играла с Мамой и Папой.

— …Ладно… Называйте это косплеем или как угодно… Если вы исчезните отсюда, то сойдёт всё…

Котаро взглянул на них троих и глубоко вздохнул.

— …Отлично. Похоже, что мы договорились, так что остановимся на этом. Моя комната на кону, и я хочу как можно скорей покончить с этой нелепостью.

Котаро не мог ударить Санаэ, всё ещё висевшую у него на спине.

Он не мог переубедить Юрику.

И он совсем не был уверен в том, что сможет и дальше выдерживать хитрости Кирихи.

Котаро не оставалось выбора, кроме как согласиться.

— Возражений нет. Так что, Котаро, в какую именно игру мы будем играть?

— Посмотрим…

— Котаро, как насчёт того, чтобы мы вчетвером по очереди выбирали игру? Так будет по-честному.

— В таком случае, нам придётся ввести очки для мест.

— Действительно. В конце концов, придётся продолжать, пока очередь не дойдёт до каждого.

— У-у! Всё равно, никто не слушает моё мнение.

— Эй, Котаро, у нас ведь перемирие, так что давай работать вместе. Так будет легче, и после нам останется просто решить всё на словах.

— Валяй. Если я буду просто играть, то, скорее всего, продую Кирихе.

— Такое часто происходит в спорах за территорию. Хи-хи, похоже, что нельзя расслабляться. Не стоит ли нам двоим работать вместе, чтобы одолеть их?

— Д-да, пожалуйста!

Таким образом, игра на определение хозяина комнаты началась.

↑Служительница (жрица) синтоистского храма, занимается различной работой в храме, проводит религиозные обряды, там же и проживает. Традиционное одеяние мико состоит из длинной белой рубахи с широкими рукавами и красной юбки.

↑Эти «-хо» ханив — просто вербальный тик, вроде «-десу» или «-с» в русском («Извольте-с, а где барин, мы не знаем-с»)

↑ Глиняная фигурка, использовавшаяся в ритуалах и погребаемая вместе с покойниками. Считается, что внутри неё будет пребывать душа человека.

Глава 6. Вторжение☠

За цветочными шторами пели птицы.

Шторы были от Шизуки. Наряду с футоном, она подготовила несколько вещей перед въездом Котаро.

— Ааа-а, уже утро, Котаро.

Проснувшись первой, Санаэ распахнула шторы и в окне показалось чистое, голубое небо. Солнце сияло, освещая жилой квартал. Возле столба пели птицы.

Это было абсолютно обычное утро.

— Уже восьмой час…

Котаро протёр уставшее лицо и взглянул в окно на это синее небо.

Свет просачивался сквозь Санаэ и падал на татами позади неё.

Обычно Котаро считал, что у Санаэ есть физическое тело, но иногда — как сейчас — он вновь вспоминал, что на самом деле она была призраком.

— Ещё одна ночь…

Была среда, 8 апреля. Уже три ночи подряд Котаро не удавалось поспать.

— Мне жаль, Котаро; с этим я выхожу.

— Ох, серьёзно?!

Кириха вытянула карту из рук Котаро и положила обе карты на чайный столик, тем самым освободив свои руки.

Игра, в которую они играли сейчас, была игрой Санаэ — Ведьма.

— Ау~ Котаро, смотри только не проиграй, ладно?

— Понял.

Ответив Санаэ, он протянул руку к картам Юрики.

— О, У-у-у…

Юрика, не умевшая скрывать беспокойство, закрыла глаза — иначе Котаро видел бы её насквозь.

Если бы не Кириха, то она бы уже давно потеряла все очки.

— Оп!

— …Ухм…

Слыша голос Котаро и чувствуя, как из её рук забирают карту, Юрика открыла глаза.

— У-у-у!

Несмотря на все усилия, картой, оставшейся в её руках, была ненавистная дама пик.

— Отлично, я вышел!

Котаро закончил ход и бросил свои карты на стол.

— Я проиграла!

Радостный Котаро и подавленная Юрика: их вид являл собой разительный контраст.

— Что означает, что я первая, Кириха вторая, Котаро третий и Юрика безнадёжно-последняя.

— Действительно. Таким образом, все очки вернулись к своим начальным значениям.

Сказав это, Кириха обновила висевшую на стене счётную таблицу. Как она и сказала, баллы каждого из игроков сложились к двадцати.

Согласно их правилам, за первое место полагалось три «чьих-то» балла, за второе — один.

На третьем месте игрок теряет один балл, а на четвёртом — три балла.

Это означало разницу в два очка между каждым местом. Все начинали с 20 баллов.

Те, кто потеряют все свои очки, признаются проигравшими и будут вынуждены покинуть номер.

— Выявить фаворита так и не удалось…

— Похоже, что мы вполне равны.

Кириха, сидевшая рядом с зевающим Котаро, опустила плечи.

Карточные игры шли всю ночь, но какого-либо результата достигнуто не было и в помине. Каждому из участников удавалось предотвратить успех соперника и в результате никто так и не вылетел.

В какой-то момент Юрика была близка к проигрышу, однако сумела выкарабкаться благодаря невероятной удаче.

После этого очки просто переходили из рук в руки.

— Что будешь делать, Котаро? Уже пора в школу.

Санаэ указала на часы, висевшие на стене. Стрелки показывали 7:30, а это означало, что Кендзи мог прийти в любой момент.

— …Слушайте, все: вы не против, если мы продолжим всё это после того, как я вернусь?

Зевая, Котаро достал свою сумку.

— На самом деле, у нас нет лишнего времени, но… я не думаю, что днём может случится какая-либо беда.

— Я не против. Чувствую, что стоит маленько отдохнуть.

Кирихи с Юрикой согласились, и в то же время прозвенел дверной звонок.

— Эй, Коу, ты проснулся?!

— Да, уже иду! — Котаро прокричал к двери, и затем прошептал остальным: — …Убедитесь, что Маккензи не заметит вас, пока я буду уходить, пожалуйста.

— Потому что это создаст большие проблемы? Я уже знаю.

Санаэ выключила в комнате свет. Таким образом никто бы не заметил, что внутри ещё кто-либо остался.

— Юрика, подвинься ещё немного. Отсюда видно входную дверь.

— Ах, д-да, Кириха-сан.

И так троица убедилась, что их не будет видно со стороны входа.

Котаро казалось, что если их обнаружат, то произойдёт что-то плохое.

Позавчера это была Санаэ, вчера — Санаэ и Юрика, и сегодня — Санаэ, Юрика и Кириха.

Конечно… Завтра же их не станет четверо, так?..

«…Ну уж нет». Котаро слегка тряхнул головой и, подавляя зевоту, с кривой улыбкой обернулся к троице. Он не мог оставить это просто так, пока Кендзи ожидает по ту сторону двери.

— Не выспался, Котаро?

— Вроде того. Высплюсь в школе.

— Так будет лучше. Заставлять себя вредно для здоровья.

— До свидания, Котаро-сан

— Увидимся, Котаро! Возвращайся, как только сможешь, ладно? Мы будем ждать тебя.

— Ага… я ушёл.

— Хотела бы и я пойти в школу… Сидеть дома всё время просто скучно.

 

Время в клубной комнате после занятий текло в объятиях греющего солнца и тишины ранней весны.

Сейчас Котаро мог отдохнуть только в школе. Дома его ждали три девушки, жаждущие власти над его номером. По сравнению с этим, время, проведённое в клубной комнате, было поистине райским.

— Хотел бы я, чтоб так было всегда… Ааа-а-а… — расслабившись, он зевнул.

После нескольких бессонных ночей Котаро был вымотан. И, даже несмотря на сон во время занятий, ему ещё далеко было до уровня прежней своей выносливости.

«Не хорошо, должен вязать…»

— Ты в порядке, Сатоми-кун?

Его зевок не ускользнул от внимания Харуми, сидевшей напротив. Она заинтересованно взглянула на Котаро.

— Я в порядке, Сакураба-семпай.

— Но ты выглядишь… Ты хорошо выспался?

Котаро попытался было выкрутиться, однако это не сработало. Наоборот, заинтересованность на лице Харуми приобрела более серьёзные черты, и она слегка наклонилась вперёд. Из-за своего слабого тела Харуми серьёзно относилась как к своему, так и к чужому здоровью.

— Хе-хе, я только что переехал, и ещё не привык к обстановке. Скоро я буду в норме.

— …Надеюсь на это…

— Неважно; семпай, покажи мне эту технику вязания ещё разок.

При помощи техники, которую он изучил днём ранее, Котаро начал работу над настоящим проектом под руководством Харуми.

— …Ясно. Я повторю медленно, так что следи внимательно.

— Да, пожалуйста.

Харуми всё ещё была обеспокоена, но всё же начала работу спицами, как он просил.

Сатоми-кун, энтузиазм — это хорошо, но ты точно в порядке?

Всё ещё беспокоясь о Котаро, вместе с вязанием она рассматривала возможности дать ему отдохнуть. И пока она демонстрировала ему эту технику, к ней пришла идея.

Точно, может быть, если я оставлю его одного…

Немедля ни минуты, Харуми начала приводить план в действие.

— …И вот так. Ты понял, Сатоми-кун?

— Да. Ты мне очень помогла, попробую прямо сейчас.

Котаро принялся вязать. Хотя и неуклюже, но он демонстрировал стремление к цели и мотивацию.

Это всё потому, что ты так выкладываешься…

Харуми сложила спицы и пряжу на стол и поднялась.

— Сатоми-кун, ты не против, если я оставлю тебя присмотреть за кружком на время?

— Д-да… Всё в порядке, но почему именно сейчас, так внезапно?

Котаро прекратил двигать руками и поднял взгляд.

— Я вспомнила, что меня вызывал комитет. Скоро вернусь!

— Ясно, я понял. Я присмотрю, пока тебя не будет.

— Ты уж извини.

С лёгким поклоном, она направилась к выходу.

«…Сатоми-кун, надеюсь, что так ты сможешь слегка вздремнуть…»

— Семпай, ты что-то сказала?

— Нет, ничего. Скоро буду.

— Ладно, буду ждать.

Она покинула комнату с небольшой улыбкой.

 

Хм?... Это…

Очнувшись, Котаро увидел комнату, окрашенную в красное вечерним солнцем. «Вот чёрт, я уснул…» Его спица лежала на столе, а сам он был укрыт форменным пиджаком девушки.

— Хорошо выспался?

Котаро поднял голову; перед ним нежно улыбалась Харуми. Сняв пиджак, она вязала в блузе.

— Семпай, я…

— Я как раз собиралась тебя будить. Уже почти 6 часов вечера.

Харуми прекратила вязать и показала время. На часах было 17:45 — чуть-чуть оставалось до закрытия школы.

— Прости, что я заснул во время клубной деятельности, Семпай!

Для Котаро, воспитанного с уважением к старшим, это было серьёзной неприятностью. Извинившись, он низко поклонился.

— Всё в порядке, Сатоми-кун. Это… Ум… Н-наш кружок, как-никак.

После этих слов её щёки покрылись румянцем от смущения, но склонивший голову Котаро не видел этого.

— Именно поэтому, Семпай!

— Нет, ты неправ. Это наш кружок, так что пока никто не против, мы можем делать всё, что угодно.

— Сакураба-семпай…

— Сатоми-кун, пожалуйста, следи за своим телом.

О, понятно, Семпай…

Глядя на серьёзное выражение на лице Харуми, Котаро наконец-то вспомнил о её слабом здоровье.

Вот, почему она так волновалась…

Котаро был ей благодарен и сожалел о том, что заставил её тревожиться.

— Понял, буду больше следить за собой.

— Да… Спасибо, Сатоми-кун.

Харуми радостно отреагировала на его ответ.

Это я должен беспокоиться о ней. Нужно прийти в себя…

Последние дни являли собой одну большую проблему из-за трёх странных личностей, но, благодаря Харуми, Котаро всё же смог слегка восстановиться.

 

— Я вернулся.

Когда Котаро открыл дверь, внутри всё ещё было темно, а встречавшей его вчера Санаэ нигде не было видно.

«Хм?»

Только он об этом подумал, как из комнаты высунулась Санаэ:

— Котаро, сюда, скорее!

— Что там?

— Увидишь! Давай, Котаро!

— Тут что-то не так!

После Санаэ Кириха и Юрика вмести позвали его. Их голоса звучали непривычно серьёзно и поэтому он быстро разулся и прошёл в комнату.

— Что с вами всеми, даже не включили… Э-э-э?!

Странная аномалия имела место быть в комнате — дальняя стена тускло светилась в темноте. Светящаяся аномалия была почти два метра в высоту и метр в ширину.

— Это же ведь была обычная стена! Что произошло?!

— …Это мы и хотим узнать.

Кириха включила свет в комнате, и свечение стены стало чуть менее заметным.

— Санаэ, это из-за тебя?

— Как грубо! Это не я! Не вини меня во всём сразу! К тому же, в чём смысл заставлять стену светиться?!

— Ты права…

Как она и сказала, в чём польза светящейся стены?

— Валит всё сразу на меня, блин!

Недовольная Санаэ парила в воздухе надув щёки.

— Ничего не поделать, ты ведь, как-никак, призрак.

— Хм! Да кому какое дело до твоего мнения!

И она отвернулась от Котаро.

— Да ладно, не дуйся только потому, что я на секунду усомнился в тебе…

Пока Котаро пытался успокоить Санаэ, кто-то потянул его за рукав рубашки.

— Извините, Сатоми-сан.

— М? В чём дело, Юрика?

Тянувшей за его рукав была Юрика. Она отпустила форму и сжала губы в застенчивой улыбке.

— Стена: она светится, не так ли?

— Да, верно.

— Что-то странное происходит, не так ли?

— Да, верно…

— Вы не думали, что, может быть, это моя магия?

— …Может быть, думал.

Кивнув в третий раз, Котаро повернулся к Кирихе.

— Кириха-сан, как давно стена стала такой?

Он уже потерял всякий интерес к Юрике.

— Почему?! Ты мог хотя бы немножко усомниться во мне! Это сверхъестественный феномен, знаешь ли! Это абсолютная тайна! Это могла бы быть моя магия!

— Не так давно, где-то за 10 минут до того, как ты пришёл.

— Десять минут…

— Так не честно! Нечестно верить в призраки, но не в волшебство! Я требую поправки и извинения.

— Карама, Корама, пожалуйста, доложите Котаро результаты измерений.

— Есть-хо!

— Оставь это нам, Сестрица-хо!

Пара ханив подлетела к Котаро.

— Нет никаких показаний по радиации, электромагнитным волнам, тепловому излучению, вибрации или духовной энергии-хо. Единственный сигнал, который мы обнаружили, это излучение нескольких фотонов-хо.

— Но мы не можем сделать замеры свечения с обратной стороны-хо. Словно там невидимая стена-хо! Мы даже не уверены, откуда именно исходят фотоны-хо.

Ханива объяснили всё в деталях и с жестами, но для Котаро это не несло никакого смысла.

— Я не понял, что всё это значит?

— Это значит, что помимо невозможности увидеть обратную сторону свечения, это абсолютно обычная стена… Однако, если здесь используется неизвестная мне технология, то всё может быть не так.

— Другими словами, это просто светящаяся стена, о которой мы не знаем ничего.

Котаро медленно подошёл к стене.

— А-а-а, если бы мне уделили хоть чуточку сомнения… — начала рыдать Юрика. — Если бы вы просто поверили, что девочки-волшебницы существуют… Почему?! Я так стараюсь, чтобы вы и мне поверили!

Однако, Котаро был сосредоточен на стене, и жалобы Юрики пролетели мимо его ушей.

— Котаро, не прикасайся просто так, ладно?

— …Из твоих уст это звучит убедительно.

А тем, что достигло него, был голос Санаэ. Она парила рядом когда они подошли к стене.

— Не делай из меня летающую угрозу!

— Именно этим ты и являешься!

— И что это должно значить?! Довольно! Я просто хотела защитить тебя в случае чего! А ты потоптался по всем моим чувствам! Ты просто ужасен!

Она надула щёки и вернулась к Кирихе с Юрикой.

— Ты не умрёшь спокойной смертью, Котаро, я уверена!

— Он и в магию не поверит!

— Это обычное явление в наш век. Хорошая женщина закроет на такое глаза.

— Я просто ребёнок. Мне всё равно!

Они вовсе не испытывают напряжения…

Так Котаро думал, слушая девушек.

Остановившись в 30 сантиметрах от светящейся стены, он принялся изучать её: «Не считая свечения, выглядит как самая обычная стена». Свечение было слабым, и сквозь него просвечивалась сама стена — можно было разборчиво видеть даже недавно поклеенные обои.

«Что это тут…» Он поднёс руку ближе к свету, но, как и сказала Кириха, тот не был горячим. Однако, не было уверенности в том, что прикасаться к стене безопасно.

— Хм, что делать…

Пока Котаро решал, трогать стену или нет, случилось некое событие.

— Ох?

В центре светящейся аномалии, примерно в метре от земли, появился синий диск диаметром где-то в 30 сантиметров. Лучи света из этого диска стали формироваться в изображение. Это был мужчина в броне, сражающийся с огромной рептилией.

«Рыцарь и дракон… Это какой-то герб?» — Котаро приблизился лицом к загадочному изображению чтобы рассмотреть его подробней. Он заметил, что это была не картинка, а трёхмерная скульптура; это укрепило его мысль о том, что это и вправду герб. «Но откуда он здесь, на светящейся стене?» Котаро приблизил к нему своё лицо, но внезапно его взор был чем-то перекрыт.

«Э? Что?!»

Всё в поле зрения внезапно пропало, а его лицо упёрлось во что-то мягкое и тёплое. От неожиданности Котаро застыл на месте.

— Ой?!

Впереди раздался девичий голос.

Все в комнате были удивлены, но больше всех удивлён был сам виновник.

— К-как грубо! Нельзя так просто тыкать своим лицом в грудь принцессы! Это непростительно, даже для невежественного неандертальца!

— Э? Чего?! Что происходит?!

Чей-то крик напротив заставил Котаро попытаться оттолкнуть своё лицо от того, во что оно упёрлось, аккуратно оперевшись руками.

— Уа-а-а! Ты коснулся груди принцессы?! Схватил её?! Гладил её?!

— Э-э-э?!

Стоявшей перед ошеломлённым Котаро была девушка, окружённая светом от проблемной стены.

Её рост был невысок, но всё же чуть выше, чем рост Санаэ. Своими светлыми волосами и голубыми глазами она походила на иностранку. На девушке было красивое, сияющее-белое платье; его подол укрывал собой немалую часть комнаты. Её златовласую голову венчала диадема из серебра, украшенная драгоценностями.

— …Кто?

— Никто! Убери свои руки от меня немедленно, неандерталец!

— Руки?

Когда упомянули его руки, Котаро приложил усилия к кончикам пальцев.

— Уа-а-а, н-не гладь их, дурак!!!

— Ох, о-о?!

Наконец, Котаро заметил, что его ладони располагались ровно на груди девушки.

— П-прости!

— Извинениями не обойдёшься! Ты внезапно уткнулся лицом в мою грудь, а затем не раз ощупал её!

Лицо девушки пылало от гнева и унижения. Прикрыв грудь руками, она кричала на Котаро.

— Эта благородная грудь, с которой ты так воодушевлённо игрался, тебе не забава! Считай везением то, что ты не был убит на месте!

— Воодушевлённо?! Нет, я не намеренно, всё это просто недопонимание! Это была случайность!

Котаро потряс головой в панике.

— Все преступники так говорят!

— Это неправда! Да кто захочет гладить эту плоскую грудь? Даже у меня есть право выбора, какую грудь ласкать!

— П-плоскую?

Выражение её лица замерло.

— Думаешь, я стал бы так рисковать ради этой стиральной доски?! Не смеши меня!

— Стиральной доски?..

В ошеломлении, девушка посмотрела на Котаро. Её глаза были широко распахнуты, а лицо подёргивалось.

— Верно~ Котаро провёл весь вчерашний день, лаская грудь Кирихи, так что твои ему не нужны.

Санаэ вмешалась в разговор; она всё ещё держала обиду на Котаро за прежнее.

— Не говори обо мне так, будто я какой-то извращенец!

— Не нужно отрицать этого. Ты знаешь, что хочешь обласкать их, извращенец~

— Котаро, ты хочешь ласкать мою грудь?

Кириха слегка выпятила свою грудь в сторону Котаро, и та подпрыгнула.

— Не хочу! Я не буду ласкать ничью грудь!

— Не стоит отступать, знаешь ли.

— Я не отдам номер взамен!

Молча наблюдавшая за происходящим Юрика вознесла кулак к небесам:

— Ты получила высокий балл! Хорошая работа, Юрика! Сражайся!

Рейтинг размеров груди девушек в этой комнате, от большей к меньшей, был таков: Кириха, Юрика, Санаэ, и, наконец, загадочная девушка. Юрика была довольна вторым местом.

— …В любом случае, эту гладить ты не захочешь…

Юрика бросила на последнюю в рейтинге грудь взгляд, полный жалости.

— Говорю тебе, это была случайность! Кто станет лезть из кожи вон, чтобы потрогать это?!

— Это… Ты назвал её это … Плоская, стиральная доска… Это…

Девушка выглядела подавленной.

— Не стоит так говорить. Она ещё молода, и у неё есть ещё много времени, чтобы вырасти.

— Оу~ Это мягко говоря, Кириха~ Знать такое не заботит.

— Я не это имел ввиду!

— Но она проигрывает даже Санаэ-тян… Они не вырастут так уж сильно…

Когда Юрика сказала это с глубоким сожалением в голосе, плечи девушки задрожали. Котаро решил, что она собирается разрыдаться, но её голос был далёк от плачущего.

— Хе, хи-хи, хе-хе-хе, а-ха-ха-ха-ха…

Это был почти грустный, сухой смех.

— Вы жалеете меня. Я вижу, вы жалеете меня, принцессу!

В этот момент Котаро показалось, что он услышал, как лопнуло её терпение.

— Я убью вас! Я убью вас всех сейчас же!!! Поверьте, никто из вас больше не сможет мозолить свои языки!

Девушка кричала, размахивая вокруг обеими руками и топая ногой по полу — она пришла в бешенство.

— …Похоже, ты разозлил её, Котаро. Тебе стоит сейчас же извиниться.

— Верно, Котаро. Тебе стоит сделать это, пока ещё не слишком поздно.

— Это потому, что ты дразнил её, Сатоми-сан. Мало кто может выдержать такие же насмешки, как надо мной.

— Не пытайтесь обвинить во всём меня! Это вы довели её! К тому же, гляньте сами: уговаривать уже поздно!

— Уа-ха-ха-ха, неандертальцы! Вы не успеете даже осознать свои грехи! Когда ваши тела будут уничтожены, вы пожалеете о том, что пошли против меня!

Девушка яростно хохотала над Котаро и остальными. Убедить кого-то настолько разъярённого не смог бы никто.

— Синий Рыцарь! Активируй систему противопехотного оружия! — прокричала она браслету на своей правой руке, продолжая громко смеяться.

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

Браслет на её руке засветился и ответил девушке.

— Что она делает?

— Кто знает… Она настолько зла, что разговаривает со своим браслетом; это немного пугает.

Два чёрных диска диаметром по 20 сантиметров один за другим появились над её плечами. Как ни странно, они не имели толщины.

«ВЫБЕРИТЕ ОРУЖИЕ»

— Противопехотный Импульсный Лазер, Сверхзвуковая Пушка! Напичкай их дырами, разотри в порошок и подорви!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

Как только девушка выкрикнула команду, из чёрных дисков начало появляться что-то металлическое. И хотя эти диски и не имели толщины, как ни странно, появившиеся фигуры были трёхмерны — как будто диски являлись какими-то окнами.

— Что это за чертовщина?

Повернувшись к Котаро, металлические фигуры стали напоминать мордочку.

Левая фигура начала сиять голубовато-белым светом. В то же время из правой раздался низкий звук, заставивший комнату дрожать.

— У меня плохое предчувствие насчёт этого…

Котаро, чувствовавший исходившую от дисков опасность, не знал, что делать, поэтому опустил тело и принял стойку.

— Тревога-хо! Предметы, что видны из чёрных отверстий, являются оружием-хо!

— Анализ-хо! Текущее предположение: с левой стороны энергетическое оружие, а с правой — орудие ударной волны-хо! Они будут готовы к атаке через пару секунд-хо!!!

— Котаро, ложись!!! Она стреляет!

Отчаянный выклик Кирихи достиг ушей Котаро, говоря ему, что делать.

— Что?!

— Уже слишком поздно! Сотри их в пыль, Синий Рыцарь!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

Распаниковавшийся Котаро с опаской взглянул на девушку, кричащую приказы в браслет.

— Котаро!!!

— О-ох?!

И тут он упал на татами — его схватила и силой потянула вниз Санаэ. В тот же момент несколько голубых лучей прошли сквозь то место, где он только что стоял. Будто бы вдогонку, сразу же за лучами пролетели белые пули.

— Кья-я!

Голубой луч прошёл прямо возле уха Юрики и сжёг пару прядей её волос; когда она пригнулась от неожиданности, подоспели белые пули. Они попали в её метлу и взорвались с громким шумом.

— Почему всегда я-я?!

Потерявшую равновесию Юрика покатило по татами. «Оуч!» Юрика докатилась до стены и там остановилась. Она потеряла сознание и больше не двигалась.

— Это было близко! Это оружие?!

Глядя на Юрику, Котаро наконец понял, в какой опасности он сейчас находится, и по его спине пробежал холодок. Котаро не знал каким оружием пользуется девушка, но один лишь вид Юрики явно говорил ему о том, что с ним будет, если в него попадут.

— Ты в порядке, Котаро?! Вставай! Следующий приближается!

— Ох, да!

— Тц, похоже, что один из них догадлив, — девушка выплюнула эти горькие слова, свирепо глядя на Котаро. Мордочка, выглядывающая из отверстий над её плечами, повернулась к Котаро. — Но в этой узкой комнатке следующий не промахнётся! Синий Рыцарь, продолжай стрелять в синхронном режиме!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

— Завязывай, коротышка!

— Ты оскорбил не только мою грудь, но и мой рост, неандерталец?!

— Ты глупая дура!

— Ар-р, ты ещё и зовёшь меня дурой?!

— Да, зову! Ты, самонадеянная доска!

После этих его слов вновь появились спутники грядущей атаки — бело-голубой свет и громкий звук.

— Котаро, не пререкайся с ней! Просто вставай, быстрей!

— Ува-а-а! Вот чёрт!

Котаро всё ещё поднимался и, похоже, что даже с помощью Санаэ он не успел бы увернуться от следующей атаки.

— А-ха-ха-ха! Ты слишком медленный! Это конец! Можешь жалеть о своём преступлении, выставив меня дурой, когда будешь превращён в пепел!

— Карама, Корама, Поле духовной энергии на максимум!

— Поняли-хо!

С резким возгласом, ханива заняли позицию между Котаро и девушкой.

— Но мы проигрываем в мощности-хо! Мы не сильны против физических атак-хо!

— Мне нужно, чтобы вы выдержали одну атаку! Вы должны блокировать её, несмотря ни на что!

— Принято-хо!

Голубые лучи и белые пули выстрелили, но в тот же момент Котаро и остальных окружила сфера жёлтого света. Это был щит, созданный двумя ханива. Как только лучи достигли щита, то он, будто стеклянный, тут же разбился.

Щит ханив еле выдержал одни лишь лучи — атаку Противопехотным Импульсным Лазером — так что шедшие с задержкой белые пули Сверхзвуковой Пушки беспрепятственно направились в Котаро и остальных.

— Ха-а, на этот раз всё кончено!

— Смертоносный Бомбардир Санаэ-тян!

Однако прежде, чем пули долетели до Котаро, их остановила Санаэ, подбросив своим Полтергейстом подушку. Пули и подушка столкнулись в воздухе, прозвучал взрыв и по всей комнате разлетелся хлопок.

— Тц!

— Хо~

— Хо-хо~

Взрывной волной все, кроме Санаэ, были отброшены к стенам. Этого хватило чтобы весь отель затрясся и затрещал.

— Все в порядке?! Вы ещё ведь держитесь, да?!

— Ага! Хоть сейчас я и в порядке, но на долго меня не хватит!

Котаро встал и, болтая головой, взял лежавшую у стены возле него биту.

— Что ты собираешься делать?!

— Единственный способ выжить это атаковать пока она не очнулась!

Сама девушка потеряла равновесие — от того, что столкновение произошло рядом с ней, ударная волна не обошла стороной и её.

— Тц, таким-то… Синий Рыцарь, переключись на Сверхзвуковую Пушку и Ионный Бластер! Эта комнатка слишком мала!

Заметив приближающегося Котаро, она приказала браслету сменить оружие.

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

— Слишком медленно!

Но прежде, чем оружие сменилось, Котаро опустил свою биту. Он целился в импульсный лазер, торчащий из отверстия над её правым плечом.

— Бесполезно, неандерталец!

Однако, бита не достигла лазера. Прежде чем достигнуть ствола, бита столкнулась с чем-то полупрозрачным и отскочила.

— Что?!

— Вы думали, что вы одни такие, со щитом? Как беспечно!

Окружённая белыми шестиугольниками, девушка поднялась. На её лице был оскал, полный уверенности. Как и световой щит ханив, это был защитный барьер.

— Это плохо-хо! Мощность барьера совсем на другом уровне-хо!

— Это отталкивающий барьер-хо! Он сильнее нашего против всего, кроме духовной энергии-хо!

— Да кто такая эта девчонка?!

Кириха была ошеломлена этой подавляющей разницей в мощности. Собственные атаки почти не имели эффекта, а защита не выдерживала натиск оппонента.

— Чёрт возьми, что с этой оболочкой? Мы не продвинемся дальше, пока не разберёмся с ней!

— Котаро, остановись! Мы ничем не можем разрушить этот щит!

— Что? Серьёзно?!

— Это так, неандерталец! Наши силы как небо и земля! Ты не сможешь меня и пальцем коснуться! — девушка прекратила свою атаку и теперь злорадно хвасталась.

— …Не уверена насчёт этого.

Перед хвастуньей появилась и тыкнула в неё пальцем Санаэ.

— Ч-что?! Что т-ты сейчас сделала?!

Её внезапное появление привело в дрожь лицо девушки.

— Что? Я просто тычу в тебя.

Санаэ с лёгкостью прошла сквозь барьер, которым девушка так хвасталась. Видимо, он не работал против призраков, хотя и мог защитить от любой другой атаки.

— Хорошая работа, Санаэ! Теперь держи её!

— Ладно, ладно. Тоже мне, командир…

Санаэ принялась нападать на оторопевшую девушку и схватила Полтергейстом подол её платья.

— Что ты творишь?!

— Кто знает, что такая как ты натворит, если оставить тебя без внимания! Другими словами, Смертоносный Тюльпан Санаэ-тян!

Санаэ потянула края её юбки вверх.

— О-ох, ч-чего?!

— Просто расслабься!

Она подняла юбку девушки над её головой и обернула вокруг, будто бы закрывая сумку. С выставленным напоказ нижним бельём она напоминал тюльпан, как и сказала Санаэ.

— Прекрати это, хулиганка! Я ничего не вижу!

— Ну уж нет~ Если я прекращу, то ты тут же ударишь по мне.

Девушка сопротивлялась изо всех сил, однако Полтергейст был слишком силён, и ей никак не удавалось освободиться.

— Кириха-сан.

— В чём дело, Котаро?

— Я знаю, что на кону моя жизнь, но вот прямо сейчас она выглядит по-дурацки…

— …Согласна. Не думала, что увижу там медведя…

Тюльпан продолжала свои безуспешные попытки освободиться и её положение было смехотворным. К тому же, на трусиках девушки был нарисован миленький мишка. Ничего не оставалось, кроме как посмеяться над всей этой ситуацией.

— Если сдашься, то я отпущу тебя.

— Никогда принцесса Священной Галактической Империи Форторте не склонит голову перед какими-то примитивными варварами!

— Тогда мы просто оставим тебя так.

— Р-р-р, ты просто неандерталец!

Девушка и Санаэ препирались и пока что побеждала последняя. Тем временем Котаро выдохнул:

— Похоже, что мы хотя бы сможем перевести дыхание.

— Как раз вовремя.

Кириха ответила ему с лёгкой улыбкой.

Вопреки их ожиданиям, суматоха не собиралась прекращаться.

— Ладно! Раз так, то у меня есть свой план!

— Что? Ты всё ещё собираешься что-то вытворить?

— Синий Рыцарь! Смени режим битвы на режим последнего удара! Контролируемый огонь из Крушителя Бытия! Разнеси всё вокруг меня на атомы!

«ДЛЯ АКТИВАЦИИ РЕЖИМА ПОСЛЕДНЕГО УДАРА И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРУШИТЕЛЯ БЫТИЯ ТРЕБУЕТСЯ АУТЕНТИФИКАЦИЯ»

— Моё имя — Теямиллия Гре Мастели Сагурада фон Форторте!

«АУТЕНТИФИКАЦИЯ ЗАВЕРШЕНА. ЛИЧНОСТЬ ПРИНЦЕССЫ ТЕЯМИЛЛИИ ПОДТВЕРЖДЕНА. ПРИКАЗ ПРИНЯТ. КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

В этот раз девушка отдала более сложный приказ. Глядя на это, Котаро вновь почувствовал пробежавший по спине холодок.

— Что ты собираешься делать?

— Не задавай глупых вопросов, Неандерталец. Очевидно же — атаковать — ответила полная уверенности Тюльпан.

Скорее всего, девушка смеялась, но Котаро этого не видел.

— Атаковать?

Но в комнате ничего не происходило, а чёрные диски над её плечами оставались неподвижны.

— …Ничего не происходит.

— Хи-хи-хи! А-ха-ха-ха-ха, вот почему ты — неандерталец! Не стоит думать, что всё — это лишь то, что ты видишь.

Тюльпан энергично покачивалась из стороны в сторону.

— Тревога! Высокоэнергетический выброс в 50 метрах над нами-хо!

— Что?!

Получив предупреждение Карамы, Кириха ринулась к окну и высунулась наружу. Котаро последовал её примеру.

— Это оно!

— Что «оно»?

В небе над отелем виднелся чёрный диск, вроде тех, что висели подле девушки. Даже в такую звёздную ночь эта часть неба была абсолютно чёрной.

Из диска высунулся крупный цилиндрический объект.

— Подтверждаю генерацию антиматерии-хо! Её масса стремительно увеличивается-хо!

— Антиматерии?! Каковы результаты измерений?!

— На данный момент — 58 грамм-хо! И она всё ещё растёт-хо!

— Это пушка на антиматерии?! Невозможно! Тебе известно, на что способны такие вещи?! — развернулась она к Тюльпану и прокричала ей.

Наблюдая за поведением обычно спокойной Кирихи, Котаро стал осознавать всю серьёзность ситуации.

— Конечно, я знаю! Она разуплотнит вас, неандертальцев, на отдельные фотоны!

Тюльпан хохотала над паниковавшей Кирихой.

— Котаро, а что такое антиматерия?

— Не спрашивай меня. Это в области знаний Маккензи.

Ни Котаро, ни Санаэ не могли понять этот термин, и потому ждали разъяснения.

— Вкратце, антиматерия это ужасающее, ядерное оружие.

Строго говоря, деление ядер в атомном оружии полностью отличается от процессов с антиматерией, однако оба они высвобождают энергию на уровне атомов, так что это было подходящим объяснением для несведущей в этой теме парочки.

— Я-ядерное?!

— Ты имеешь ввиду те штуки, которые всегда появляются в фильмах и аниме, и когда происходит что-то ужасное если они взрываются и оставляют за собой гриб?!

Благодаря такому примеру Котаро и Санаэ легко могли вникнуть в ситуацию и начали беспокоиться.

— Б-бежим, Котаро!

— Д-да!

— Бесполезно! Антиматерия уже перевалила за 100 грамм! Как бы быстро вы не бежали, вам не удастся уйти! Какая жалость!

— …Значит, это конец…

Плечи Кирихи упали под тяжестью её вздоха. Она отчётливо понимала мощь ста граммов антиматерии.

— Не сдавайся! Сделай что-нибудь, Кириха!

— Что нам делать?! Что делать мне?!

Только теперь, осознавая мощь этого оружия, Котаро и Санаэ принялись паниковать и бегать вокруг Кирихи.

— Мелкие трюки не смогут остановить это оружие! Это моя победа!

Зато Тюльпан теперь была в восторге! Способная излить всё своё недовольство, она громко хохотала. Даже мишка на её трусиках будто бы ухмылялся Котаро.

—Ничего не поделать. Прошу, сдайтесь, Котаро, Санаэ.

— Не-е-ет! Я не хочу умира-а-ать!

— Ты и так уже мертва! Ядерное оружие и антиматерия ничего с тобой не сделают!

— А-а, точно.

Осознав, что простое оружие не сработает на призраке, Санаэ вернула прежнее спокойствие.

— Сожалею о вашей потере~

— Слышать это от тебя почему-то меня бесит!

— Это привилегия призрака!

Она повернулась к Котаро и показала пальцами «V».

— Нельзя быть уверенным, когда речь идёт об антиматерии. С такой массой мощность взрыва может исказить саму ткань пространства. Вероятно, спастись не сможет даже призрак.

— Слышала?! Даже призраки могут умереть!

— Прекрати радоваться, идиот!

Пока Котаро и остальные впадали в панику и замешательство, браслет Тюльпана хладнокровно донёс:

«ГЕНЕРАЦИЯ АНТИМАТЕРИИ ЗАВЕРШЕНА»

— Отлично! Начинай подготовку к огню! И не забудь прикрыть меня, когда начнёшь!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ. ИНИЦИИРУЮ ПОДГОТОВКУ ОГНЯ»

— Уа-а-а, они стреляют! Они стреляют!

— Не-е-е-ет! Я не хочу умирать молодой!

— Неожиданный конец вторжения на поверхность… Хотя, так и Японии не останется для захвата...

Смеющаяся девушка, беспокойный Котаро, висящая на нём Санаэ, меланхоличная Кириха и не осведомлённая о положении дел, всё ещё бессознательная Юрика.

Пять человек испытывали пять различных эмоций, когда момент наконец настал.

«ПОДГОТОВКА АНТИМАТЕРИИ ЗАВЕРШЕНА. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ СНЯТ. ОЖИДАЮ ПРИКАЗА “ОГОНЬ”, МОЯ ПРИНЦЕССА»

— Хе-хе-хе, теперь — всё кончено. Крушитель Бытия, ого--

Внезапно, когда девушка уже была готова отдать приказ, другой голос заполнил комнату, прерывая команду.

— Прошу, подождите, принцесса Теямиллия!

— Рут?!

Девушка вскрикнула в удивлении, когда впрыгнув сквозь светящуюся стену, в комнате появился ещё один человек. Это было очень похоже на то, как сквозь стены проходила Санаэ.

Вошедшим сквозь стену человеком оказалась девушка, одетая в военную форму с короткой юбкой. Девушка была выше, чем Тюльпан, и примерно одного роста с Юрикой.

— Э-эй, она вошла через стену!

— Чему ты удивляешься? Тюльпан вошла так же.

— Правда?

Котаро не видел, как здесь появилась Тюльпан. В тот момент, когда он исследовал появившийся герб, его взгляд был внезапно перекрыт.

— Да. Первая девушка так же вышла из стены и столкнулась с тобой.

С появлением второй девушки уже сдавшаяся Кириха начала понемногу приходить в себя.

— Ваше высочество! В чём смысл стрелять из Крушителя Бытия по этой планете?!

Новая девушка тут же принялась отчитывать Тюльпан.

— Н-но они дурачились надо мной!

Та принялась начала возражать, но её голос звучал совсем по-другому.

— Похоже, что та девушка пришла чтобы остановить её.

— Серьёзно?

Котаро с Санаэ наблюдали за спорящей парочкой. Ни один из них не был способен предугадать такое неожиданное развитие событий.

— Это не значит, что можно уничтожать всю планету! Во-первых, это нарушает галактическое соглашение!

«Санаэ, похоже, что оружие над нами способно разрушить планету» — «Тогда это будет просто обычный армагеддон» — «Постучи по дереву…»

— Но они сказали, что я плоская, низкая и тупая! Нет им прощения!

— Никто не станет применять оружие с такой обширной зоной поражения, которое используется в космических баталиях, из-за такой детской причины!

— Н-но, Рут!

— Никаких «но»!

Аргументы складывались в пользу появившейся девушки. Тюльпан говорила всё меньше и меньше, по большей части сохраняя молчание.

— Фу-ух. Похоже, что всё успокоится… Мда.

Кириха выдохнула и расслабила плечи.

— Принцесса Тия, прошу, успокойтесь. Если вы убьёте жильцов этой комнаты, то не сможете пройти данное вам испытание. Ваше Высочество, хотите ли вы быстрее всех в семье Форторте достичь неудачи и опозорить вашу матушку?

— …

При упоминании своей матери Тюльпан прекратила спорить.

— Ваше Высочество, пожалуйста, раскройте глаза. Влияние Форторте не распространяется на эту планету. Мы — те, кто вторгается к ним.

Эта девушка говорит разумные вещи…

Последние дни были месивом из безосновательных людей, врывавшихся в эту Комнату, так что слова этой новой девушки были музыкой для ушей Котаро.

— Я поняла… Синий Рыцарь, сбрось режим удара и вернись в режим защиты. Отменить Крушитель Бытия.

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА»

— Спасибо, Ваше Высочество.

Новая девушка облегчённо улыбнулась; беспорядки в комнате, казалось, прекратились. В стенах были дыры от лазера, а обои местами были сорваны ударными волнами. Когда-то прекрасные татами теперь были в подпалинах. Комната была разнесена в хлам.

— Если Хозяйка это увидит, то, скорее всего, расплачется…

Котаро оглянулся вокруг.

Отель “Корона” был её сокровищем, памятью об ушедших родителях. И его вид в таком состоянии наверняка доставит ей много горя.

И Котаро мучительно переживал об этом.

 

— Котаро, присядь, пожалуйста, иначе мы не сможем начать.

— Ох, прости, уже сажусь.

Окликнутый Кирихой, он развернулся. Перед ним за чайным столиком расположились пятеро девушек (считая по часовой стрелке): Санаэ, Кириха, Юрика, Тюльпан, и девушка, пришедшая за ней.

Между Санаэ и Кирихой оставалось место для Котаро. «…Значит, присяду здесь».

— Что-то тесновато тут…

— Это потому, что нас теперь шестеро.

На слова Санаэ Кириха лишь пожала плечами. Ни чайный столик, ни сама комната не были рассчитаны на шестерых, и из-за этого набитая людьми комната казалась очень маленькой.

— Похоже, что теперь проблема только расширилась. Я не говорю, что нужно укреплять дружеские узы, однако…

— Ну, это правда, но…

У Санаэ был грустный вид.

— Итак, ближе к делу: кто вы такие?

— Хм!

Девушка в платье, появившаяся из стены первой, — Тюльпан — отказалась отвечать. В провокационной манере она отвернулась от Котаро.

— Мне жаль. Похоже, что мой мастер в плохом настроении, так что вместо неё объяснюсь я.

Девушка в форме, появившаяся позже, начала говорить. В сравнении с девушкой в платье она излучала атмосферу мягкости и сотрудничества. Её спокойствие и вежливый поклон оставили сильное впечатление на Котаро.

Однако она могла оказаться такой же как Кириха, так что прежде чем ослабить бдительность Котаро решил выслушать её.

— Прошу, позвольте представиться. Прежде всего — мой мастер, Её Высочество Теямиллия, — и она указала на девушку, сидящую напротив.

— Её Высочество?

Она уже использовала это выражение прежде. Котаро знал, что это почётное звание для благородного человека, но он не думал, что оно подходит девушке, сидящей перед ним.

— Да, Её Высочество зовут Теямиллия Гре Форторте. Она — принцесса Священной Галактической Империи Форторте.

— Принцесса?! Вот этот вот человек — главная шишка?!

Слушая Котаро, девушка в платье, Тия, свирепо смотрела на него. Однако на этот раз (видимо, демонстрируя осмотрительность) она промолчала.

— Да. Она — седьмая принцесса, но в настоящее время также она и единственный ребёнок нынешнего императора.

— Значит, она — принцесса? Серьёзно?

Объясняющаяся девушка утвердительно кивнула поражённой Санаэ.

— Будет трудно предоставить доказательства прямо здесь и сейчас, но это так.

— В них нет нужды. Я понимаю, что вы, по крайней мере, занимаете высокое положение.

— Э?! Вы нам поверите?!

— Да, в какой-то мере.

Неожиданно, той, кто поддержал девушку, оказалась Кириха.

— Что ты имеешь ввиду, Кириха-сан?

— Котаро, вспомни о силе тех орудий.

— А что с ними? Ну, они действительно были опасны, но…

— Думаешь, всякому позволено разгуливать с таким вооружением? И тем более — с антиматерией?

— А, ты это имеешь ввиду.

Таким образом мысль Кирихи дошла и до Котаро.

— Санаэ, что тебе больше кажется правдой? Таким оружием мог бы владеть любой человек, или же кто-то, занимающий высокий пост?

— Должно быть, это очень важная персона, верно? В конце концов, у них ведь есть эти грибные бомбы.

— Верно? Если быть точным, так оно и есть. Было б странно, если бы те двое были бы обычными людьми.

— Ясно. В твоих словах есть смысл.

Удовлетворённая разъяснением Санаэ кивнула и перешла к высмеиванию Юрики:

— Юрика, в отличие от самопровозглашённой принцессы вроде тебя, она-то — настоящая.

— Я тоже настоящая!

— Я знаю. Хардкорный косплей, верно?

— Неправда! Почему все обижают меня?!

От безнадёжности Юрика стиснула зубы, но никто её не слушал.

— Заслужить уважение силой. Старомодный, но тем не менее эффективный метод.

— За внезапное применение силы я бы хотела извиниться, — девушка виновато опустила голову.

— Не нужно волноваться, мы оба были неправы.

— Спасибо.

— Быстро же ты их простил, Котаро.

— А ты и сама хороша.

Под ледяным взором Котаро Санаэ вздрогнула, ощущая, что тоже сказала лишнего.

Помимо того, что Котаро ощупал грудь девушки в самом начале, после он ещё и наговорил много чего.

То же было истиной и для двоих других.

— А что насчёт вас? Вы тоже относитесь к знати?

— Нет, я лишь военнослужащая. Я сотрудник по вопросам защиты — отвечаю за охрану Её Высочества Тии и забочусь о её окружении. Моё имя — Руткания Ние Пардомшиха.

— …Рут — моя подруга детства, — взяла слово молчавшая прежде Тия. — Она надёжный и талантливый защитник.

— Вы тратите на меня свои слова впустую, Ваше Высочество.

Рут улыбнулась Тие, и та слегка покраснела, прежде чем вновь начать дуться.

— Хм… Значит, этот человек — солдат.

— Рут-сан… Ох, точно же, забыл. Я — Котаро, Сатоми Котаро, владелец этой комнаты.

— Я — Хигасихонган Санаэ. А эта яркая личность — Юрика. Однако, единственная яркая часть в ней — это внешний вид, так что не обращайте на неё внимание.

— Я — Нидзино Юрика, девочка-вол-- — Юрика попыталась, было, представиться…

— Курано Кириха. Прошу, зовите меня Кириха.

…Но, к сожалению, была прервана.

— Вы действительно ненавидите девочек… Нет, меня настолько? — спросила она, рыдая.

Её плечи поникли, и она лила слёзы в свой платок.

Внезапным слезам Юрики удивилась Рут:

— С Юрикой-сама что-то произошло?

— Всё в порядке. Оставьте её, Рут.

— Ладно, Сатоми-сама.

Юрика продолжала плакать.

«?..» — Рут не могла до конца понять ситуацию, но решила пока что оставить всё как есть.

— Кстати, Рут, ранее вы упоминали галактическую империю. Что имеется ввиду под этим?

— Котаро, разве она говорила что-то такое?

Невнимательная Санаэ, потянув Котаро за рукав рубашки, задала ему вопрос.

— Говорила. Что-то, вроде Священной Галактической Империей чего-то там; что Тия — принцесса той страны.

— Я знаю про Империю в Гиндзе*!

В Гиндзе есть известный отель под названием Imperial Hotel*.

— Они никак не связаны…

— Я тоже знаю это!

— Все так говорят.

Рут кивнула головой.

— Мы прибыли из Священной Галактической Империи Форторте.

— Священная Галактическая Империя Форторте… Никогда не слышал о такой стране.

— А ты, Юрика?

— А откуда мне знать? — вопрос Санаэ смутил Юрику.

— Просто звучит как название прямиком из аниме.

Юрика всхлипнула.

— Не доводи её до слёз просто так, Санаэ.

— Прости, я по привычке.

— Итак, Рут-сан, где находится эта страна? В Средней Азии? Или, может быть, в Европе?

— Нет, — покачала она головой. — Она в 10 миллионах световых лет отсюда, в другой галактике.

— Так вот в чём было дело?!

Кириха машинально подскочила.

Оружие на антиматерии, применявшееся Тией и Рут, вызывало у неё некоторые подозрения, и всё же она была крайне удивлена.

— Котаро, другая Гиндза? За пределами Токио есть ещё одна Гиндза?

— Нет, другая галактика!

Котаро был озадачен. Он понимал, о чём говорит Рут, но всё это больше было похоже на сюжет фильма.

— Этого не может быть. Если они пришли из другой галактики, то тогда они--

— Да, всё верно. Мы прибыли с другой планеты. Другими словами, мы — пришельцы.

Тия и Рут — на тот момент эти двое были самыми экстравагантными из всех гостей.

— П-пришельцы… — челюсть Котаро отвисла. — После призраков, косплееров и подземных людей, я не думал, что смогу удивиться чему-либо ещё, однако пришельцы…

— Я не косплеер! Я девочка-волшебница!

— Я считаю, что вполне нормально удивиться этому. Всё же, не каждый день устанавливаешь контакт с другой цивилизацией.

Рут понимающе улыбнулась.

— Теперь, когда вы так сказали, это и впрямь кажется очевидным.

Лазеры, барьеры, антиматерия. Трудно представить себе такое фантастическое оружие на Земле. Достигни мы такого научного прогресса, Земля бы шагнула далеко вперёд.

Ханива Кирихи были удивительны, однако эти технологии шокировали даже её саму.

— Здесь нет ошибки.

Кириха вытерла пот со лба.

— …Карама, Корама, подготовьте это.

— Понял-хо!

— Уже несём-хо!

Услышав приказ, ханива немедленно принялись действовать. Они подняли татами возле двери и прыгнули в дыру под ним.

— Что будешь делать, Котаро?

— Буду считать, что они говорят правду.

— Ты веришь их словам о том, что они — пришельцы?

— Да. Не похоже, чтобы они лгали.

Котаро приблизился и прошептал Санаэ на ухо:

— …К слову, даже если это и ложь, оружие-то настоящее.

— …Ты прав. Они действительно отличаются от таких, как Юрика.

Прошептав в ответ, Санаэ взглянула на Тию и Рут; в её голове пробежала другая мысль.

— Эй, Котаро.

— Хм?

— Ты им веришь потому, что Рут — девушка твоего типа?

— Конечно нет!

— Правда?

— Конечно! …Теперь, когда ты сказала, она и вправду миленькая.

— …Для меня большая честь… Быть названной м-миленькой…

Девушка, неизменно сохранявшая спокойствие на лице, покраснела от слов Котаро. Только приняв такое выражение лица, она походила на девушку своего возраста.

— У неё хорошие манеры и она не говорит ничего странного. Нет причин в ней сомневаться, верно?

— Ты звучишь подозрительно~ Уверен, что это не потому, что послушные девочки — твой тип? Типичные парни~ Только потому, что она красивая и послушная, её ставят на пьедестал~

— Ну, по сравнению с тобой, кто угодно будет послушным!

— …Это правда.

Санаэ, Юрика, Кириха и Тия. Все четверо были далеки от понятия «послушность».

— Я искренне благодарна вам за то, что верите нам, Сатоми-сама. По правде, я уже какое-то время волновалась о том, как убедить вас в этом.

— Какое-то время? Так вы двое прибыли не сегодня, Рут-сан?

Рут кивнула.

— На самом деле, мы добрались сюда ещё вчера вечером.

— И чем же вы были заняты всё это время?

— Мы собирали данные для переводчика из разговоров в вашей комнате, Сатоми-сама.

Попутно объясняясь, Рут достала и продемонстрировала всем небольшую коробочку. Это было устройство-переводчик, которым они двое пользовались.

— Если подумать, Вы обе разговариваете на японском.

— Подумать только, что эта коробочка может…

Котаро с Санаэ уставились на устройство. Чтобы было проще рассмотреть, Рут передала им саму коробочку.

— Из-за этого мы почти смогли понять обстоятельства каждого из вас. Вследствие этого мы пришли к тому, что подслушивали за вами, и за это я хочу глубоко извиниться.

— Если мы не сможем понять друг друга, то и не придём ни к чему, так что не нужно волноваться об этом, Рут-сан.

— Огромное спасибо вам, Сатоми-сама.

Рут была готова к возмущениям и поэтому почувствовала облегчение.

— Так зачем вы двое сюда пожаловали?

— В этом наша проблема…

Рут собралась — не время было расслабляться. Пора перейти к делу.

— Её Высочество Тия прибыла сюда из-за определённого ритуала, проводимого в императорской семье.

— Ритуала?

Кириха подняла голову. Кивнув, Рут продолжила объяснение.

— Да. Когда императорскому наследнику исполняется 16, он или она проходят через испытание.

— Испытание? Что за испытание?

— Испытание может быть разным для каждого. Это может быть поиск вещей, исследование неизведанных областей, битва с заклятым врагом и тому подобное. Пройдя его, испытуемый считается достойным наследником трона.

— Значит это что-то вроде ритуала посвящения во взрослые?

— Верно, Кириха-сама. Если член королевской семьи не покажет свои способности, то он не сможет претендовать на трон, даже если это ребёнок самого императора.

— Получается, что когда она закончит испытание, то станет императрицей?

— Нет, не в этом дело. Все те, кто прошёл испытание, вносятся в список кандидатов с правом на наследование престола; их позиции в списке определяются скоростью прохождения испытания. На вершине списка и находится будущий коронованный император.

— Скоростью прохождения… Хех, вот как вы проявляете свои способности.

— Всё верно, Сатоми-сама, — кивнула Рут.

— Что означает, что вы двое, или, вернее, принцесса вон там пришла сюда, чтобы завершить это испытание?

— Верно, — вмешалась Тия. — Мне нужно проявить себя. Ради этого мы вместе с Рут и прибыли сюда.

— Только вы вдвоём?

Котаро был слегка удивлён. В его воображении знать обычно путешествовала исключительно с большой свитой. Однако, по её словам, Рут была её единственным компаньоном.

— Да. Этим испытанием я демонстрирую свои способности. В большой группе это будет невозможно.

— Вижу. В нём нету смысла, если выполняешь его не сам.

— Именно.

— Так в чём испытание? Вы прибыли издалека, значит, вы разведываете?

— Нет. Испытание, данное её высочеству, это вторжение.

— Вторжение?!

— Её Высочество Тия должна захватить эту комнату, формально и фактически.

— П-подождите минутку! Почему это должна быть моя комната?!

Котаро был ошеломлён. Рут продолжила:

— Как вам уже известно, испытание проводится, чтобы продемонстрировать способности кандидата на престол. Следовательно, никто не рассчитывает на настоящее вторжение. Её Высочеству были выданы случайные координаты небольшой области для захвата и, соответственно, присвоения. Это всего лишь церемония.

— И этой областью просто-напросто оказалась моя комната?!

— Я знаю, что в это трудно поверить, но координаты, выбранные компьютером, идеально совпадают с этой комнатой.

— Да что это за совпадение такое?!

— Мы озадачены этим так же. Как правило, координаты для этого испытания указывают на пустое пространство в космосе. Всё, что обычно остаётся, это разместить свой флаг в этом пространстве, и на этом всё. Это испытание требует крайней смелости — участнику приходится столкнуться с незаурядностью путешествия в неизвестность по просторам космоса.

У Рут был серьёзный вид.

Координаты, выдаваемые компьютером, почти со 100-процентным шансом вели в открытое пространство космоса. В конце концов, вселенная в большинстве своём пуста. Вот почему это был первый случай, когда выданные координаты указывали на обитаемую планету с разумной жизнью на ней.

— Так что происходит в таком случае?

— Если на месте вторжения была найдена разумная жизнь, то кроме захвата нужно заставить обитателей поклясться в верности. Испытание ведь проводится, чтобы показать свою способность проявлять превосходство над другими. И, конечно же, о том, чтобы забирать их жизни, не может быть и речи.

— …Что означает…

Получив такое тщательное разъяснение, даже Котаро мог понять, что будет дальше.

— Таким образом, даже кто-то с твоим уровнем развития сможет понять! Поклянись мне в верности и передай правление над этой комнатой! Если ты так сделаешь, то сможешь станешь гражданином нашей славной империи и прожить долгую и счастливую жизнь.

Седьмая принцесса Священной Галактической Империи Форторте, Теямиллия Гре Форторте.

Она пыталась заполучить не только комнату Котаро, но и его верность.

— Отказываюсь! — ответ Котаро требовавшей комнаты и верности Тие остался прежним. — Кто вообще станет клясться в верности тебе? Не смеши меня!

У Котаро не сложилось хорошего впечатления о той, кто практически разнёс его комнату в щепки. Давать же клятву у него и в мыслях не было.

— Чёрт тебя подери, неандерталец! Вот как ты отплатил за ту бережность, с которой я к тебе относилась?

— Когда это ты относилась ко мне с бережностью?! Единственной здесь, кто поклонился, была Рут!

«Ау…» После вопля на Тию его голову пронзила боль. «Может быть, я слишком перенервничал?»

Котаро потряс головой в надежде избавиться от боли, но она не уходила, как и ощущение тяжести в голове.

Тогда он принял это за последствие того, что он сильно волновался, но на самом деле причиной было то, что в последние дни он выжимал из себя все соки.

— Я без промедлений испепелю тебя на месте!

— Я уже знаю, что так тебе ни за что не пройти испытание! Твои пустые угрозы ничего не значат!

Однако Котаро быстро забыл о своей проблеме, ведь находившаяся перед ним Тия приносила гораздо больше страданий.

— Гр-р-р, неандерталец обрёл лишнее знание…

— Если бы с тобой не было Рут, то я уже давно бы выставил тебя прочь!

— Что?! Следи за словами, когда говоришь со своим мастером!

— Кто это здесь мастер?!

— Я, плебей! Мне это каждый раз напоминать нужно?!

— Как будто я хочу это запомнить, Тюльпан!

Ни Котаро, ни Тия не желали отступать, и всё пристальнее сверлили взглядом друг друга. Их лица двигались всё ближе и ближе, покуда оставалось совсем ничего до расстояния поцелуя.

— Ваше Высочество, Сатоми-сама, прошу, успокойтесь. Никто не выиграет от битвы.

— Даже если это просьба Рут-сан, я определённо не буду слушаться эту креветку!

— Ты слышала его, Рут! Этот плебей не понимает слов! Он не осознаёт радость бытия гражданином Империи!

Уговоры Рут не работали на взвинченных Котаро и Тию, однако она не собиралась сдаваться.

— Пожалуйста! Прошу, послушайте же меня! Вы двое ни за что не должны драться!

Рут по-настоящему беспокоилась о них обоих, и это придало её словам силу.

— …Я поняла, Рут. Прости.

— Только в этот раз. И только из-за Рут-сан.

К счастью, её слова достигли их, и, недовольно переглядывались, они двое разошлись.

— Спасибо вам обоим. Спасибо за то, что послушали меня.

С облегчением Рут вытерла уголки глаз.

↑Санаэ перепутала Ginza (торговый квартал в Токио) и Ginga (яп. “галактика”)

↑Такой отель действительно существует, вот его сайт

 

Глава 7. Отсутствие духа сотрудничества!

— Уф…

Котаро выпил немало чая, заботливо подливаемого Кирихой, прежде чем смог наконец успокоиться.

— Проблемы копятся одна за другой, а я уже начинаю сходить с ума…

— В такое время может помочь ещё одна кружка чая. Жаль, но я не нашла хорошей заварки…

Санаэ висела на спине Котаро и игралась с кружкой Полтергейстом.

Если подумать, то с тех пор, как мы с Санаэ встретились впервые, мне всё время приходилось с ней бороться.

Размышляя об этом, Котаро посмотрел на сидевшую перед ним Тию, однако та из упрямства отвернулась в сторону.

Эта ситуация показалась ему знакомой.

— Эй, Тюльпан.

— …Не зови меня этим странным прозвищем! У меня есть превосходное имя — Тия!

Она взглянула на Котаро.

Будучи более агрессивной и эгоистичной, чем Санаэ, её самодовольное лицо всё ещё было преисполнено юности.

Я, конечно, не собираюсь отдавать ей Комнату, но кажется я поступаю по-детски. Она ведь всего лишь ребёнок.

— Ладно, Тия.

— Зови меня мисс Тия или Ваше Высочество Тия!

— Я не подданный вашей страны и становится им не намерен. Подумай об этом — прямо сейчас мы враги.

— …Хорошо. Чего ты хочешь?

— Пускай мы и соперничаем, я предлагаю больше не делать то, что ни одному из нас не принесёт пользу.

— Что ты имеешь в виду конкретно?

— Удары, пинки, лазеры и всё такое. Если умру я, то также проиграешь и ты. Ведь Император не признает тебя, если будешь использовать насилие чтобы показать свои способности, верно?

— …

Тия промолчала. Она знала, что Котаро был прав, однако не могла заставить себя согласиться с ним.

— Я возьму себя в руки и не стану атаковать. Думаю, мы оба должны поддерживать хотя бы такую планку сдержанности.

— …

— Ваше Высочество, компромисс порой необходим.

— …Я понимаю. Это правда, битва с тобой не принесёт мне пользы.

Рут удалось убедить Тию.

— Если ты согласен на переговоры, я более не буду прибегать к насилию.

Тия лишь делала вид будто соглашается с неохотой, но на самом деле она разделяла идею Котаро.

— Меня это устраивает.

Хмм… Похоже, что пока она сохраняет хладнокровие, с ней можно иметь дело.

Со своим оружием Тия могла угрожать Котаро взяв в заложники всю планету. Но она не сделала этого. В моменты проявления самообладания она осознавала, что это абсурд.

— Раз уж с этим решено, я предлагаю нам всем вновь собраться и поведать о своих ситуациях.

Вид договорившихся Котаро и Тии позволил Кирихе вздохнуть спокойно.

— Возражений нет. — Поняла, — немедленно согласились Санаэ и Юрика.

— Давайте, я уже прекращаю понимать, что здесь творится.

Всего за 4 дня население Комнаты выросло с одного Котаро до шести человек.

— Я не против. Хотелось бы услышать ваши планы ещё раз, — послушно согласилась Тия.

Будучи лишь её помощницей, Рут не сказала ничего.

— Тогда начнём с Котаро. Он нынешний законный собственник этого номера.

— По правде, я жила здесь ещё до Котаро…

— Котаро подписал контракт с хозяйкой. Мы не оставим тебя в стороне, Санаэ, но сначала давай выслушаем его.

— …Похоже, выбора нет…

Санаэ расстроилась, но не подала виду. Её чувства к Котаро изменились, хоть она этого и не осознавала — прежняя она ни за что бы не отступила.

— Вперёд, Котаро.

— Ладно… Со мной всё просто. Обучаясь в старшей школе, я буду жить здесь, поэтому я отказываюсь уходить. Да и аренда в 5000 йен в месяц не прибавляет желания переехать.

— Как долго длится обучение в старшей школе, плебей?

— …Три года.

Слегка раздражённый тем, что его назвали плебеем, Котаро всё же послушно ответил.

— Я не могу ждать так долго!

— Однако я не уйду. Я хорошо дружу с хозяйкой, и если передам вам эту Комнату, то принесу ей уйму проблем.

У Котаро было две причины оставаться. Первой, очевидно, были малые расходы на проживание. Второй была Шизука. Несмотря на то, что они были знакомы лишь несколько дней, он чувствовал себя должным и связанным с ней. Котаро знал, насколько Шизуке важно это здание, и поэтому просто не мог уйти.

— У меня всё.

— …Если всё дело в жилище, ты бы легко мог отступить, верно?

— Но оставаться в этом месте будет очень проблемно!..

— Юрика, мне бы хотелось оставить эту историю до твоей очереди. Следующая Санаэ.

— Я?

— Будем идти в порядке появления в Комнате.

— Ясно. Но у меня тоже простые причины. Я живу здесь уже довольно давно и не хочу быть изгнанной, вот и всё, — заявив это, Санаэ издала беззвучный смешок. — Сейчас у нас с Котаро перемирие, но я планирую избавиться от каждого на моём пути.

— О-овладевая… Овладевая и убивая?

— Если понадобится… Хи-хи. Я могу и наложить на тебя проклятье♪

— Ии-и!

Санаэ мрачно усмехнулась (заставив Юрику оцепенеть от ужаса) и начала к ней медленно приближаться.

— Н-Не-е-ет!

— Стой, подожди, не убегай, Юрика!

Она попыталась как обычно скрыться в гардеробе, но Котаро ухватил её за ногу.

— П-Пусти, пожалуйста! Сатоми-сан — единственный, кем здесь нужно овладеть!

— Прекрати пихаться! И не убегай! Сначала хотя бы расскажи нам свою историю!

— Но призрак! Призрак приближается!

— Я могу тебя и съесть♪

— Кья-я!!! Не-е-ет!!!

— Санаэ! Дай ей передохнуть! Если не прекратишь, то мы не сможем продолжить!

— Э-хе-хе, простите~

Санаэ показала язык и вернулась на своё место.

— Не-е-ет!

— Юрика, успокойся! Санаэ больше не преследует тебя!

— Пусти-и-и!

Однако Юрика не была способна оценить происходящее и продолжала сопротивляться. С очередным пинком по нему, Котаро начал вскипать.

— Чёрт! Вот почему я ненавижу косплееров — у них в голове одна весна!

— Если мы не положим конец такому поведению, позиция косплееров в обществе продолжит падать. Даже если все они хорошие люди.

— Это не косплей! — рефлекторно крикнула Юрика в ответ; наконец она смогла оглядеться вокруг, и под ледяным взглядом окружающих её лицо залилось краской.

— Мм…

— …Самое время…

Со вздохом Котаро отпустил её и вернулся на своё место.

— Хорошая работа, Котаро.

— Не хочу слышать это от тебя, Санаэ!

— Тише, тише, расслабься.

— Серьёзно?..

— Э-хе-хе~

Санаэ даже не дрогнула после того, как рассердила Котаро.

— Простите меня за такой переполох…

Юрика вернулась на своё место с извиняющимся выражением лица.

— Ну, тогда теперь твоя очередь, Юрика. С какой целью ты сюда пришла?

— Юрика пришла сюда чтобы провести косплей-вечеринку со своими друзьями, верно?

— Да, дело в этом. Её привлекла дешёвая аренда.

— Вы ошибаетесь! Сюда придут люди в погоне за магической силой, сконцентрированной в этой комнате. И прежде, чем это произойдёт, я бы попросила всех покинуть это помещение!

— Это предыстория к вечеринке?

— Я похлопаю за сюжет, однако не отдам Комнату ради чего-то в этом роде.

— Честно говоря, даже я не знаю, как управиться с Юрикой…

— Это неправда! Почему вы никогда не прислушиваетесь к моим словам?!

Юрика отчаянно пыталась достучаться до них, но ей ни капельки не верили.

— Даже если ты спросишь почему… да?

— Да, никто в наши дни не верит в магию. Это просто невозможно.

— И назвав себя героиней любви и справедливости, ты постоянно сбегаешь, оставляя Котаро позади. Ты просто не подходишь на роль девочки-волшебницы.

Здравый смысл, реальность и трусость. Слишком много всего выступало против того, чтобы можно было счесть Юрику девочкой-волшебницей.

— Уу-у, я не вру…

— Не волнуйся, Юрика, — похлопала её по плечу Тия, — Я верю в твою историю.

— Правда?! — её угрюмое выражение лица практически моментально посветлело. — Ты веришь в волшебство?!

— Конечно!

— И в то, что я девочка-волшебница? И что враги приближаются?!

— Да, конечно же.

— Спаси-и-ибо! Я всегда надеялась, что появится кто-нибудь, кто поверит мне!

Юрика схватила ладонь Тии и, плача от счастья, стала интенсивно её трясти.

— Не нужно благодарностей. Если взамен ты уйдёшь, этого хватит.

С этих слов Юрика остолбенела.

— Мм?

— Ч-что ты имеешь ввиду?

— Ничего, я верю тебе. Поэтому ты можешь покинуть нас безо всяких сожалений. Я разберусь с твоими врагами. Нет причин беспокоиться.

— М-минутку! Это значит--

— Ты пытаешься убрать её при помощи политики. Хоть и не веря ей ни на секунду, поддержишь её ради сделки… А ты умна, иноземная принцесса! — закончила за неё фразу Кириха.

— Хе-хе, королевская власть заключается не только лишь в силе.

— Это слишком жестоко! Все вы продолжаете издеваться надо мной! За что?! Вы же не против призраков, подземных людей и пришельцев!!! — расплакалась она. — Это дискриминация! Так нечестно! Я требую восстановления баланса!

Юрика запрыгнула в гардероб и захлопнула дверь со всей силы. Изнутри стали доноситься её рыдания.

— Ладно, я следующая.

— Кириха, зачем ты пришла сюда?

Все быстро потеряли интерес к рыдающему гардеробу.

«*хнык*, я здесь прямо здесь, *хнык*»

И рыдание Юрики раздалось ещё громче.

— Моя цель состоит в том, чтобы восстановить алтарь на месте упокоения моих предков.

— Понятно, значит, для тебя это святая земля?

— Но кроме того, ты воспользуешься алтарём как инструментом для захвата планеты, так?

— Это верно. Как только алтарь будет восстановлен, мы сможем эффективно собирать духовную энергию. Так мы сможем наладить массовое производство духовного оружия и вернуть свою былую славу.

— В политическом смысле твои цели схожи с моими.

По лицу Тии пробежала улыбка. Значит, мой настоящий противник это она. Ещё и владеет быстрым мышлением… Это будет интересно. Втайне Тия радовалась тому, что у неё появился серьёзный соперник.

— И наконец, мисс Тия, ваша очередь.

— Да, моя цель осталась прежней. Я здесь ради того, чтобы через ритуал доказать, что я достойна императорского трона Форторте. Мне нужны власть над номером и верность Плебея.

Тия указала пальцем на Котаро. В тот момент Котаро хотел сказать многое, но сдержал себя.

— Получается, все мы здесь ради этой Комнаты.

— Верно.

Котаро и Санаэ хотели здесь жить, Юрика хотела устроить косплей-вечеринку, Кириха — построить алтарь, а Тия желала ею править.

— Другими словами, вы все пришли сюда чтобы захватить мою Комнату?

— В общем — да, дело в этом, — взяла слово Рут.

Пятеро девушек; у каждой из них была своя цель, и все они стремились лишить Котаро его Комнаты.

— Но что же нам делать? Никто не хочет ни сражаться, ни уходить. Снова будем играть?

И каждая согласилась не драться с Котаро. Из-за этого все, кроме Тии, решили уладить спор с помощью игр.

— Хи-хи-хи, игры — это неплохое предложение. Так можно было бы назвать древние войны.

— Итак, мисс Тия, это значит, что Вы согласны на игры?

— При условии.

Тия кивнула, тем самым показав своё спокойствие.

— Условие? Какое условие?

— Хи-хи-хи, я буду играть только с ней.

Тия показала пальцем на Кириху.

— Что вы имеете ввиду, мисс Тия? — удивилась Кириха.

— Всё просто. Если я буду играть сейчас, то мои шансы на победу будут один к пяти. Однако после того, как я сокрушу тебя, шансы станут один к двум. К тому же мне незачем играть со всеми остальными, кроме Плебея!

— Так вот в чём твой план!..

— Думаешь, что сможешь победить?!

Напряжение росло покуда Тия стояла с бесстрашной улыбкой на лице:

— Конечно же! Я уже давно могла одержать победу!

— Посмотрим насчёт этого. Я уже подготовила оружие против тебя. Карама, Корама!

— Хо!

— Да-хо!

В ответ Кирихе, пред ней воспарила парочка ханив. Их дизайн слегка отличался от предыдущего. У одного на талии теперь висел меч, а у другого вокруг его рта было что-то напоминающее бороду.

— Духовная Катана и Духовная Волновая Пушка готовы-хо!

— Сестрица, оставь это нам-хо!

— Это значит, что ни один из нас не сможет защититься от атаки другого — сказала Кириха и поднялась на ноги с такой же улыбкой. — Проще говоря, Духовная Катана и Духовная Волновая Пушка похожи на возможности Санаэ. Эти орудия могут проскользнуть мимо твоего барьера, прямо как она сама.

— Да как ты смеешь!..

— А это означает нашу с Кирихой победу. Мне ты не навредишь, ведь я — призрак.

Санаэ также встала и с ухмылкой на лице начала формировать блуждающий огонёк. Со вспышками молний вокруг него, огонёк постепенно рос в размере.

— Синий Рыцарь, активируй систему противопехотного оружия. Мне нужны Импульс Разума и Пулемёт!

По приказу над её плечами появились два чёрных диска.

— Эти штуки на мне не сработают!

— Ещё увидим! — непоколебимо ответила Тия. — Даже если ты призрак, у тебя есть разум. Повредив его, я одержу над тобой победу!

— Чёрт возьми, пришельцы хоть чего-то не умеют?!

Санаэ в ярости топнула ногой. Котаро и Рут не могли больше молчать:

— Эй, м-минутку, ребята! Вы планируете тут сражаться?!

— Пожалуйста, прекратите, Ваше Высочество!

— Отойди, Котаро! Похоже, что придётся уничтожить эту иноземную принцессу любой ценой!

— Вы пострадаете, если попадёте под огонь!

— Просто стой и смотри, Плебей! Я покажу тебе, сколь силён твой мастер!

— П-прекратите! Если вы будете биться всерьёз, то кто знает, что может произойти!

— Ваше Высочество! Прошу, остановитесь, Ваше Высочество!

Однако никто не прислушивался к их отчаянным просьбам.

Покуда соперники взирали друг на друга, напряжение в комнате росло.

— Ч-что происходит?!

Не ведая о сложившейся обстановке, Юрика открыла раздвижную дверь.

Стук открытой двери послужил сигналом к началу битвы.

— Победа достаётся тем, кто нападает первым!

— Ура-а-а!

— Корама, Духовная Волновая Пушка!

А дальше наступила катастрофа.

—Рут, берегись!

— Э-эм?!

Вылетев из диска над плечом Тии, пуля направилась в ничего не подозревающую Рут. Котаро среагировал инстинктивно и резко вытолкнул зазевавшуюся девушку в коридор.

— Кья-я!

Падение на пол не было мягким, но зато пуля пролетела над ними, не задев их самих.

— С-спасибо, Сатоми-сама.

— Не витай в облаках, Рут-сан!

— Прости. Хоть я и сотрудник по вопросам защиты, но я совсем не сильна в бою…

Пока Котаро помогал Рут встать на ноги, искать укрытие в коридоре также пришла и Юрика.

— Ч-ч-что происходит?! Футон внутри гардероба весь обуглился!

— Прежде чем решать дела со мной, Тюльпан планирует уменьшить количество людей в номере!

— Э?! Мы не будем опять играть?!

— Её шансы на победу будут выше, играй она только со мной.

— Она серьёзно?! Это значит, что я тоже под угрозой!

— Не волнуйся. Я уверен, что она всё равно не считает тебя.

— Уа-а-а! Этого я не хочу тоже~!

С начала схватки прошло уже несколько минут.

— Мва-ха-ха-ха! В чём дело, вы, двое?! Думаете, что сможете одолеть меня так?!

— Что делать, Кириха?! Она просто издевается!

— Мы ещё не проигрываем! Успокойся и жди момент, когда она откроется!

Несмотря на то, что Кириха и Санаэ сражались вместе, на стороне Тии была подавляющая огневая мощь, так что битва плавно продолжалась.

— Но что делать нам? Такими темпами вся Комната будет уничтожена! — запаниковал наблюдавший за всем этим Котаро.

Без победителя на горизонте, комната приняла на себя большую часть последствий затянувшегося боя. Повсюду в стенах были дыры от пуль; удивительно, но пока что ещё ничего не вспыхнуло.

— Берегись, Сатоми-сама!

— Э-э?!

Выглянув наружу чтобы оценить ситуацию, Котаро невольно оказался мишенью огненного шара, вылетевшего по направлению от одного из ханив.

— Уа-а-а! Я умру!

— Быстрый Призыв — Шар Огня! Прицел — Автонаведение.

Пока Котаро обхватил голову, защищаясь от приближающейся угрозы, позади него раздался возглас Юрики.

— Что?!

Метла в её руке засветилась, и из центра этого свечения возник другой огненный шар.

— Вау!

Эти шары столкнулись и взорвались, оставив за собой не менее опасное пламя.

— Я умру! Сгорю и умру!

— Пламенная Защита!

Однако огонь не причинил вреда Котаро. Удивительно, но языки пламени растворились в десяти сантиметрах от него. Тело Котаро окружил жёлтый свет, коснувшись которого, пламя исчезло.

— Что это?..

— Сатоми-сама!

— Ты в порядке, Сатоми-сан?!

Рут с Юрикой оттащили невезучего разведчика обратно за дверь.

— Это было опасно, Сатоми-сан! Нельзя высовываться из укрытия во время боя! Если б не моё волшебство, то кто знает, что бы произошло!

— Что это было?! Юрика, это твоих рук дело?! — спросил он и взглянул на Юрику с удивлённым выражением лица.

— Да! Огненный шар и свет, защитивший Сатоми-сана только что — моё волшебство!

Юрика посмотрела на него и улыбнулась в ответ.

— Ты, ты действительно--

— Да, я на самом деле девочка-волшебница!

Преисполненная ожиданием, она не могла дождаться этих слов и закончила предложение за него.

— Ты действительно дура!?

Юрика впала в ступор. Слова, сошедшие с его языка, совершенно отличались от тех, что она ожидала услышать.

— Здесь куча огнеопасных вещей! Какой дурак борется огнём с огнём?!

— Э-э-э?! В этом твоя проблема?!

Теперь Юрика была глубоко разочарована. «*хнык* Ну почему всегда…» Она надеялась, что на этот раз Котаро будет очень удивлён и признает её как девочку-волшебницу. Теперь-то, на этот раз уж точно… Реальность же, однако, была жестока.

— В чем дело теперь, балда?!

— Уу-у, пожалуйста, удивись тому, что я и в самом деле волшебница-а~~!

— Какая разница?! Тут моя жизнь на кону! Ты меня сжечь пытаешься что-ли?

— Я использую магию, чтобы защитить тебя от этого, разве не так?!

— Точно, у меня нет на это времени!

Котаро прекратил спор с Юрикой и побежал к двери.

— …Аа-а… Я начинаю ненавидеть всё это~~!

Теряя терпение глядя ему вслед, Юрика присела на пол.

— Мои драгоценные мягкие игрушки тоже сгорели… Может, стоит прекратить защищать эту Комнату и всех остальных?

Единственной причиной тому, что трое сражавшихся девушек ещё не были ранены, было защитное заклинание Юрики. Если бы не оно, то все трое уже давно бы получили серьёзные травмы, сражаясь в этой тесной комнатке. В довершение ко всему начался бы огромный пожар.

— Так обидно~~ Я думала, что быть девочкой-волшебницей гораздо более почётно~!!

Однако все попытки Юрики добиться признания не принесли успеха и теперь её оставили позади. В итоге наибольший вкладчик в мирное решение был вынужден утирать слёзы.

— Рут-сан, оставляю Юрику на тебя!

Котаро схватил биту со стойки для зонтов напротив Юрики и бросился на поле боя посреди комнаты.

— Сатоми-сама, вы чего?!

— Я собираюсь остановить Тию!

— Прошу, постойте, Сатоми-сама! Заскочив туда Вы рискуете своей жизнью!

— Будет поздно, если я не пойду сейчас! Даже думать не хочу о том, что будет, если эта битва продолжится снаружи!

Котаро хорошо знал, чем рискует, но если он не остановит сражение сейчас, то постепенно всё выйдет из-под контроля и продолжится уже снаружи Комнаты, где сам он уже ничего не сможет сделать. Пока что все трое сдерживались чтобы не навредить своими атаками самим себе, но снаружи им бы более не пришлось этого делать.

Уж там они бы разошлись по полной.

— Если мы собираемся остановить их, то сейчас наш шанс! Осталось мало времени!

— Сатоми-сама…

— Не стоит волноваться, она ведь не сможет атаковать меня, так?

— Это правда, но…

Рут с тревогой оглянулась на комнату. Оттуда разносились голоса и одна за другой мерцали вспышки.

— Пока я смогу удерживать её одну, две другие прекратят драку. Рут-сан, по-видимому это лучший способ защитить Вашу принцессу.

— Сатоми-сама… Вы… — она с удивлением посмотрела на него и затем согласно кивнула. — Поняла. Я поддержу Вас.

— Вы уверены?

— Да, так будет лучше для Её Высочества.

Своей загадочной улыбкой Рут демонстрировала верность своим обязанностям.

— Я брошусь напрямую и схвачу её!

— В таком случае я вмешаюсь в систему Синего Рыцаря и опущу барьер Её Высочества. Атакуйте когда он будет снят.

— Рассчитываю на Вас. Выдвигаемся, у нас мало времени!

На том и порешив, Котаро побежал в сторону комнаты.

— Да! — последовала за ним Рут.

— Я пошёл, Рут-сан!

— Оставляю это на тебя, Сатоми-сама!

Котаро ворвался внутрь. В этот момент между тремя девушками велась перестрелка. Имея большую огневую мощь, Тия оттесняла двоих других.

— Бесполезно! Я предвижу все ваши атаки!

— А что насчёт моей?! — бросился он к насмехающейся девушке.

— Что?!

— Котаро?! Откуда?!

— Котаро, вернись! Тебя прикончат!

— Все вы, немедленно прекратите этот дурацкий бой! — прокричал он, схватив Тию за правое запястье. — Поймал!

— Как?! Барьер не работает?! — удивлённо воскликнула девушка.

— Я больше не позволю тебе вытворять всё что вздумается!

Котаро подтянул её за руку и пристально взглянул в глаза.

— Глупец! Я же сказала, что не буду атаковать тебя!

— Если я позволю вам и дальше сражаться, это всё перерастёт в хаос!

— Тогда как тебе это?! Синий Рыцарь, используй несмертельное оружие, нельзя допустить гибель Плебея!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА».

Тотчас же оружие над её плечами сменилось. Тия сделала это, чтобы даже при прямом попадании Котаро удалось бы выжить.

— Это нехорошо-о!

И тем не менее, Тия всё ещё намеревалась продолжить бой. Поняв это, Котаро отбросил биту в сторону и крепко обхватил Тию обеими руками.

— П-пусти меня, дурак! Не смей прикасаться ко мне!

— Ещё чего! Если я отпущу, ты ведь продолжишь драться, верно?!

— Конечно!

Тия изо всех сил старалась освободиться, но сделать это было нелегко.

— Отлично, Котаро! Продолжай держать её!

— Санаэ?!

Повернувшись, Котаро увидел как Санаэ поднимала в воздух телевизор.

— Остановись, Санаэ!

Телевизор был частью семьи Сатоми ещё до переезда, и имел крупные габариты. Попади он в цель, досталось бы не только Тие, но и самому Котаро.

— И-и-и! Бомбардир Санаэ-тян — Сброс!

Пропустив его крики мимо ушей, Санаэ бросила телевизор.

— Ох!

— Уа-а?!

Котаро отпрыгнул на татами всё ещё удерживая Тию. «Ящик» пролетел там, где они стояли секунду назад, ударился об стену и упал, развалившись от удара.

— Дура! Хочешь вынести вместе с ней и меня?!

— Прости, я заигралась.

— Моя благодарность тебе, призрак! Твоя выходка обернулась в мою пользу!

Тия вырвалась во время падения и теперь направила своё оружие на Котаро. Сквозь чёрный диск можно было разглядеть устрашающе сверкавшую пушку.

— О, нет!

— Карама, Корама заблокируйте эту дыру!

— Оставь это мне-хо!

— Понял-хо!

— Пли-и!

В момент залпа пара ханив закрыла дула своими телами. Даже несмотря на прямое попадание, из-за смены оружия на более слабое выстрел не возымел никакого эффекта.

— Снова вы! Как же вы раздражаете!

Вскипая от злости, Тия собрала пальцы левой руки в кулак и коснулась его другой рукой. Возникшая на её кулаке металлическая перчатка имела достаточную мощь чтобы уничтожить противника, но ханива уклонились от удара и вернулись к Кирихе.

— Спасибо, Кириха-сан! — поблагодарил её Котаро, пятясь от Тии.

— Не стоит благодарности, — улыбнувшись, она ухватила Котаро, уперевшись грудью ему в спину. — Так я не проиграю!

— Ч-что ты делаешь?!

— Пока ты у здесь, Котаро, эта девушка не сможет напасть на меня, а я смогу.

— Хо! — Хо-хо!

Ханива летали перед ними двумя.

— Кириха-сан, отпусти меня! Нет причины продолжать бой!

— С этим победа у меня в руках, иноземная принцесса!

— Вы предусмотрительны, Земляне!

Тия сжала зубы и прекратила размахивать кулаком. В текущей ситуации она не могла атаковать Кириху. С Котаро в качестве её щита, Тия не могла использовать смертельное оружие, а несмертельное не останавливало даже ханив.

— Эй, Кириха, отпусти его!

— Санаэ?!

Однако события развивались не так, как этого бы хотела Кириха.

— Ты опять пытаешься соблазнить его своей взрослой фигурой!

— Ты ошибаешься! Санаэ, стой! Ты всё неправильно по--

— Хочешь сказать, что я неправа?!

К сожалению, попытки Кирихи уговорить её провалились; свирепая Санаэ подскочила к ним чтобы расцепить друг от друга.

И конечно же Тия не упустила такой шанс.

— Это шанс! Синий Рыцарь, уничтожь всех, кроме Плебея!

«КАК ПОЖЕЛАЕТЕ, ПРИНЦЕССА».

— Уа-а, остановись! Ты разрушишь Комнату!

Котаро вмешался чтобы остановить их, однако всё стало только хуже.

 

— ..Эм?

В одиночестве возле входной двери очнулась Юрика. В комнате всё ещё бушевала схватка. Пространство вокруг было наполнено запахом гари и громким шумом.

— О нет, волшебство вот-вот рассеется!

Она спешно вскочила и подняла метлу над головой:

— Придётся использовать более сильное волшебство, иначе Комната не выдержит! Вернись к прежнему виду, Ангельский Нимб!

Метла окуталась в густой белый дым и исчезла. На её месте в руках Юрики появился большой посох.

Как и метла, посох был украшен — как ни взгляни, но он не предназначался для помощи при ходьбе.

— Итак, ещё раз!

Юрика схватила метлу обеими руками и закрыла глаза для концентрации.

— Защитное Поле. Режим — Огненный Эффект – Прекратить. Удвоить Эффективность!

Одновременно с её словами из посоха выстрелил жёлтый свет. Плавно усиливаясь, свет укрывал собой пол и стены. Это было заклинание, защищавшее кроме Комнаты также и Котаро с остальными.

Юрика расслабленно выдохнула:

— Хорошо… Теперь какое-то время мы будем в безопасности.

Свет укрыл всю комнату; Юрика потёрла глаза.

— Может стоит применить Элементный Щит, просто на всякий случай…

Заглянув в комнату, где продолжался бой, Юрика лишь качнула головой. В этот момент входная дверь за её спиной внезапно распахнулась.

— Что здесь за переполох, Сатоми-кун?!

Тем, кто открыл дверь, была никто иная, как хозяйка отеля «Корона» — Касаги Шизука. Разборки затянулись до полуночи, и теперь она пришла сюда чтобы узнать, что происходит в Комнате 106.

— П-полный бардак! Что здесь творится?!

Любой мог видеть удручающее состояние внутренней комнаты прямо с порога. Взглянув на это зрелище Шизука остолбенела от неожиданности.

— Что ты делаешь, Сатоми-кун?!

Сняв сандалии, она поспешила внутрь.

— Нет, постойте, туда идти опасно!

— Посторонним следует молчать!

— Кья-я?!

Оттолкнув пытавшуюся остановить её Юрику, Шизука вскочила в комнату. «Ой!» —откатилась Юрика к стене. Однако Шизуке было не до неё.

— Да что же вы творите?!

Повсюду в комнате были подпалины и дыры; внутри сражались Котаро и остальные. Шизука поняла, что это они были в ответе за то, что произошло с комнатой.

— Это опасно, Хозяйка, не подходите!

— М-мой драгоценный отель, моя память о родителях!

Однако его слова не достигли рассерженной Шизуки. Пожалуй, никто не смог увидеть её атаку.

— Хаа-а!

В тот момент, как Шизука вошла в комнату, ей на глаза попалась Санаэ, которую она и ударила со всей силы.

— Кья-я! Каа-ак?!

Несмотря на то, что обычная атака не работает против призраков, этот молниеносный удар отправил Санаэ в полёт. Расслабленная, она даже не успела защититься.

— Хья-я!

Однако, на этом Шизука не остановилась. Применив остаточный импульс и центробежную силу она выполнила резкую атаку.

— Ау!

— Уа-а!

Удар пришёлся по Кирихе и сбил её с ног. Задело и находящегося позади Котаро. Удар был слишком слабым, чтобы убить, и поэтому двое просто свалились у стены.

— К-кто ты?!

Шизука, в момент истребившая Санаэ с Кирихой, заставила Тию остолбенеть.

— Я хозяйка этого здания. И я не позволю никому из вас и дальше беспокоить соседей!

Её холодный голос и решительная поза и в чём не выдавали обычной доброты — настолько она была разъярена.

— Я не приму ничьих приказов! Атакуй её, Си--

— Слишком медленно!

Видя враждебные намерения Тии, Шизука беспощадно ударила её ладонью.

— Оуч!

Не успев отдать приказ из-за быстрой и тяжёлой атаки, Тия присоединилась к Котаро, Санаэ и Кирихе на полу.

— Х-хозяйка?..

Котаро не мог поверить тому, что только что видел. Шизука смогла уложить вторгнувшихся девушек, с которыми изо всех сил боролся Котаро, за несколько секунд. И без всякого оружия.

— Не могу поверить…

— Что она такое?! Она действительно человек?!

— Она ударила меня?! Она не Котаро, но смогла меня коснуться!

Конечно, это же относилось и к девушкам — никто не мог поверить в то, что произошло. Тем не менее, неважно, верили они или нет, полученного урона было достаточно, чтобы обездвижить их.

Шизука остановилась, глубоко выдохнула и развернулась к Котаро и остальным как ни в чём не бывало. Подвергнувшись её пронзительному взгляду, все четверо замерли. Каждый был уверен, что сейчас она прикончит его.

— Сатоми-кун.

— Д-да!

Шизука посмотрела на Котаро.

Я прожил хорошую жизнь

Остальные трое почувствовали облегчение от того, что не они стали объектом её внимания.

— Ч-чем я могу вам помочь, Хозяйка?

Котаро же был беспокоен. Один лишь вид подавляющих способностей Шизуки заставлял его потеть без остановки.

— Если что-то такое повторится вновь, тебе придётся уйти.

— Д-да, я понял!

Её взгляд был острым, а в голосе слышался холод. Нынешняя Шизука источала непобедимость, никогда не проявлявшуюся в обычное время. Подвергнувшись этому излучению, Котаро чувствовал, как жизнь покидает его тело.

— А теперь вы трое!

— Уаа-а!

Под перешедшим на них взглядом три девушки задрожали в обнимку.

— «Простите!» — хором извинились они. Их чести и репутации не было видно и в помине.

— Если вы ещё раз устроите такой переполох… Вы знаете, что будет, верно?

— «Да!»

— Повредите это здание или побеспокоите соседей… — она остановилась на полуслове и прохрустела костяшками пальцев. — …И вы точно пожалеете об этом. О том, что живы.

И Шизука, улыбнувшись, рассмеялась. От этой улыбки все трое невольно вскрикнули. Шизука всего лишь смеялась и улыбалась, источая непобедимость и жажду убийства.

По сравнению с этим, её выражение Котаро было гораздо лучше.

Это демон. Демон в человеческом обличье… Мне не позволено выступать против неё!..

Вот что инстинкты девушке кричали им.

В этот момент они вспомнили про Юрику, лежавшую в отключке возле них. «Ну почему лишь ты одна потеряла сознание?!» — с завистью думали они.

— Каков ваш ответ?

Покуда девушки медлили с ответом, улыбка Шизуки стала ещё шире. Многие мужчины нашли бы эту улыбку весьма привлекательной, но три девушки ощущали лишь страх.

— Я поняла! Больше не повторится!

— Я хотела решить все м-мирным путём с самого начала. В-возражений нет. Совсем!

— Я благородного происхождения. И я очень не люблю варварские методы вроде драки. Будь сп-покойна!

Их ответы различались по виду, но имели общий посыл: полная капитуляция перед Шизукой.

— Отлично.

Таким образом, впервые за долгое время в Комнате 106 воцарилась тишина. Среди разломанной и сожжённой мебели остался стоять лишь чайный столик.

 

Шизука присоединилась к сидящим, и теперь чайный столик окружали уже семеро. В маленькой и узкой комнатке стало не продохнуть, однако никто не жаловался. Все, кроме Шизуки, сидели смирно и с серьёзным выражением лица.

— …Теперь я поняла, в чём дело.

Выслушав истории всех девушек, Шизука мягко кивнула.

— Призрак, косплеер, подземный человек и пришелец. Трудно в это поверить, однако сомнений нет.

Шизука говорила в профессиональной манере. Её речь не имела и оттенка той нежности, с которой она встречала впервые заселявшегося Котаро.

— Извините… Я не косплеер, я и вправду… — попыталась возразить Юрика.

— …В чём дело?

— Н-нет, ничего. Верно, я косплеер.

Но, вздрогнув под взглядом Шизуки, она быстро взяла свои слова обратно.

— Однако, как хозяйка, я не могу закрыть глаза на эти беспорядки. Всем вам придётся решить это мирным путём.

Такова была позиция Шизуки как домовладелицы.

— У нас нет намерений сражаться с Котаро. Однако…

— Мы никогда не сможем прийти к соглашению! Даже если вы так говорите, решить это мирно будет непросто!

— Она права! Не говоря о Котаро, я никогда не смогу ужиться с этой женщиной!

И всё же девушки, что прежде лишь дрались, не могли так запросто согласиться с предложением Шизуки.

— Тогда предпочтёте ли вы вечный покой немедленно? Как хотите, я не против.

— Тем не менее, безостановочная борьба ничего не решит!

— Т-ты права. Пришло время нам работать сообща.

— Я лучше стану пацифисткой!

Под хруст костяшек Шизуки настроения девушек моментально изменились. Обильно вспотев, они согласились на её предложение.

— Я рада, что мы пришли к соглашению. Так что насчёт вас, Нидзино Юрика?

«…» — Юрика не отвечала.

— Нидзино-сан?

«…»

— Ты же точно не хочешь продолжить битву?

— Эй, в чём дело?

Видя исходящую от Шизуки угрозу, Котаро обратился и взглянул на Юрику.

— …Юрика, просто скажи, что ты не хочешь драться. Не нужно рисковать жизнью ради косплея, — прошептал он, тряся её за плечи.

Однако даже так, ответом ему было молчание.

— Ой, Юрика?!

Вместо этого от тряски она свалилась на пол.

— Она без сознания?..

— Бедняжка, должно быть, она была в ужасе…

Под руководством Шизуки Котаро с остальными согласились на договор. Тут же оный был составлен в виде документа. В основном он гласил о пути мирного выбора владельца Комнаты.

Документ также включал в себя требования не разрушать отель, не беспокоить соседей, решать все разногласия за пределами Комнаты и сохранять тишину ночью.

Наконец, договору дали имя: Соглашение «Корона».

— Я закончила. Ты следующая, Тия.

— Это унизительно… Чтобы я подписала этот документ… Нет на свете большего унижения…

Приняв бумагу из рук Санаэ, она с неохотой сняла колпачок с ручки.

— Потерпите, пожалуйста, Ваше Высочество, — сказала ей и криво улыбнулась Рут.

— Можешь не подписывать.

— Правда?!

Услышав от Шизуки неожиданное предложение, Тия обрадовалась.

— Правда, если ты не станешь это подписывать, то тотчас же испытаешь вечный покой.

— Н-нет… Спасибо, но я лучше подпишу!

Тия спешно задвигала ручкой. К слову, писала она на своём родном языке, так что единственными, кто мог прочитать написанное, были Рут и она сама.

— Как у знати, у меня есть долг — нести мир! Ради этого я отброшу свою гордость!

Несмотря на нытьё, в итоге все подписали документ.

— Хозяйка, мне тоже нужно подписать?

— Конечно, Сатоми-кун. Ты ведь нынешний арендатор Комнаты. Если ты не подпишешь, то как двигаться дальше?

— Хоть я уже и имею контракт с Хозяйкой…

Вслед за Тией, Котаро поставил своё имя.

— Сатоми-сан, как закончишь, передай его мне, пожалуйста.

Подгадав нужный момент, Юрика подняла руку, как только Котаро прекратил писать. Однако, вместо того, чтобы передать ей бумагу и ручку, тот лишь молча уставился на неё.

— В ч-чём дело?

— Хозяйка, Юрике тоже нужно будет подписаться?

— В её случае этого не потребуется, верно? — выдала Санаэ.

— Если подумать, наверное, Нидзино-сан не нужно… Да, ей не нужно будет подписываться.

— Тогда, наконец, я--

— Я сделаю это! Я подпишусь! Пожалуйста, позвольте мне!

Юрика вырвала документ и ручку из рук Котаро, пока он передавал их Кирихе. С наворачивающимися слезами она написала своё имя.

— Я всё.

Закончив с подписями, документ передали Шизуке. В нём значились пять имён: Котаро, Санаэ, Юрика, Кириха и Тия.

— …Превосходно. Итак, теперь решение формально вступило в силу. Если нарушите его… Знаете сами, что произойдёт.

Оглянув документ, Шизука перевела свой взгляд на комнату. Остальные шестеро задрожали. Испытанный недавно страх твёрдо отпечатался в их памяти.

— Тогда, я надеюсь, вы все найдёте способ мирно решить проблему с которым будет согласен каждый из вас.

«Э-э?» Улыбка Шизуки выглядела для Котаро размытой. Вскоре за ней «поплыло» и всё окружающее его. В итоге он ощутил головокружение и потерял равновесие. «Это плохо…» — подумал он, теряя сознание.

— Сатоми-кун!

— Уа-а-а?! Котаро свалился?!

— Эй, не время спать! Вставай!

— Не тряси его! У него ужасная лихорадка! Принесите футон и лёд!

— Я принесу аптечку!

— Я использую исц-целяющее волшебство!

— Не нужно делать ничего лишнего! Принеси лучше футон!

— Уу-у!

Сознание Котаро плавно погрузилось во тьму.

 

Услышав звук текущей воды, Котаро открыл глаза.

— К-какого?..

Поначалу он удивился, обнаружив себя лежащим на футоне, но тут же вспомнил о произошедшем.

Точно, я ведь подписал документ, а потом почувствовал слабость и…

Часы на стене показывали 5 утра, что означало, что Котаро проспал несколько часов.

— Ты проснулся, Сатоми-сама.

На него опустилась тень.

— …Рут-сан?

— С добрым утром, Сатоми-сама.

Она мягко улыбнулась, меняя в это время мокрое полотенце у него на лбу. Тем звуком журчащей воды оказалось замачиваемое ею полотенце.

— Спасибо, Рут-сан.

Свежее полотенце остудило его лоб и позволило почувствовать комфорт.

— Нет нужды благодарить меня за такое. Если вы хотите сказать спасибо, то пожалуйста, скажите это всем. Когда вы рухнули, все были этим очень обеспокоены.

— Ага…

Он кивнул Рут и оглянулся по сторонам чтобы найти девушек. Все они сидели вокруг его футона и у каждой на лице был усталый вид; девушки спали.

— Все помогали поднять меня на ноги?..

— Да. Касаги-сама была здесь минуту назад, но…

— Даже Хозяйка?

— Да. Она сказала, что ей пора на занятия и ушла с виноватым видом на лице.

— Ясно. Жаль, что я создал её столько проблем…

Котаро вновь огляделся вокруг. Санаэ крепко спала у его изголовья. Кириха почивала рядом. Юрика дрыхла оперевшись на подушку. Тия выглядела так, будто ей было неудобно спать в своём большом платье.

Долгое время Котаро считал их нарушителями спокойствия, однако, глядя на них сейчас, он не мог бы сказать того же. «Может, они не такие уж и плохие…» Он чувствовал к ним благодарность за их доброту.

— Сатоми-сама, пожалуйста, ложитесь обратно.

Рут мягко улыбнулась.

— Сатоми-сама, вы здесь устали больше всех. Вы ведь выкладывались по полной в последние дни, верно?

— Да, пожалуй, я лягу.

Котаро послушно закрыл глаза.

— Спокойной ночи, Сатоми-сама.

— …Спасибо, — произнёс он, обращаясь не только к Рут.

Глава 8. Присутствие духа сотрудничества!

«Ох?»

Харуми украдкой оглядела класс 1-А через маленькое окошко на двери.

«Сатоми-кун…»

Вне зависимости от времени года, в кабинете царила атмосфера беспорядка. Студенты проводили своё утро каждый по-разному: одни общались с друзьями, другие делали домашнее задание, а кто-то просто читал книгу.

«…А, вот он!» Харуми обнаружила искомого человека сидящим в конце кабинета. «Слава богу, Сатоми-куну, должно быть, полегчало…»

Вчера Котаро взял выходной и не появился в школе. Узнав об этом, Харуми решила прийти и посмотреть, как он чувствует себя сегодня.

«Он смеётся… Видимо, ему уже лучше…»

Удостоверившись в его здравии, Харуми продолжила свой путь к кабинетам второкурсников. Из-за стеснительности она даже не подумала о том, чтобы позвать Котаро. «Отлично… Сегодня вновь предстоит хорошо потрудиться». Харуми было достаточно видеть его целым и невредимым.

Ей и не требовалось звать его, ведь она была уверена, что после занятий Котаро придёт в клуб. Сам же Котаро не заметил Харуми и продолжал болтать с Кендзи как обычно.

— Но школа и вправду расслабляет… Нету ни шума, ни… — сказал Котаро, оглянувшись вокруг.

— Это редкость для тебя — брать выходной, Коу.

— …Для безмозглого качка что-ли?

Поле всего случившегося Котаро пришлось на день пропустить занятия.

В воскресенье объявилась Санаэ. В понедельник — Юрика, во вторник — Кириха, а в среду — Тия и Рут. Беспрерывная суета оставила Котаро без всяких сил. Простого крепкого сна оказалось недостаточно, так что он пропустил четверг, и сегодня была уже пятница.

— Похоже, что переезд вместе с церемонией открытия сразили могучего Коу.

— Угу, что-то типа того.

Зная о том, что Кендзи не любит всякие паранормальные штуки, Котаро не стал рассказывать ему правду.

— А-ха-ха, хорошо, что ты поправился, Сатоми-кун! Ха-ха-ха!..

Шизука, стоявшая напротив Кендзи и Котаро, неловко посмеивалась. Будучи единственной, кто ещё знал о настоящем положении Котаро, она сочувствовала ему, и поэтому натянула многозначительную улыбку. Однако…

— Ха-ха… А-а?!

…Внезапно её улыбка застыла.

— Ладно, ребята, рассаживайтесь по местам.

В кабинет вошла учительница. Только этого события было бы мало, чтобы так удивить Шизуку.

— Слушайте все~! Это весьма неожиданно, но позвольте представить вам переведённых студентов~!

Она пригласила в кабинет четверых человек. Вошедшими оказались не кто иные, как Юрика, Кириха, Тия и Рут

— …А я ведь пыталась их остановить, знаешь ли.

Перед Котаро возникла Санаэ с серьёзным видом. Как это ни странно, но она тоже была одета в школьную форму и сейчас парила в воздухе, направляясь к Котаро.

— Что же они задумали…

Шизука тоже могла видеть Санаэ, но не подавала и виду. Вместо этого, её взор был направлен к тем, кто стоял у доски.

И не только лишь Шизука на заметила Санаэ. Никто кроме Котаро и четверых девушек больше не мог видеть или слышать её.

— Это уже чересчур… Пускай они и пытаются надавить на тебя ради Комнаты…

«Ради т-такого… Вы провернули всё это!..» Руки Котаро задрожали.

— О-о, здесь Котаро! — ненатурально удивилась Тия, будто бы только сейчас заметив его здесь.

— Я рада, что мы встретились вновь, Сатоми Котаро.

— Сатоми-са-а-ан! Какое совпадение… Мы в одном классе~~!

Кириха с Юрикой последовали примеру Тии. Рут была единственной, кто промолчал, и лишь виновато улыбалась.

«…Эти идиоты… Настолько удивлены…»

Конечно же им прекрасно было известно, что в этом классе учился Котаро. На самом деле он и был причиной их перевода именно в этот класс.

И ещё они знали, что произойдёт после такого представления.

«Котаро?»

«Встретились вновь?»

«Сатоми-сан?»

«Сатоми-кун, ты их знаешь?»

Конечно же, весь класс уставился на Котаро. Они были полны зависти и любопытства. Кто-то даже затаил на него обиду. И неудивительно, ведь каждая из девушек была красивой.

«Верно, я совсем забыл… В конце концов, вы ведь захватчики… Ладно, если хотите играть так, то я приму этот вызов…»

«Сатоми-кун, не здесь! Успокойся!»

Но уговоры Шизуки не достигли его ушей. Котаро эмоционально прокричал:

— Давайте!!! Я готов ко всему!!!

— О чём ты говоришь, Котаро?

Тия мило склонила голову набок, изображая неведение. Юрика была в испуге от Котаро. Кириха со спокойствием наблюдала за развитием событий. И лишь Санаэ парила в воздухе и весело смеялась над ним.

— Я защищу своё жилище своими же руками! Я не позволю вам творить что вздумается!

Оставалось всего два года и 11 месяцев до выпуска Котаро.

Так было положено начало битве длиной в три года.

Послесловие

Давно не виделись, это Такехая! Уже прошёл почти год с выхода «Ano Hibi wo Mou Ichido», и теперь моя вторая работа наконец-то была опубликована. Всё это благодаря вашей поддержке, так что я хотел бы начать со слов благодарности всем вам, ребята. И так как у меня есть ещё пара страниц в запасе, я бы хотел затронуть тему своих работ. «Захватчики Рокудзёма!?» – комедия, рассказывающая о Котаро, нашем протагонисте, только что поступившем в старшую школу, и о его нескончаемых неприятностях. Моя предыдущая работа не содержала в себе элементов комедии, так что они ощущаются совсем по-разному. Прошлое своё произведение я бездумно сжал в один том, но эту работу я написал так, что я смогу продолжить серию, в зависимости от отзывов. Говоря о различиях, я должен упомянуть, что на этот раз мне помогает другой иллюстратор – Поко-сан, и, хоть поначалу меня оттолкнула его возбуждённость, я думаю, что для этой работы он как раз подойдёт.

Это произведение обрело жизнь, когда я работал над жестокой историей об игре, два года назад. Писав эту историю, я думал, что в конце сойду с ума. В это время я понял, что буду чувствовать себя лучше, если напишу что-то яркое, и, следуя этой простой мысли, был написан первый черновик к этому произведению. Однако, получить согласие на эту работу оказалось проблемой из-за наших с издателем разных взглядов. После долгих обсуждений мы решили вернуться к первоначальной идее и продолжить всё с первого черновика. Из-за этого я долго не мог начать работать над произведением. Но зато я верю, что смог написать что-то хорошее, и был бы счастлив, если бы кто-нибудь другой разделял моё мнение. Кстати, работая над произведением, я чувствовал себя хорошо. Фактически, это вторая моя работа, но так как первая закончилась после одного тома, то кажется, будто эта работа – моя первая, и, пока я увлечён, у меня всё ещё есть свобода выбора в вопросах опыта и техники. Помня об этом, я бы хотел попросить вас осторожно присматривать за мной. Если отзывы будут достаточно хорошими, то я надеюсь вскоре выпустить второй том. По возможности, я бы хотел выпустить и продолжение к первым томам в течение этого года.

По возможности.

Верно, по возможности.

Какая хорошая фраза.

И наконец, я хотел бы поблагодарить издателей, Поко-сана, помогавшего мне иллюстрациями, моих друзей, помогавших советами, и читателей. После пары страниц, думаю, закончить здесь будет в самый раз. Встретимся снова в другом послесловии.

По возможности, конечно же.

 

Январь, 2009

Такехая.

Послесловие от переводчика

Приветствую всех, кто прочёл этот том.

Это было непросто. Поначалу, ещё только выбирая работу для Works, я думал — «Вот, буду каждый вечер по 3-4 страницы делать и закрою том ближе к лету». Реальность же распорядилась немного иначе — и перевод первого томя затянулся на целый год. Тому было множество причин — начиная от путаницы с терминами в связи с отсутствием у меня опыта литературного перевода в прошлом и заканчивая неисправностями клавиатуры (залипший Backspace — штука страшная).

Работа шла рывками — после 2-3 продуктивных недель каникул по 4-5 страниц в сутки могли пройти два месяца перерыва (я физически не мог притронуться к переводу из-за отъезда). За это я извиняюсь перед дорогими читателями.

Однако, том здесь — и я очень рад, что смог довести его до завершения. Конечно же этому тому ещё предстоит масштабная редактура, но сейчас я всё же постараюсь начать перевод второго тома — главы там разделены на более мелкие части, которые примерно равны между собой (к сравнению — в первом томе главы могли отличаться по объёму в 9 раз), а это вселяет надежду на какую-никакую регулярность релизов. Впереди ещё два десятка томов — и я даже не могу примерно сказать, сколько из них будет переведено моими силами в обозримом будущем.

В конце хочу выразить благодарность группе коллег-воркеров за помощь и поддержку, сайту РуРанобе — за предоставленную площадку, и тебе, о читатель. Большое спасибо всем!

С уверенным взглядом в будущее. stw32

продолжить чтение
Захватчики шести татами?! / Захватчики Рокудзёма Том 1
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.