Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Квалификация супружеской пары

0
Последователь
0.0
0 Голосов
102
Просмотры
У ее мужа был роман на стороне. Как только Ривианна об этом узнала, ее идеальная семья распалась.Но она закрыла на это глаза, и за это потеряла ребенка.Она не хотела оставаться на этом свете, но жестокая судьба вернула ее к жизни.И когда ее жизнь началась повторно, Ривианна не стала разводиться в этот раз.Вместо этого она приняла решение: она продаст своего мужа.— Ты знал, что поразительно огромное количество людей желает, чтобы ты навсегда исчез?— Что?— Поэтому я продала тебя.Она заключила сделку с человеком, который предложил самую высокую плату за ее мужа и ненавидел его больше всего.— Хочешь знать, кто купил тебя? 
[Больше]
[чуть меньше]
0
Последователь
0.0
0 Голосов
102
Просмотры
У ее мужа был роман на стороне. Как только Ривианна об этом узнала, ее идеальная семья распалась.Но она закрыла на это глаза, и за это потеряла ребенка.Она не хотела оставаться на этом свете, но жестокая судьба вернула ее к жизни.И когда ее жизнь началась повторно, Ривианна не стала разводиться в этот раз.Вместо этого она приняла решение: она продаст своего мужа.— Ты знал, что поразительно огромное количество людей желает, чтобы ты навсегда исчез?— Что?— Поэтому я продала тебя.Она заключила сделку с человеком, который предложил самую высокую плату за ее мужа и ненавидел его больше всего.— Хочешь знать, кто купил тебя? 
[Больше]
[чуть меньше]

Квалификация супружеской пары

Роман

Квалификация супружеской пары

0.0
(0 Голосов)
Married Couple's Qualifications
해사
русский||постоянный
У ее мужа был роман на стороне. Как только Ривианна об этом узнала, ее идеальная семья распалась.Но она закрыла на это глаза, и за это потеряла ребенка.Она не хотела оставаться на этом свете, но жестокая судьба вернула ее к жизни.И когда ее жизнь началась повторно, Ривианна не стала разводиться в этот раз.Вместо этого она приняла решение: она продаст своего мужа.— Ты знал, что поразительно огромное количество людей желает, чтобы ты навсегда исчез?— Что?— Поэтому я продала тебя.Она заключила сделку с человеком, который предложил самую высокую плату за ее мужа и ненавидел его больше всего.— Хочешь знать, кто купил тебя? 
Комментарии 0
Главы 14
У ее мужа был роман на стороне. Как только Ривианна об этом узнала, ее идеальная семья распалась.Но она закрыла на это глаза, и за это потеряла ребенка.Она не хотела оставаться на этом свете, но жестокая судьба вернула ее к жизни.И когда ее жизнь началась повторно, Ривианна не стала разводиться в этот раз.Вместо этого она приняла решение: она продаст своего мужа.— Ты знал, что поразительно огромное количество людей желает, чтобы ты навсегда исчез?— Что?— Поэтому я продала тебя.Она заключила сделку с человеком, который предложил самую высокую плату за ее мужа и ненавидел его больше всего.— Хочешь знать, кто купил тебя? 
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Квалификация супружеской пары содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Глава 1
Квалификация супружеской пары Глава 1.1

— Смотрю, ты уже ужинаешь. Ну как? Вкусно?

— Да, очень. Ты тоже садись.

— Хорошо.

Ривианна улыбнулась и села на стул с противоположной стороны от Бэйка.

Он уже начал есть, поэтому его тарелка была наполовину пуста.

— Слушай, дорогая, кажется, мясо немного недожарено... Мне его доготовить?

— Нет, мне так нравится.

— Но ты всегда ела хорошо прожаренное.

— Ты даже такое помнишь?

— Мы с тобой столько лет вместе, уж это я должен был запомнить.

— Мне приятно.

Она разрезала стейк и положила кусочек в рот, кивая в такт музыке.

Сырое, слегка поджаренное мясо таяло у нее во рту, как масло, но его вкус ей не нравился.

— Нет аппетита? Почему ешь медленно?

— Неужели тебе не интересно?

— А? Что?

— Почему я всегда ела именно хорошо прожаренные стейки?

Она решительно нарезала мясо, хотя у нее не было аппетита. Ведь иначе она начала бы резать что-то другое.

— Есть какая-то особая причина?

— На все она есть.

— Тогда расскажи.

— Это из-за Мариэль.

— …

— Мариэль не любила еду, которая не была полностью приготовлена.

Она повернула голову и посмотрела на пустое место.

Ей все еще было некомфортно из-за пустого места рядом с ней.

Даже сейчас, когда она закрывала и открывала глаза, ей казалось, что рядом сидит ее маленькая дочь, просящая еще кусочек еды.

— Дорогая, Мариэль…

— Мертва.

Лязг!

Кончик ее вилки зацепился за тарелку, и раздался странный звук.

Она вздернула подбородок и пристально посмотрела на Бэйка. Ее воротило от лица, которое она постоянно видела в течение десяти лет.

— Что ты делаешь? — Бэйк нахмурился.

— Хочу задать вопрос. — Ее уже ничего не волновало, на ее лице появилась легкая улыбка. — Тебе понравилось?

— Что?

— Спрашиваю, тебе понравилось? Понравилось кувыркаться в моем доме и в моей постели с другой женщиной?

— Что?

— Можешь не оправдываться, я уже все знаю.

Они были женаты на взаимовыгодных условиях.

Между ними не было никаких жгучих страстей. Тем не менее, она считала, что хорошо поддерживала его. Когда-то Ривианна верила, что между ними существует доверие и взаимная поддержка, пусть у них не было той удивительной любви, о которой говорили другие. Если бы только не случилось «этого».

Вместо того чтобы разозлиться, она прожевала мясо и проглотила его.

— Мне жаль. Я сделал это не нарочно. Я просто...

— Нет, все в порядке. Не оправдывайся.

— Все в порядке?

— Для тебя нормально любить других женщин. Все так живут. Мы ничем от других не отличаемся.

— …

— Честно говоря, у многих так. Они смеются и улыбаются перед своими супругами и прячут от них любовников. Мы просто одни из таких.

Ривианна медленно подняла вилку. В свете ламп ее острый кончик блестел, отражая свет.

— Возможно, их дети умирают, потому что они ослеплены женщинами.

Хлюп.

— Они не хотят нести ответственность за их смерть, поэтому возлагают вину на своих жен...

Хлюп.

— Если бы только такой мерзкий человек не был моим мужем.

Всякий раз, когда она резко протыкала вилкой кусок мяса, по нему тек ярко-красный сок. Она уставилась на Бэйка и отправила кусочек мяса в рот. На самом деле ей хотелось жевать не стейк, а нечто другое.

— Кто тебе рассказал?

— Это не имеет значения. Важно здесь не это.

— Это был несчастный случай.

— Ты сказал, что это моя вина.

— …

— Ты обвинил меня в смерти Мариэль, а теперь говоришь, что это был несчастный случай?

Она положила вилку.

Бэйк уставился на Ривианну и заговорил:

— Я не знал.

— Не знал?

— Не то чтобы я скрывал это от тебя. Я действительно не знал, что Мариэль была там.

— Тогда почему ты не сказал, когда узнал?

— Не было подходящего момента. Ты была в депрессии, и я тоже страдал.

— Обычно люди в таком положении не навещают своих любовниц меньше чем через неделю после смерти ребенка.

Ривианна усмехнулась и слегка встряхнула свой бокал с вином. Вино было красным, как кровь.

— Я знаю, это звучит как оправдание, но у меня не было выбора. Когда я приходил домой, перед глазами виделось лицо нашей дочери, а ты всегда выглядела так, словно при смерти. Мне тоже нужно было место, где можно расслабиться.

— Спасибо, что сказал.

— Спасибо?

— Да, спасибо.

Она поблагодарила его за то, что он избавил ее от сожалений о ее выборе.

Ривианна улыбнулась Бэйку, он был в замешательстве. Она думала, что за все годы совместной жизни в нем что-то еще было, но это оказалось не так. Ее сердце не дрогнуло, когда она посмотрела на пустую тарелку Бэйка.

— Тебе понравился ужин?

— А?

— Я попросила шеф-повара особенно постараться, надеюсь, он пришелся тебе по вкусу.

— Ну… да, наш повар как всегда хорош.

Бэйк кивнул, намеренно скрывая свое недоумение. Ривианна улыбнулась ему еще шире.

— Хорошо. Если честно, я добавила наркотик в твой стейк.

— Что?

— И немного в вино, на всякий случай…

— Ривианна… Ох!

Бэйк попытался встать, но упал, так как ноги его совершенно не держали.

Ривианна, все еще с улыбкой на губах, встряхнула свой бокал с вином.

— Наркотик, похоже, начал действовать. Я уже стала волноваться, но все хорошо.

— Кха, кха… Какой наркотик?..

— Не переживай так. Это не яд.

— Что… ты задумала?

— Что задумала? Пытаюсь вычеркнуть Бэйка Грэйтона из своей жизни.

Ривианна осушила свой бокал и вытерла рот салфеткой. Вино было хорошим, но чем больше она пила, тем равнодушнее становилась.

Вино, сопровождавшее трапезу, было изготовлено из винограда, собранного в год рождения Мариэль. Оно должно было стать праздничным напитком в тот день, когда ее маленькая дочь стала бы взрослой. Она до сих пор помнила тот момент, когда сама ходила по ферме, чтобы собрать лучший виноград.

— Ты хочешь развестись?

— А ты хочешь разойтись со мной, потому что я сумасшедшая?

— Что?

— Бэйк, я не хочу часть имущества — я хочу все.

Она бы даже часть не получила.

Ривианна медленно приблизилась к нему.

Он был слишком пьян, чтобы нормально двигаться, поэтому она схватила его за подбородок и заставила посмотреть на нее. Даже если бы она выиграла дело, существовал предел тому, что она могла получить при разводе.

Это была слишком малая цена за убийство ее дочери.

— Меня не устраивает просто развод. Даже если мы разведемся, тебе нечего терять. Ты отдашь мне несколько пенни из своего состояния и пойдешь пить со своими хорошими друзьями, сказав, что выполнил свой мужской долг. Мне такое не по душе.

— Тогда…

— Я же сказала, я собираюсь вычеркнуть Бэйка Грэйтона из своей жизни.

— Думаешь, получится? Хозяин дома…

— Им стану я.

Когда он уйдет.

Ривианна подняла руку и погладила Бэйка по шее. Она чувствовала его пульс.

— Ты знал, что поразительно огромное количество людей желает, чтобы ты навсегда исчез?

— Что?

— Поэтому я продала тебя.

Ривианна лучезарно улыбнулась.

— Что?

— Ничего сложного, все предельно просто. Я буквально продала тебя.

Ривианна улыбнулась ему. Верно: она заключила сделку с человеком, который ненавидел его больше всего и предложил самую высокую плату.

Она погладила мужа по щеке, все еще улыбаясь.

Ее сердце учащенно забилось от его дрожи, которую она почувствовала на своей коже.

— Я долгое время была встревожена. Тебя все ненавидят, поэтому было много желающих, не говоря уже о том, кто был первым. Конечно, среди них был герцог Пьер, которому ты очень завидовал.

— Ривианна!

— Хочешь знать, кто купил тебя?

Ривианна аккуратно сложила салфетку, обернутую вокруг шеи Бэйка, и положила ее на стол. Пришло время заканчивать трапезу и приветствовать гостей.

***

 

продолжить чтение
Квалификация супружеской пары Глава 1.1
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.