/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Lost-Fruits.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%2F%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B9%3A%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%A4%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%E2%80%93%20%D0%9E%D1%82%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B8/6231830/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.2/8751597/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1

Клон развеялся, а мне осталось только дождаться, пока в указанном мной месте встречи откроются врата Сенкаймона, и из них выйдут шинигами. Хицугая явно ожидал подвоха в любой момент и смотрел на меня совершенно недружелюбно, но из-за своей повышенной кавайности даже при этом ухитрялся выглядеть мило.

Я взмахом руки открыл гарганту, но в этот раз обошелся без радуги и пони, устроив нечто более подобающее случаю.

- Прошу, - я подал Рангику руку, и она, пару секунд поколебавшись, все же приняла ее.

Все-таки моя внешность – едва ли не самое действенное мое оружие. Мацумото вон уже сто лет как в Гина влюблена, и то поглядывает на меня с интересом. Мы вместе ступили на красную ковровую дорожку, усыпанную розовыми лепестками, и со всех сторон зазвучала музыка.

- Когда я проходила через гарганту в последний раз, здесь определенно было не так красиво, - произнесла Мацумото.

- Такая прекрасная девушка, как вы, Рангику-сан, достойна только самого лучшего. Я даже Лас Ночес переделал, чтобы не стыдно было его вам показать.

Тут музыкальный проигрыш кончился, и голосом Ичимару зазвучала песня о зимних фейерверках. Мацумото замерла на месте, услышав первые же слова. Хицугая, следовавший за нами, схватился за рукоять занпакто – у него с улыбчивым шинигами были давние счеты.

- Это… это Гин сделал? – взволнованно спросила Рангику.

- Не совсем, - мне жаль было разочаровывать девушку, подумавшую, что возлюбленный спел для нее серенаду. – Скорее, это я сделал - взял голос Гина, подходящую музыку и слова, а потом превратил все это в песню. Просто я хотел показать, что Гин тоже мог бы так. Осталось его только заставить.

- Понятно, - Мацумото сразу помрачнела, и я поспешил ее подбодрить.

- Кстати, насчет «заставить»… Рангику-сан, вы случаем, замуж за Гина не хотите? А то я мог бы организовать. И в качестве бонуса, как первой паре, связавшей себя узами брака в Хуэко Мундо, я мог бы сделать так, чтобы вы всегда знали, где находится ваша вторая вечно улыбающаяся половина.

Хватка нежной девичьей ручки на моем локте на миг сжалась, словно стальной капкан. Нда, все-таки звание лейтенанта не за красивые си… то есть, глаза, дают.

- И как скоро это можно устроить? – взволнованно спросила она.

- Как только купите свадебное платье. Все остальное я возьму на себя. Кстати, вы не против бракосочетания в европейском стиле? А то в остальных я вообще не разбираюсь.

- Мацумото! – шокировано воскликнул Хицугая, - ты что всерьез собираешься?..

Девушка резко повернулась и так на него посмотрела, что капитан сбился с мысли.

- Ты с ума сошла, - потрясенно пробормотал он.

Тут гарганта закончилась, и в разломе пространства открылся впечатляющий вид на Лас Ночес.

- Добро пожаловать в Хуэко Мундо, - произнес я, с улыбкой глядя на удивленно вытянувшиеся лица.

Ковровая дорожка удлинилась за пределы гарганты и превратилась в подобие ступеней, ведущих к главной дороге до замка. Гости, потрясенные открывшимся зрелищем, всю дорогу до главных ворот молчали, а в дверях мы буквально натолкнулись на спешащего Кайена с серфом подмышкой.

- Учиха-сама, - поклонился он, а потом кивнул застывшим шинигами. – Мацумото, Хицугая, рад видеть.

Пока капитан и лейтенант искали оброненный дар речи, Аро успел уже скрыться за поворотом одной из боковых дорожек.

- Это был Шиба Кайен? – наконец, воскликнул Хицугая.

- Не совсем. Все-таки Шибу аж два раза съели, и один раз убили. От него мало что осталось, пришлось повозиться, прежде чем я сумел привести его в более-менее приличный вид. Теперь его зовут Аро Кайен, но память и даже занпакто ему сохранить удалось.

А про себя подумал, что Аро теперь целыми днями торчит на побережье и катается на серфе под видом тренировок. С помощью своего водного шикая он создает огромные волны, а потом пытается их оседлать. Уж не знаю, насколько ему это поможет в овладении банкаем, но в последнее время все больше арранкаров, вдохновившись его примером, приходят отдыхать на берег моря.

Дальнейший путь до комнат Ичимару прошел без неожиданных встреч.

- Гин, открывай, я тебе гостей привел, - я почти деликатно постучал носком сапога в его дверь. – И не пытайся сбежать через окно. Поймаю и верну в связанном виде.

- Учиха-сама, я и не собирался, - Ичимару распахнул дверь, и тут привычная улыбка покинула его лицо, а глаза третий раз на моей памяти потрясенно распахнулись.

- Ну, вы тут сами разбирайтесь, а мы пойдем. И Рангику-сан, мой вам совет, заприте дверь. А то Гин он такой – только моргнешь, а его уже и след простыл.

Но кажется, эти двое, напряженно смотрящие друг на друга, меня даже не услышали.

- Идем отсюда, - я повернулся к Хицугае.

- Я не оставлю Мацумото с этим змеем наедине!

- Широ-кун, да ты, оказывается, извращенец, - хмыкнул я. – Что, хочешь понаблюдать, как парочка будет мириться после долгой разлуки? Или и вовсе – третьим поучаствовать?

- Ты! Ты!.. – Хицугая вспыхнул так, что у него чуть ли не пар из ушей пошел. – Да я вообще о таком не думал!

- А пора бы уже в твоем возрасте начать о таком задумываться, - обвиняюще произнес я. – Не то вырастешь и будешь от девушек шарахаться, как некоторые. Ладно, пойдем, проведу для тебя небольшую экскурсию, а то тебе даже не о чем будет начальству доложить.

Гин и Рангику тем временем успели передислоцироваться в комнату, и Широ-кун счел, что подпирать стену рядом с закрытой дверью было бы глупо, и недовольно последовал за мной.

- Здесь у нас тронный зал, - тоном экскурсовода произнес я и толкнул высокие двери. – Тут раньше Хоугиоку хранилась, и Айзен любил наблюдать, как некоторые альтернативно мыслящие нумеросы постоянно пытаются ее украсть.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 79– Олимп
Глава 78– Беда Аграбы
Глава 77– Сложности
Глава 76– Младший брат
Глава 75– Миньоны
Глава 74– Ярость
Глава 73– Кошмар
Глава 72– Дом кого?!
Глава 71– Сделай свой выбор
Глава 70– Между тем
Глава 69– Украденное сердце
Глава 68– Тюрьма
Глава 67– В море!!!
Глава 66– Короткий перерыв
Глава 65– Взлом Кода
Глава 64– Время вечеринки!
Глава 63– Царство монстров
Глава 62– Золотой след
Глава 61– Связывание Душ
Глава 60– Застряли
Глава 59– Замороженный
Глава 58– Столкновение
Глава 57– Меч
Глава 56– Красноволосая Русалка
Глава 55– Наполовину
Глава 54– Время отправляться в путь
Глава 53– Нет
Глава 52– Они прибыли
Глава 51– Свадьба
Глава 50– Огня..?
Глава 49– В ловушке
Глава 48– Центр мира
Глава 47– Те Фити?
Глава 46– Вы думали, я не знаю всё о вас?
Глава 45.2– Предложение?
Глава 45.1– Предложение?
Глава 44– Убедить ее отца
Глава 43– Увезите ее отсюда!
Глава 42– Проигрывая
Глава 41– Эмир!
Глава 40– Три линии
Глава 39– Осирис!
Глава 38– Он заслуживает смерти?
Глава 37– Военный преступник
Глава 36– Вызван во дворец?
Глава 35– Египтяне
Глава 34– Союз, перемирие и... санкции?
Глава 33– Позвали на помощь, но кто знает…
Глава 32– Земля Вечной Зимы
Глава 31– Под землей
Глава 30– Три короля
Глава 29– Гигантские острова
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Факел
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Отзови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26.2– Султан
Глава 26.1– Султан
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Маршируя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24: Кое–кто «благословлен» огнем, а остальные нет!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Поле битвы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Синий, красный, желтый
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Вперед
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Вокруг света!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Зима
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обязанности шейха
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Сосредоточься
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Наружу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15.2– Лахаб и Раад
Глава 15.1– Лахаб и Раад
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Пещера Чудес!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13.2– Гунн
Глава 13.1– Гунн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.2– Уличная крыса
Глава 12.1– Уличная крыса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Нет, вы же не серьезно!!!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Он найден!!!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9.2– Должен ли я тут остаться...?
Глава 9.1– Должен ли я тут остаться...?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8.2– Далия
Глава 8.1– Далия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Итак все начинается
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Вы должны делать это быстро
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5.2– Слишком много золота!!!
Глава 5.1– Слишком много золота!!!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 (без названия)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Повезло или не повезло?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Пират? В Пустыне?!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Эйс против Тича... Один в пустыне
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.