/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Spare-Me-Great-Lord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%2C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%BC%2C%20%D0%B0%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B9/8852810/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%2C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.%20%D0%93%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0/8852811/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 13

Гриммджоу всегда отличался небольшими размерами по сравнению с остальными адьюкасами, но он был сильнее всех, и поэтому компактная форма никогда ему не мешала. Но сейчас, когда этот проклятый Примера держал его на руках, Джагерджак впервые в жизни почувствовал себя маленьким и беспомощным. А уж когда Саске дошел до покоев Сегунды, и навстречу с радостным воплем бросилась Лилинет, раньше казавшаяся малявкой, но теперь выглядевшая самым страшным монстром, ощущение беспомощности только усилилось. Однако ужаснее всего был неподдельный интерес, зажегшийся в красных глазах фраксиона Примеры.

С мыслью, что лучше сдохнуть, чем пережить такой позор, Гриммджоу вцепился зубами в руку Саске, который поглаживал и почесывал его всю дорогу.

- Грим-кун, я ведь предупреждал тебя больше меня не кусать? – ровно произнес Примера.

В ответ голубой кот только сильнее стиснул челюсти, надеясь, что тут-то и наступит конец мучениям. Однако все вышло совсем не так.

- Грим-кун, ты такой милашка, у меня просто рука не поднимется тебя наказать! Неужели тебе так нравится брать в рот мои пальцы? Какой непослушный котик.

- Охохо, как неприлично, - Ева моментально оказалась рядом и теперь пристально наблюдала за ним, устроившись на подлокотнике кресла Саске. – Дайте-ка мне на это посмотреть.

Гриммджоу тут же прекратил грызть его руку и на всякий случай подобрал под себя хвост, которому лиса почему-то уделила особое внимание.

- Какая прелесть! – зеленоволосый монстр по имени Лилинет нависла над ним и потянула к нему свои огромные лапы. – Я тоже хочу его погладить.

- Держи, - Гриммджоу передали с рук на руки. – Смотри, как надо правильно гладить: вот тут и тут Грим-куну нравится больше всего, а животик и хвост лучше не трогай.

Джагерджак не мог перенести такого беспардонного отношения, но как бы он ни шипел, царапался и кусался, этим монстрам было все равно. Поняв тщетность этих попыток, он попытался просто игнорировать поглаживания и почесывания, но они постепенно начали отдаваться во всем теле предательской дрожью удовольствия, и приходилось изо всех сил сдерживать мурлыканье. Наконец, зеленоволосый монстр наигрался с ним, и Гриммджоу смог измученно вытянуться на коленях Саске, куда его уложили после экзекуции.

- О, кстати, у меня тут есть немного кошачьих игрушек, - вдруг произнес Примера, на что Джагерджак лишь обреченно вздрогнул.

- Игрушек? – оживилась Лилинет.

- Ну, он у тебя пару дней поживет, надо же ему будет как-то развлекаться, - Саске поставил на стол непонятно откуда извлеченную коробку, наполненную небольшими яркими предметами.

Гриммджоу под нос сунули пушистую розовую мышку, на что он раздраженно дернул ухом и одарил Примеру презрительным взглядом.

- Не нравится? А как насчет этого?

Мышка сменилась ярким шерстяным мячиком, от которого как-то подозрительно пахло. Запах был совершенно незнакомым, но очень будоражащим, и почему-то от него рот наполнился слюной. Однако, собрав всю свою силу воли, Гриммджоу смог от него отвернуться.

- Грим-кун, расслабься уже, я же вижу, что тебе хочется. Все, что произойдет в этой комнате, останется в ее пределах, поэтому можешь смело играть и мурлыкать.

Мячик снова подвинули к его морде, но Гриммджоу раздраженно отпихнул его лапой, и тот, подскакивая, покатился по полу. Едва успев остановить собственный прыжок, Джагерджак понял, что чуть не бросился за ним следом. Но чертов Примера на этом не остановился, он порылся в адской коробке и достал еще одну непонятную штуку, подкрутил в ней что-то и поставил на пол. И новый мячик, на этот раз с пушистым хвостом, начал кататься, кувыркаться и ползать по извилистой траектории, словно был живым существом, но Гриммджоу готов был поклясться, что жизни в нем и капли нет. Игрушка производила невероятно раздражающий шорох, а глаза Джагерджака следили за ней против его воли.

Наконец, не выдержав, Гриммджоу бросился на нее и за мгновение превратил в клочья. Отплевываясь от каких-то непонятных железок, оказавшихся внутри, он решил избавиться и от второго мячика, запах которого разлился уже по всей комнате. Кажется, он еще ни разу не испытывал такого кайфа, уничтожая что-то, и не успокоился, пока от игрушки не остались только разодранные и раскиданные во все стороны шерстинки. Чувствуя странное опьянение и эйфорию, Грим повалялся на «останках» поверженного врага, потом добрел до ближайшей из подушек, во множестве раскиданных по полу, упал на нее и уснул. И плевать, что еще с ним собрались делать эти монстры, сейчас ему все пофиг.

День спустя в глубине души Гриммджоу готов был признать, что его наказание оказалось не таким ужасным, как представлялось в начале. Как ни странно, этому поспособствовал сам Сегунда, с такой завистью смотревший на устраивающегося на подушках кота, что Грим специально долго потягивался, мял подушку лапами и сладко зевал, прежде чем улечься.

Выяснилось, что в кошачьей форме он может спать почти целый день, хотя обычно довольствовался парой часов в сутки и то от скуки. Зато теперь он после нескольких попыток приноровился дремать, даже когда его тискала эта зеленоволосая мелочь. Невольно проживая рядом с ней, он заметил странную вещь – четверка сильнейших арранкаров часто собиралась вместе, обсуждала какую-то непонятную чушь и постоянно что-то ела. Даже перед Гриммджоу ставили тарелочки с кусочками рыбного или мясного филе, или миски с молоком и сметаной, хотя тот перестал нуждаться в пище, став арранкаром. Нет, в еде все-таки было нечто привлекательное, но как можно было питаться по нескольку раз в день?! Да и существенным минусом было то, что прежде чем перейти к ритуальному поеданию тортиков, арранкарки по очереди гладили его. Но когда Четвертая или Пятая Эспада прижимала его к своей груди, он вырывался больше для вида, на самом деле испытывая какое-то даже ему самому непонятное удовольствие.

Джагерджак думал, что будет отсчитывать минуты до конца наказания, но банально проспал момент превращения. Лилинет, как раз в этот момент хотевшая в очередной раз его потискать, пискнула, свалившись под резко увеличившимся весом. Поняв, что вернулся в настоящую форму, Гриммджоу оскалился в привычной безумной ухмылке.

- Ну что, мелкая, пришла пора рассчитываться?

Он схватил фраксиона Сегунды за шкирку и поднял в воздух. Только вот коротенькая безрукавка без застежек, в которую была одета девочка, тут же разошлась, обнажив ее грудь.

- Кья!!! Извращенец! Насилуют! – почему-то радостно закричала Лилинет, даже не думая прикрываться.

- Дура! Я тебя просто отшлепать собирался, - Гриммджоу встряхнул вопящую малявку.

- ИЗВРАЩЕНЕЦ! – еще громче и восторженнее закричала девочка.

В этот момент открылась дверь, и Примера, обладающий талантом появляться именно там, где его меньше всего ждут, шагнул через порог.

- А котик только что пообещал сделать со мной нечто ну очень неприличное, - тут же выдала Лилинет.

- Эээ… Грим-кун, вот уж от кого-кого, а от тебя я меньше всего подобного ожидал, - с удивлением произнес Примера. – Тебе не кажется, что Лиль-тян пока маловата для такого?

- Так, где моя камера? – Ева сориентировалась первой и достала цифровой фотоаппарат. – Это надо запечатлеть для потомков. Продолжайте, пожалуйста, не обращайте на нас внимания. Но, Грим-кун, учти, если перейдешь границы, то тебе придется жениться на Лилинет.

- Да пошли вы, - Гриммджоу отшвырнул мелкую паршивку в гору подушек и покинул комнаты Сегунды, напоследок хлопнув дверью. – Чертовы психи.

Вслед ему донесся смех, пожелания заходить в гости, как соскучится, и возмущенное:

- Эй, а как же твое обещание?!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Пощади меня, Великий господин Глава 40. Склонность к способностям
Пощади меня, Великий господин Глава 39. Занятия Даоюань начинаются!
Пощади меня, Великий господин Глава 38. Переведенные студенты
Пощади меня, Великий господин Глава 37. Формирование банд
Пощади меня, Великий господин Глава 36. Перерождение
Пощади меня, Великий господин Глава 35. Пробужденным не нужно спать
Пощади меня, Великий господин Глава 34. Пятая звезда
Пощади меня, Великий господин Глава 33. Безнадежная лотерея
Пощади меня, Великий господин Глава 32 – Огромная сумма
Пощади меня, Великий господин Глава 31. «Показать полностью»
Пощади меня, Великий господин Глава 30. Вы слишком любезны!
Пощади меня, Великий господин Глава 29. Класс Даоюань
Пощади меня, Великий господин Глава 28. Ли Ци вернулся
Пощади меня, Великий господин Глава 27. Причудливые методы борьбы со списыванием
Пощади меня, Великий господин Глава 26. Свобода, демократия
Пощади меня, Великий господин Глава 25. Эффект фруктов обновления
Пощади меня, Великий господин Глава 24. Печеный сладкий картофель
Пощади меня, Великий господин Глава 23. Общенациональное медицинское обследование
Пощади меня, Великий господин Глава 22. Забор крови
Пощади меня, Великий господин Глава 21. Создание команды по защите мира во всем мире
Пощади меня, Великий господин Глава 20. Сила Люй Шу
Пощади меня, Великий господин Глава 19. Дневная практика
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Пощади меня, Великий господин Глава 18. Вареные яйца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Пощади меня, Великий господин Глава 17. Скоро начнется учеба
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Пощади меня, Великий господин Глава 16. Практика
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Пощади меня, Великий господин Глава 15. Странный мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Пощади меня, Великий господин Глава 14. Фонд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Пощади меня, Великий господин Глава 13. Группа класса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Пощади меня, Великий господин Глава 12. Я поем, а ты послушай
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Пощади меня, Великий господин Глава 11. Из искры возгорится пламя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Пощади меня, Великий господин Глава 10. Добрый человек, отпусти меня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Пощади меня, Великий господин Глава 9. Мошенник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Пощади меня, Великий господин Глава 8. Необъяснимое
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Пощади меня, Великий господин Глава 7. Плохая идея
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Пощади меня, Великий господин Глава 6. Послание в бутылке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Пощади меня, Великий господин Глава 5. Негативные эмоции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Пощади меня, Великий господин Глава 4. Авария и деревце
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Пощади меня, Великий господин Глава 3. «Ты влип в большие неприятности!»
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Пощади меня, Великий господин Глава 2. Обжора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Пощади меня, Великий господин Глава 1. Храмовая ярмарка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.