/ 
Я развратила хорошенького главного героя-мужчину Глава 8– Флаг смерти с самого начала. ч.8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Corrupted-The-Good-Male-Protagonist.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F-%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%E2%80%93%20%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D1%81%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0.%20%D1%87.7/6308412/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F-%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%3A%20%D0%AF%20%E2%80%93%20%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%2C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%21%20%D1%87.1/6308414/

Я развратила хорошенького главного героя-мужчину Глава 8– Флаг смерти с самого начала. ч.8

К нам торопливо подошла Дама, несущая на руках ребёнка лет пяти.

— Мой ребёнок любит вас, Лорд Магнус. Вы можете его обнять?

Из толпы выскочил мальчик.

— Я слышал, вы помогли бабушке Мартина дойти до дома. Мой дедушка с трудом передвигается, не могли бы вы помочь и ему?

— Я слышал, что легко получить рыцарское звание, если у меня есть рекомендательное письмо от вашей семьи. Я уже говорил вам, что хочу стать рыцарем, и вы помните, что сказали "да", верно, Лорд Магнус?

— Меня обманули...

— Мне нужна ваша помощь, Лорд...

Они выстроились в очередь и просили его о том, чтобы он погасил их долги, отомстил за издевательства, просили найти им работу и даже найти потерянную собаку.

Моя голова раскалывается. Всё, что я могла сделать, – это держать в руках фонарь, который дал мне Адель.

Я ощутила прилив неудовольствия, когда люди окружили нас. Я больше не могла этого выносить, поэтому прошептала Аделю.

— Адель, ты же иногда бываешь немного плохим парнем.

Похоже, он не ожидал, что я скажу это.

— Я ничем не могу вам помочь, – сказал Адель тихим, но твёрдым голосом.

Шумная толпа на мгновение затихла. И дальнейшая неразбериха разрушила всю атмосферу.

— Л-лорд? 

— Почему вы так говорите?

— Вы же давали нам всё, о чём мы вас просили!

Я уже хочу блевать кровью на этих людей.

И потом они, наконец, пустили в меня свои "стрелы".

— Подождите минутку, этот человек только что что-то шепнул Лорду Магнусу.

— Ты заставила Лорда перестать помогать нам, да?

— Угх. Эуп. 

Тошнота начала снова подниматься вверх в моём горле. Адель притянул меня к себе.

— Немедленно убирайтесь с дороги! Если же вы этого не сделаете...

Но прежде чем Адель успел сказать ещё хоть что-то, мальчик, который попросил его отвести своего дедушку домой, заговорил саркастическим тоном:

— А что, если мы этого не сделаем? Вы же не собираетесь угрожать нам, слабым простолюдинам, своими силами, верно?

Затем Дама, державшая ребёнка на руках, расхохоталась.

— Да, это похоже на блеф. Скажите что-нибудь, имеющее связь с действительностью.

— Вы не такой человек.

— Лорд не сможет этого сделать.

Руки Аделя напряглись. Я вздохнула. Адель делал всё возможное, чтобы помочь им, но они смотрели на него свысока, как на сороконожку.

Это так раздражает. Что они попросят в следующий раз? Заставят его кормить их или дышать за них?

В таком случае, было бы катастрофой, если бы Адель использовал свою магию в качестве последнего средства.

Я знала, что Адель крайне неохотно использовал магию в присутствии неопределённого количества людей.

Во-первых, отец этого не допускал, а психология толпы была обязана раздувать даже самые незначительные вещи. Мне было невыносимо обременять его.

Я оттолкнула Аделя и выпрямилась. Потом сняла шляпу.

— !..

Все затаили дыхание. Было несколько человек, чьи лица покраснели и ожесточились одновременно. Но большинство из них сильно побледнели. Они были полностью сосредоточены на мне.

Я медленно открыла рот и заговорила приглушённым голосом:

— Я смертельно больна... и эта болезнь очень заразная...

Я была на пределе. Горячий комок крови грозит выплеснуться из моего горла прямо сейчас.

Как только я закончила говорить, меня вырвало большим количеством крови.

— Еу-у-у-уе-ег...

После этого, ну, все сошли с ума...

— Кьяа-а-а! 

— К-кровь! 

— Отойди в сторону! 

— Это может быть заразно!

— Чёрт побери, она брызнула мне в лицо!

Люди были заняты тем, что убегали, толкались, спотыкались и наступали друг на друга.

— Что, эта девушка – сумасшедшая?!

Сумасшедшая? Где?

Я вытерла кровь со рта и сделала счастливое выражение лица.

Ах, это было освежающе. Думаю, теперь я буду жить.

Выгнать людей было приятно, но я была на грани изнеможения. Я боюсь, что если отпущу свой разум хотя бы на долю секунды, то могу упасть в обморок. И я не уверена, когда они попытаются отомстить мне.

Простолюдины здесь имели бесконечное доверие и предвзятое представление об ограниченности Аделя.

Это было потому, что Адель был чрезвычайно благороден и невиннен, когда это было обычным для других аристократов использовать свою власть, чтобы растоптать других людей с более низким статусом, чем они.

Он уважительно говорил с маленькими детьми, психами и нищими. Люди, которые знали, что он такой, относились к нему как к слабаку.

Адель действительно слишком добр к людям.

Даже среди его друзей его часто называют слабаком, но Адель всегда была тем, кто отдавал им свой зонтик под проливным дождём.

Кроме того, Адель был ещё несовершеннолетним, очень красивым мужчиной. Люди совершали с Аделем всякие нелепые вещи.

Некоторые женщины имели с ним воображаемые отношения, мошенники пытались взять с него деньги, а некоторые даже мечтали об успехе, давая своим детям имя "Адель".

Я ожидала, что даже сейчас всё будет по-другому.

— Адель, не стой на месте. Ты должен унести меня отсюда прямо сейчас, - крикнула я застывшему Аделю.

Адель моргнул, услышав мой голос.

— Прости.

Он держал меня в своих объятиях. Кажется, он едва сдерживается, чтобы не расплакаться на людях, поэтому я ласково похлопала его по руке.

Предвидя, что этот шум скоро превратится в гнев по отношению ко мне, Адель быстро унёс меня прочь, чтобы избежать беспорядка. Лицо, которое было свежее, чем только что увядший росток, затвердело.

Адель молчал, пока мы не сели в карету. Виноватое выражение его лица причиняет мне боль.

Я успокаивала Аделя нежным голосом.

— Ты же знаешь, что это не твоя вина, верно?

— Анастасия, у тебя бледное лицо. Пожалуйста, воздержитесь от разговоров.

Даже в момент отъезда кареты Адель не расслабился.

Он опустил занавеску на окне, чтобы никто не мог видеть нас внутри, затем сел рядом со мной, а не напротив, чтобы поддержать меня.

Я слегка склонила голову на плечо Аделя.

— Ты хорошо пахнешь.

Обычно он уже произнёс бы какую-нибудь любезность, но Адель и не думал об этом.

— Прости. Прости меня.

Казалось, он вот-вот заплачет. Нет, было бы хорошо, если бы он заплакал прямо сейчас. Тогда я смогу утешить его более открыто.

Я выпрямила шею, стараясь говорить как можно спокойнее.

— Ты не должен извиняться.

— Это всё из-за меня.

— Адель, ты собираешься и дальше заставлять меня говорить?

Я подняла голову и игриво посмотрела на Аделя, и только тогда он перестал извиняться.

На мгновение мы оказались в ловушке молчания. Карета мчалась по дороге к резиденции Графа.

Меня чуть не укачало, но рвать было уже нечем.

Я сосредоточилась на поддержании духа и время от времени подавляла свои стоны. Я действительно была в плохой форме.

Когда карета наконец остановилась, я с радостными криками выскочила из неё. Но меня ждали ещё большие трудности.

— Мисс!

Ирина посмотрела на меня бледным взглядом.

— Что происходит? Почему вы вернулись окровавленной?

Я бросила взгляд на свой наряд, следуя за Ириной. Платье блестело от крови. То же самое можно было сказать и о моей руке.

Но Адель заговорил за меня прежде, чем я успела даже попытаться оправдаться.

— Я отведу Анастасию в её спальню.

Не слишком ли долго Адель обнимает меня сегодня?

Адель уложил меня в постель и закрыл дверь, выйдя из комнаты. Я хотела обнять его и утешить ещё больше, но сейчас моя рука ощущается как камень, который невозможно сдвинуть.

Ирина, следовавшая за мной с нервным лицом, плакала.

— Ох, Миледи, что же нам делать?..

— Не плачь, Ирина.

Но, похоже, от моих слов Ирине стало хуже.

Из глаз Ирины потекли слёзы.

Ирина быстро вытерла слёзы и сказала:

— Я… Я дам вам лекарство. Я приведу вас в порядок.

Ирина очень осторожно помогла мне принять лекарство. Сначала она накормила меня белым зельем, потом непрозрачной вязкой жидкостью.

Через некоторое время я почувствовала себя намного лучше. Пока я отдышалась, Ирина тщательно вытерла мои окровавленные ладони.

Я сказала, что она может позвать другую горничную, но она неоднократно отказывалась, говоря, что должна сделать это сама.

Ирина, переодевшая меня, чтобы мне не пришлось вставать, достала пушистое одеяло и накрыла им меня, прежде чем тоже выйти из комнаты.

— Я принесу горячей воды.

Ирина, которая вышла ненадолго с пустой бутылкой воды, вернулась. Лицо у неё было гораздо темнее, чем раньше.

— Мисс, Лорд Магнус всё ещё здесь.

Она на мгновение замолчала.

— По-моему, прошло уже два часа.

— Этот парень... он всё ещё винит себя.

— Все, кажется, смущены, потому что он даже не поднимает головы перед служанками.

Этот дурак… Я заставила себя подняться.

— Скажи ему, пусть войдёт.

Ирина коротко кивнула и передала мой заказ другой горничной, стоявшей в коридоре.

Но даже спустя некоторое время Адель не вошёл. Только горничная, которая ходила за ним, вернулась одна и тихонько что-то шепнула Ирине.

Я легко догадалась, что она ей сказала. Ирина словно прочитала мои мысли и сообщила новость.

— Ну... Молодой Лорд выглядит как мёртвый.

Ирина закусила губу и добавила:

— Он просил дать вам отдохнуть и сказал, что сожалеет.

— Ему не о чем сожалеть.

Жаль только, что у меня не было сил пойти к нему. Ирина нервно ходила туда-сюда, поглядывая в окно.

— Мисс, вздремните немного. Я буду рядом с вами всю ночь.

Тёплое ощущение исходило от одеяла, которое было накрыто до моей шеи.

— Ты слишком профессиональна.

— Я просто беспокоюсь за вас!

Как раз тогда, когда я думала, что она спокойна... Я закрыла уши руками.

— Ирина, у меня болят барабанные перепонки.

— Ах, простите.

Я указала подбородком на диван.

— Садись на диван, а не на стул. Стул жёсткий, так что если долго сидеть на нём, то задница будет болеть.

— Нет. Я буду сидеть здесь и защищать вас.

— Какая упрямая.

Ирина сказала:

— Мне нужно проверять, дышите ли вы нормально, и в какой позе и под каким углом вам удобнее всего спать.

— Д-да. Ты молодец.

И действительно, Ирина всю ночь смотрела на меня, не спуская глаз.

Я не могла спать спокойно, хотя очень устала.

Мысли об Аделе не выходили у меня из головы. Я ему сто раз говорила, что он ни в чём не виноват, но он меня не слушает.

Ты всегда во всём винишь себя. Потому что ты такой человек.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 33– Мой герой всё ещё неплох. ч.4
Глава 32– Мой герой всё ещё неплох. ч.3
Глава 31– Мой герой всё ещё неплох. ч.2
Глава 30– Мой герой всё ещё неплох. ч.1
Глава 29– Мой герой такой милый! ч.10
Глава 28– Мой герой такой милый! ч.9
Глава 27– Мой герой такой милый! ч.8
Глава 26– Мой герой такой милый! ч.7
Глава 25– Мой герой такой милый! ч.6
Глава 24– Мой герой такой милый! ч.5
Глава 23– Мой герой такой милый! ч.4
Глава 22– Мой герой такой милый! ч.3
Глава 21– Мой герой такой милый! ч.2
Глава 20– Мой герой такой милый! ч.1
Глава 19: Мой герой – несравненный! ч.6
Глава 18: Мой герой – несравненный! ч.5
Глава 17: Мой герой – несравненный! ч.4
Глава 16: Мой герой – несравненный! ч.3
Глава 15: Мой герой – несравненный! ч.2
Глава 14: Мой герой – несравненный! ч.1
Глава 13: Я – единственная, кто может запугать моего героя! ч.5
Глава 12: Я – единственная, кто может запугать моего героя! ч.4
Глава 11: Я – единственная, кто может запугать моего героя! ч.3
Глава 10: Я – единственная, кто может запугать моего героя! ч.2
Глава 9: Я – единственная, кто может запугать моего героя! ч.1
Глава 8– Флаг смерти с самого начала. ч.8
Глава 7– Флаг смерти с самого начала. ч.7
Глава 6– Флаг смерти с самого начала. ч.6
Глава 5– Флаг смерти с самого начала. ч.5
Глава 4– Флаг смерти с самого начала. ч.4
Глава 3– Флаг смерти с самого начала. ч.3
Глава 2– Флаг смерти с самого начала. ч.2
Глава 1– Флаг смерти с самого начала. ч.1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.