/ 
Я получил Систему, чтобы стать Драконорожденным Мирный разговор?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Received-System-to-Become-Dragonborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%83%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C/8923293/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%83%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%92%20%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%20%D1%8D%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%BE%D0%B2/8929934/

Я получил Систему, чтобы стать Драконорожденным Мирный разговор?

Эренд подозрительно посмотрел на высокого Эльфа. Он также всегда следит за всеми своими подчиненными позади него.

Его указательный палец постоянно находился перед спусковым крючком. Готовый нажать его в любое время.

Он посмотрел на Билли, и Билли ответил ему тем же жестом. Они оба должны были сохранять бдительность.

Лейтенант Боартуск выступил вперед. “О чем ты хочешь поговорить?”

Этому Эльфу может быть больше ста лет. Но его улыбка и безупречный цвет лица делали его похожим на двадцатилетнего мужчину.

Но когда они посмотрят на Эльфа рядом с ним, они увидят явную разницу. Эльф позади него выглядел старше, возможно, из-за его длинной белой бороды, которая почти доходила ему до живота.

“Как вас зовут, представитель?” - спросил Аэршон.

“Зовите меня Боартуск”.

Аэршон посмотрел на лейтенанта. Боартуск со странным взглядом. Как будто задаваясь вопросом, является ли это имя настоящим именем. Но вскоре улыбка вернулась на его лицо.

Эренд также заметил, что движение губ Эльфа при звуке, который исходил из его губ, выглядело по-другому.

"Должно быть, это потому, что существует какая-то Магия, которая может перевести язык эльфов на человеческий язык", - подумал Эренд. Точно так же, как то, что он испытал, разговаривая с Аурдис.

“Мистер Боартуск. Я просто продолжу, потому что не хочу тратить ваше время”, - сказал Аэрчон. “Эта война продолжается дольше, чем мы думали. И до сих пор потери с обеих сторон продолжают расти. Это, конечно, не очень хорошо для нас обоих, не так ли?”

Лейтенант Боартуск сверкнул саркастической улыбкой, которая была смесью гнева и юмора. “Позвольте мне спросить вас, мистер Эршон. Кто напал первым? Очень странно, когда ты говоришь о жертвах, когда ты первый, кто пролил кровь”.

Улыбка с лица Аэршона исчезла. “Вот почему мы предлагаем мир”.

Эренд стиснул зубы. Этот эльф даже не выглядел виноватым. Он говорил так, как будто его народ был самым благоверным. И предложение мира - это своего рода сострадание с их стороны.

Лейтенант Боартуск чувствовал то же самое. “Ты даже не хочешь извиниться?”

Аэрчон просто молчал и смотрел на лейтенанта . Боартуск. Через некоторое время он, наконец, сказал. “Наше предложение о мирном перемирии - это благо для всех. Послушайте, представитель.”

Лейтенант Боартаск уставился на него своим пронзительным взглядом. Эренд знал, что он изо всех сил старается не приставлять дуло своей винтовки ко лбу Аэрчона. Потому что Эренд чувствовал то же самое.

“Армия, которая напала на вас, не самая сильная. У меня все еще есть армия, которая намного сильнее и многочисленнее их. Если...”

“Ты имеешь в виду эльфа верхом на рогатом коне?” перебил лейтенант. Боартуск. “Они все еще разбросаны здесь. У нас нет времени сжигать мусор”.

Эренд и Билли увидели, как эльфы позади Аэрчона начали опускать свои копья в их сторону. В этот момент Эренд и Билли подняли свои винтовки и направили их на них.

Лейтенант Боартуск не выглядел испуганным. Он даже ухмыльнулся.

“Пожалуйста, продолжайте. Дорогой мистер Эршон, ” саркастически сказал он.

Аэрчон поднял одну руку. Затем эльфы позади него подняли пики. Эренд все еще мог видеть их острые взгляды, полные гнева. Эренд ответил взглядом без малейшего страха.

“Давай на мгновение забудем об этом споре...”

“Хех!” Билли фыркнул. Он тут же получил свирепый взгляд от Аэрчона. Эльф, казалось, очень старался сдерживаться.

“Давайте на мгновение забудем об этом споре”, - повторил Аэрчон. “Посмотри на своих солдат. Если мы пошлем наши войска в большом количестве, они немедленно погибнут ”.

Лейтенант Боартуск, казалось, начал сомневаться, когда подумал о своих людях.

“Опустите оружие”, - приказал лейтенант.

Эренд и Билли опустили оружие.

“Почему вы все это время не посылали свою самую сильную армию?” - спросил лейтенант. Боартуск.

“У нас есть свои причины”, - ответил Аэрчон. “Но у нас есть другая, более сильная армия. Если вы готовы рискнуть, тогда я прикажу им атаковать. Позади меня несколько человек из этой армии”.

Лейтенант Боартуск, конечно, не хотел рисковать, хотя то, что сказал Аэрчон, звучало невероятно.

“Все в порядке. Что вы предлагаете? ” спросил лейтенант.

Услышав это, Аэрчон удовлетворенно улыбнулся. И сказал. “Мы приглашаем вас, Представители, посетить наш мир”.

Билли и Эренд обменялись взглядами. Это звучит так очевидно, что могло это быть кроме как ловушка? Но Аэрчон сказал это так, словно у них не было выбора.

‘Если ты не хочешь идти с нами, тогда я пошлю армию, чтобы убить твоих товарищей’. Его слова подразумевали это.

Лейтенант Боартуск глубоко вздохнул. Затем он повернулся к Эренду и Билли. “Все в порядке. Я пойду с вами, ” сказал лейтенант.

“Вы трое должны собраться вместе”, - ответил Аэрчон.

“Да, конечно”, - сказал лейтенант. Боартуск. “Прямо сейчас?”

“Я дам тебе время подготовиться. Так что завтра, когда забрезжит первый утренний свет, я пошлю своих солдат сопровождать тебя, - сказал Аэрчон. “И не волнуйся. Пока вы находитесь в нашем мире, никаких нападений не будет”.

Лейтенант Боартуск коротко кивнул. “Конечно”.

После этого группа Аэршона снова вошла в Портал позади них.

Лейтенант Боартуск возвращается в окопы с Эрендом и Билли.

Они сказали, что сегодняшняя атака закончилась, и солдаты могут вернуться в бункер.

Лейтенант Боартуск рассказал солдатам, о чем они говорили с Эльфом. Некоторые дали почти такой же ответ, думая, что это ловушка.

Но лейтенант Боартуск убедил их сохранять спокойствие, поскольку у них не было выбора. На сегодняшний вечер они начали готовиться и рано легли спать.

~~~

Когда наступил следующий день, лейтенант Боартуск вместе с Эрендом и Билли уже стояли снаружи бункера лицом в ту сторону, где обычно появлялся Портал.

Солнце все еще не полностью взошло, и небо на востоке все еще было тусклым. Но все трое были наготове, неся свои рюкзаки и оружие.

Портал открыт. Оттуда вышли пять эльфов верхом на единорогах.

Трое из них знали, что это был знак, поэтому они пошли к Эльфам.

Эльфы спустились с Единорога и повели троицу в Портал.

С предчувствием беды солдат-человек вошел в Портал, в неизвестный мир.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.