/ 
Я получил Систему, чтобы стать Драконорожденным В царстве эльфов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Received-System-to-Become-Dragonborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%83%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F/8923294/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%83%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C/8929935/

Я получил Систему, чтобы стать Драконорожденным В царстве эльфов

Эренд, Билли и лейтенант Боартуск вошли в Портал. Это был не Портал, который был рядом с дворцом.

Портал рядом с дворцом обычно использовался для отправки войск непосредственно в мир людей. Люди определенно почувствовали бы давление, если бы им немедленно предоставили сотни солдат, которые были готовы, когда они только вошли в Портал.

Именно по этой причине Аэрхон приказал Порталу выходить в это место. Лес Восходящего солнца.

Это место - одно из самых красивых мест в мире эльфов. Лес Восходящего Солнца изобилует уникальными растениями и чистым прохладным воздухом.

Деревья растут высокими и густыми. У некоторых деревьев здесь листья золотистого и серебристого цвета. Делая этот лес действительно похожим на территорию страны фантазий, в которую они вошли.

Билли огляделся по сторонам. Он также видел птиц с золотыми перьями, сидящих на деревьях. Они щебетали прекрасными звуками, как будто пели в ветвях дерева, приветствуя их.

Эренд посмотрел на Билли и увидел, что он очарован здешним пейзажем. Лейтенант Боартуск был более сосредоточен, но и он не мог скрыть своего восхищения.

Только Эренд, казалось, все еще был достаточно бдителен, чтобы следить за ситуацией.

“Не теряй бдительности, Билли”, - сказал Эренд Билли.

Проснувшийся Билли посмотрел на него. “Я не терял бдительности”.

“Вы можете быть очарованы этим лесом. Но вы должны помнить, что мы находимся на вражеской территории." Эренд предупредил его.

Лейтенант Боартуск впереди, казалось, тоже услышал его. Но он ничего не сказал в ответ на слова Эренда.

“Кажется, они специально привели нас в такое милое место, как это. Они стремятся застать нас врасплох. Какие хитрые создание, ” сказал Эренд.

Он вдруг заметил, что эльф верхом на Единороге рядом с ним пристально смотрит на него.

Эренд нахмурился. ‘Они могут понять, что мы говорим?’

Судя по его реакции, казалось, что мысль Эренда была действительно правильной. С этого момента он должен был быть осторожен в разговорах.

Эренд чувствовал, что с помощью силы Системы он сможет победить эльфов, которые их сопровождали. Но это совсем другая история, если ему придется защищать Билли и лейтенанта Боартуск.

Они несколько минут шли по этому лесу. Пока, наконец, впереди не показалось здание.

Здание выглядит как небольшой дворец. Он построен из гладких белых камней и отражает солнечные лучи. На вершине был серебряный купол, который отражал еще больше солнечного света.

Когда группа подошла ближе, из здания вышла эльфийка и улыбнулась им. Ее руки были переплетены перед его телом, и она выпрямилась. Как женщина, которую научили оставаться элегантной в любых ситуациях.

“Добро пожаловать, уважаемые представители”. Женщина поприветствовала их троих. Лейтенант Боартаск, казалось, был очарован красотой этой женщины.

В конце концов, лейтенант Боартуск все еще мужчина. Билли тоже, казалось, восхищенно улыбнулся.

Среди них только Эренд все еще сохраняет полную концентрацию и считает их опасными врагами. Враги, которые могут творить Магию и убивать их в любое время.

“Позвольте представиться, меня зовут Делириен”. Женщина не забывала смотреть на них троих по очереди. “Мне было поручено приветствовать и обслуживать вас, пока вы были здесь”.

“Я Адриан Боартуск, лейтенант. Это двое моих людей, сержант Эренд Дрейк и капрал Билли Брук”.

(Прим.п: в оригинале почему-то гг тоже скакнул в звании)

Делириен мило улыбнулась Билли и Эренду. Однако, когда ее глаза встретились с Эрендом, ее взгляд задержался на нем чуть дольше.

[ “Система блокирует способность”. ]

Эренд внезапно услышал голос в своей голове. Он тут же бросил взгляд на Делириена.

Делириен выглядел удивленным и слегка отшатнулся. Эренд впился в нее взглядом. "Она хочет что-то сделать!’

“Что ты пытаешься с нами сделать?!” внезапно Эренд перешел к обороне. Лейтенант Боартуск и Билли посмотрели на него.

“Что случилось?” - спросил лейтенант. Боартуск.

“Эта эльфийка пытается использовать на нас свою Магию”, - ответил Эренд.

Удивленный лейтенант Боартуск посмотрел на Делириен. Кроме того, эльфы, которые охраняли их вокруг, также, казалось, напряглись.

“Это правда?” - спросил лейтенант. Боартуск резко дернулся.

“А-А, я только использовал свои силы, чтобы проверить ваше состояние”, - ответил Делириен с улыбкой.

Лейтенант Боартуск, конечно, не сразу поверил в это. Но он пропустил это мимо ушей, потому что увидел, что эльфы вокруг них уже смотрели настороженно.

Всех троих повели в здание. Затем им показали место, где они могли немного отдохнуть.

Делириен сказала, что позовет их троих, когда обед будет готов. После этого она исчезла из их поля зрения.

“Откуда ты знаешь, что она что-то использовала на нас?” - с любопытством спросил Билли. Лейтенант Боартуск тоже посмотрел на него.

Эренд поджал губы. “Я не знаю. С тех пор, как я чуть не умер той ночью, я смог почувствовать немного Магии от Эльфа.”

Эренд лгал и надеялся, что им этого будет достаточно.

“О, я понимаю”. Билли кивнул. “Я слышал, что некоторые люди приобретают такого рода способности во время околосмертных переживаний”.

“Да, я думаю, именно это и произошло”, - сказал Эренд. В глубине души он поблагодарил Билли за то, что тот предложил это.

“Сейчас это не имеет значения. Теперь мы должны подумать о том, что мы собираемся делать после этого ”, - сказал лейтенант. Боартуск.

Он прав. Все трое знали, что находятся на вражеской территории. И враг, должно быть, что-то замышляет для них. Конечно, они должны были сохранять бдительность. Цель этого приглашения была подозрительной с самого начала.

“У нас нет другого выбора, кроме как какое-то время делать то, что они говорят”, - сказал Эренд. “Если мы откажемся от обеда, который они предлагают. Они не воспримут это хорошо”.

“Ты прав”, - ответил Билли. “Мы можем только надеяться, что не умрем от отравления”.

“Похоже, они не хотят, чтобы мы умирали. Если это так, то почему они потрудились пригласить нас сюда? ” спросил лейтенант.

Эренд и Билли тоже так думали. Все, что им теперь нужно было делать, это сохранять бдительность, продолжая делать то, что им говорят эльфы.

Внезапно раздался стук в их дверь. Все трое находились в режиме ожидания.

Эренд встал и открыл дверь. Его глаза широко раскрылись, как только он увидел, кто был за дверью.

“Доброе утро”, - поприветствовала Орд с милой улыбкой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.