/ 
Я Стала Малышкой-Боссом Мафии Глава 51– Время начинать
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Become-Baby-Mafia-Boss.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BC%20%D0%9C%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%E2%80%93%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D0%B7%D0%B0%D0%B4/6116113/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BC%20%D0%9C%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B5%20%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6116115/

Я Стала Малышкой-Боссом Мафии Глава 51– Время начинать

Айнсли подождала с Эллианой несколько минут, пока горничные не позвали на обед. Конечно, сегодняшний обед был не простым, ведь после него она наконец уволит нескольких некомпетентных ублюдков.

«Хе-хе-хе, я должна буду поблагодарить дедушку Йофана. Без него эти свиньи не станут меня слушать, даже если я их уволю.»

Айнсли напевала, позволяя Эллиане отнести ее в столовую. Обзавестись удобным транспортным средством не повредит, верно? Она не хотела идти пешком пятнадцать минут только для того, чтобы прийти в столовую!

Благодаря скоростным способностям Эллианы, они прибижали в столовую всего за несколько секунд.

Как обычно, Эллиана открыла дверь и подошла к обеденному столу. Затем она усадила Айнсли на место, отведенное для главы семьи, прежде чем сама села рядом с ребенком.

Но на этот раз, когда обычно рядом с Эллианой и Айнсли больше никого не было, дедушка Йофан уже ждал.

- Привет, Айн. Как ты спала прошлой ночью? - голубые глаза дедушки Йофана заблестели и он нежно погладил ребенка по голове.

Если бы только он был биологическим отцом Айнсли. Как весело могло бы стать.

- Ховошо. Девдушка Дейл прифел тнова. (Хорошо. Дедушка Дейв пришел снова.). Айнсли взяла тарелку с детской едой и начала зачерпывать детскую кашу.

Ее лицо немного исказилось при виде все той же желтоватой каши.

«Агх, как ребенок, я еще не могу есть мясо, да ведь? Но мне уже три года. Могу я ли я съесть хотя бы мягкое мясо? Они продолжают давать мне кашу! Дайте мне хотя бы риса, риса!

Айнсли забыла о том, что сейчас для нее родная страна больше восточная, чем азиатская.

Пока Айнсли находилась в мыслях, про изменение меню, дедушка Йофан наблюдал за ребенком со сложным выражением лица.

«Дейл...Дейв, ха. Крестный отец вернулся прошлой ночью во сне Айн. Наверняка он сказал Айн уволить этих бухгалтеров.»

Дедушка Йофан не знал, радоваться ему или огорчаться. Увольнение сразу стольких бухгалтеров плохо скажется на экономическом положении семьи, но если это совет Крестного Отца…

Должно быть, среди бухгалтеров происходит что-то подозрительное. Они украли деньги и подделали отчеты?

Дедушка Йофан глубоко вздохнул и выдохнул, так сильно, что его длинная белая борода, похожая на бороду Мерлина, развелась от вздоха.

«В любом случае. Я оставлю это Айн. Если Крестный Отец помогает ей, я могу ей доверять, верно? Ей все еще три года, но духу Крестного отца уже сто лет или больше. Мы можем доверять Крестному Отцу.»

Дедушка Йофан молча поклялся позволить Айнсли делать все, что она захочет, пока это совет духа Крестного Отца.

После этого эти двое обедали в гармонии до часу дня. Сразу после обеда, они отправились в большой зал, где глава семьи обычно объявлял о важных делах.

Конечно, сейчас туда были вызваны только члены команды бухгалтеров вместе с главным бухгалтером. Все пятнадцать мужчин собрались в большом зале с нервными лицами.

- Великий старейшина не уволит нас без причины, верно? - один из мужчин что-то пробормотал, а затем нервно прикусил ноготь.

- Нет, он этого не сделает. Это началось из-за внезапной просьбы этой соплячки. Это слишком абсурдно! Другой член команды покачал головой соглашаясь с предположением.

Он был уверен, что дедушка Йофан не идиот.

- Хм, но, этому старейшине, похоже, нравится новый глава семьи. Мы не можем быть так уверены, - самый молодой член прикусил нижнюю губу. Беспокойство наполнило его черные глаза.

У него просто было плохое предчувствие насчет этого собрания.

- Чепуха. Несмотря ни на что, старейшина Йофан должен встать на нашу сторону. Что мы сделали плохого, что бы он согласился уволить нас? - другой член с колючими волосами бесстыдно вел себя невинно.

Он говорил таким праведным тоном, даже когда знал, что все члены бухгалтерской команды совершали растраты.

- Правильно, правильно, мы не сделали ничего плохого.

- По крайней мере, никто не знает, - кто-то дерзкий громко хмыкнул, ведя себя высокомерно и властно. Он вел себя так, как будто никто не знал об их проступках.

Другие участники мгновенно отругали этого дерзкого участника.

- Ш-ш-ш, тихо! Что, если нас кто-нибудь услышит? Не забывай. Любые пользователи способностей могут подслушивать нас! - заинтересованный член шлепнул дерзкого по губам, прежде чем оглядеть зал.

Здесь пока никого нет, но некоторые пользователи способностей могут прятаться на потолке или за дверью. Те, у кого был острый слух или рентгеновские глаза, могли наблюдать за людьми в комнате.

- Ладно, ладно, виноват, - дерзкий член прищелкнул языком и тут же достал сигарету. Он поджог ее огнем из кончика пальца, а затем закурил.

- Уууу, ну когда же этот старик и это отродье придут... - член не закончил своих слов, когда дверь в большой зал внезапно открылась с громким скрипом.

Тук. Тук. Тук.

Звук чьих-то шагов разнесся по всему залу, напугав бухгалтеров.

Они здесь!

Бухгалтеры подсознательно обернулись, чтобы посмотреть на гостя, входящего в зал. Как они и предсказывали, они увидели дедушку Йофана, входящего в зал с уютно устроившимся младенцем на руках.

Наконец-то они здесь.

Бухгалтеры сглотнули. Хотя они были уверены, что их не уволят, но...в глубине их сердца все еще жила эта маленькая тревога.

Это из-за неизвестной переменной, называемой Айнсли.

«Мы не знаем, какую странную просьбу эта тварь может задать позже.»

При такой мысли бухгалтеров прошиб холодный пот. Некоторые вытерли лоб носовыми платками, в то время как другие крепко сжали кулаки.

Они с колотящимся сердцем смотрели, как дедушка Йофан посадил Айнсли на золотой трон.

- Давайте начнем.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 79– Посещение хранителей
Глава 78– Учитель
Глава 77– Выступление Крестного Отца
Глава 76– Сила обмана
Глава 75– Не самая лучшая идея
Глава 74– Очень мощно
Глава 73– Комбинирование способностей
Глава 72– Бездарность?
Глава 71– Три навыка
Глава 70– Кошки
Глава 69– 3 Святых Хранителя
Глава 68– Недочеты в плане
Глава 67– Опасности казино
Глава 66– Проблемы регрессоров
Глава 65– Победа или поражение
Глава 64– Стоя на вершине
Глава 63– Компьютер и смартфон
Глава 62– Хотя бы
Глава 61– Где эта малышка?
Глава 60– Долг
Глава 59– Быстрые Деньги
Глава 58– Фиолетовое пламя
Глава 57– Селли или Кюсели
Глава 56– Невозможный вопрос (50 лайков)
Глава 55– Необработанный алмаз (50 лайков)
Глава 54– Сторожевые псы (50 лайков)
Глава 53– Coup D'état (50 лайков)
Глава 52– Недопустимые оскорбления
Глава 51– Время начинать
Глава 50– Удар под зад
Глава 49– Ограничение по возрасту
Глава 48– Дух
Глава 47– Секретная база
Глава 46– Полет
Глава 45– Воссоединение
Глава 44– Тирания
Глава 43– Ововен
Глава 42– Главный бухгалтер
Глава 41– Дейв Мейлур
Глава 40– Большая проблема
Глава 39– Поиск коррумпированных сотрудников
Глава 38– Список
Глава 37– Начало приключений
Глава 36– Красивый и симпатичный
Глава 35– Финни, друг
Глава 34– Разговор с феей
Глава 33– Обман
Глава 32– Изумрудные глаза
Глава 31– Первая встреча
Глава 30– Большущая ложь
Глава 29– Особая жизнь
Глава 28– Фея
Глава 27– Айнсли Слоан
Глава 26– Небольшие изменения
Глава 25– Маленький гость
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Легче легкого
Глава 23: Дух–хранитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Храп
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Плохие новости
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Соблазнение Льва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Незаконный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Приказ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Возможности
Глава 16– 6 Ветвей Семьи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Раб
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эллиана
Глава 13– Безрассудство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 12– Телепортация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Наследница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Дельфин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Другая способность
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Проклятие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Тревога
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Открытие способностей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Очарование
Глава 4– Мрачное будущее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 3– Подслушивание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Потерянные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Дебют Чунибьё
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.