/ 
Ужасная Радио Игра Глава 22
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dreadful-Radio-Game.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/8281302/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.1/8281304/

Ужасная Радио Игра Глава 22

Су Бай открыл дверь, и, контролируя скорость и темп, последовал за Чэнь Чу вниз по лестнице.

Чэнь Чу толкнул ворота и вышел за территорию колледжа. Через какое-то время ворота открылись второй раз, но уже бесшумно. Су Бай последовал за ним.

Преследуя его, Су Бай раз за разом прокручивал в голове последние события.

В прошлой сцене его мучали жертвы, о которых сообщило «Ужасающие радио», и только после того, как призраки и зомби были сожжены, он вернулся ко входу клуба «Легенда».

Неужели это означало, что сейчас он принимает участие в подобной сцене?

Всё происходящее могло быть ненастоящим. Но по ощущениям Су Бая, всё было реальным хотя бы наполовину.

Всё указывало на то, что Чэнь Чу всё ещё жив; а так же убийца не мог заманить его в квартиру, подражая голосу своей подруги. Это означало, что они оба живы, и убийца-подражатель ещё не совершил своё преступление.

Внезапно Су Бай остановился.

Ещё не совершил своё преступление?

Тогда это убийство должно произойти….

… прямо сейчас?

Су Бай достал мобильный телефон, спрятался за деревом и разблокировал экран, пряча свет под курткой. Он проверил дату: это число было три дня назад!

Дыхание Су Бая участилось, его сухие губы судорожно сжались.

Потому что всё эти подсказки указывали на то…

… что именно сегодня…

…ночью…

… будет совершено зверское убийство с последующим расчленением жертвы.

Это должно произойти именно сегодня!

Следует ли ему дальше следовать за Чэнь Чу, или стоит быстро вернуться в общежитие, запереть дверь и пытаться заснуть?

Первый день, несомненно, был самым опасным.

Потому что полиция не имела ни малейшего понятия, как убийца совершил преступление, а многочисленные камеры не смогли зафиксировать ни одного подозреваемого.

Если бы он продолжил следовать за Чэнь Чу, он сам мог бы проходить по этому делу об убийстве как подражатель.

В этот момент в сознании Су Бая всплывали образы плоти в уборной, аудиториях, садовых участках; голова убитой девушки в птичьем гнезде; а также картина смерти Чэнь Чу.

Мертвое, прибитое к креслу, выпотрошенное, набитое наполненными водой презервативами тело.

Было вполне вероятно, что он сам… Может стать третьей жертвой.

Су Бай размышлял о той ситуации.

Его могла убить та офис-леди в машине, или он мог погибнуть в результате аварии. Если бы он умер в истории «Ужасающего радио», разве можно было бы детально объяснить его смерть в реальном мире?

Следуя своим инстинктам, Су Бай начал отступать.

Его настиг страх, который возникает перед лицом непонятного, сверхъестественного, ужасного.

В этот момент холодный свет пересёк дорогу перед Су Баем.

Он резко обернулся.

Позади него были только кампусные дорожки, освещённые тусклыми уличными фонарями.

Но никого не было.

Но Су Бай был уверен, что путь ему преградил свет, отражённый от стального ножа. Будучи членом Клуба Убийц, Су Бай был чувствителен к подобным вещам.

Он… был уже под прицелом?

Этот убийца затаился в одном из темных уголков, сжимая в руке смертельное орудие. Он глядел на него тёмным и жестоким взглядом, подстерегая свою добычу, выжидая момент для нападения.

Добыча? Нападение?

Су Бай хотел разобраться.

Когда он подумал об этих словах: добыча и нападение, у него в голове внезапно возникли знакомые чувства и эмоции.

Он тоже мыслил, как охотник.

Всё дело в том, что его соперник решил скрыться в этот момент.

Что бы это значило?

Если бы убийца встретился с ним лицом к лицу, как офис-леди в предыдущей сцене, тогда бы у Су Бая не было выбора, потому что в конце концов офис-леди слишком уж напоминала зомби.

Но его соперник, этот убийца, вполне мог быть… человеком!

Человек…

…который хотел скрыть свою личность…

… это означало, что ему есть что скрывать, что ему было, о чём беспокоиться.

Хорошо. Это было прекрасно!

Су Бай медленно направился в лес и спрятался в нём, вытянув кинжал прямо перед собой.

Поскольку мы оба охотники…

...давай сразимся!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.