/ 
Ты беременнен моим ребенком Глава 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ni-Huai-le-Wo-de-Zai.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BD%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D0%BC%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020/8108051/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BD%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D0%BC%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/8147850/

Ты беременнен моим ребенком Глава 21

Глава 21

Солнце припекало землю, но долго радоваться ему не пришлось: еще несколько проливных дождей - и лето закончится, наступит осень.

Ду Цзэ, неся свой зонтик, шел по парку и обнаружил, что сильный дождь прошлой ночью повалил много цветов, некоторые мелкие ветки были сорваны и вымочены в грязи, на некоторых затененных дорожках еще стояла вода, а другие были полностью высушены солнцем.

Пока он шел к больнице, он бессознательно не спеша любовался пейзажами до самого низа отделения, где он увидел Ду Юань, которая несла откуда-то пластиковый пакет с шерстью, ожидая лифта, когда тот поднимался наверх. Она спросила: "Почему ты сегодня так поздно? Ты все еще плохо себя чувствуешь?"

"Нет. ...... Вчера вечером шел дождь, поэтому я встал, чтобы закрыть окно и убрать одежду, и я не спал полночи, так что сегодня я проспал". Ду Цзэ был ошеломлен на мгновение и придумал неубедительное оправдание.

Ду Юань не стал смотреть на него и спросил: "Ты уже поел? Я поднимусь позже и сделаю тебе кунжутную пасту".

Ду Цзэ только что поел, но не осмелился опровергнуть, боясь сказать слишком много и раскрыть слишком много, поэтому он кивнул головой. Он спросил: "Почему у тебя так много шерсти?".

"Мама сказала, что ей больше нечего делать, поэтому она взяла у кого-то работу по вязанию и просто послала меня за пряжей". сказала Ду Юань.

«Она не очень хорошо вяжет джемперы, - говорит Ду Цзе. Это не стоит многого".

"Кто сказал обратное? Я пытался убедить ее, но все бесполезно". Пластиковый пакет с шерстью зашуршал, когда Ду Юань протянул руки. "Она может вязать, если хочет, иначе ей будет плохо".

Теперь семья находится почти дома в больнице, что избавляет их от необходимости ежедневно совершать поездки, и это облегчение - не ездить каждый день на автобусе до метро.

Когда вошел Ду Цзэ, Ду Айгуо учил Се Сяонань читать и писать, слова из детской версии "Романса трех царств". Она уже достигла школьного возраста, но все еще находится в больнице, пропустив несколько лет дошкольного образования по сравнению со своими сверстниками.

Увидев, что брат и сестра вошли вместе, Лю Цин говорит Ду Цзэ: "Я думала, ты сегодня не придешь, я видела, как ты плохо выглядел вчера».

Ду Цзэ оглянулся на Ду Юаня, которая укладывала шерсть в пластиковый пакет, выплюнула язык и пожала плечами, что означало, что она случайно предала его, в игривой подростковой манере.

«Ничего страшного, - говорит Ду Цзэ, - я просто случайно немного больше загорел, но сейчас все в порядке."

"Если вы не заботитесь о своем здоровье в молодости, вы будете знать, что делаете, когда состаритесь". Она подошла к дивану, вытряхнула шерсть из пластикового пакета и сказала: "Иди сюда, помоги мне завернуть шерсть".

Ду Цзэ подошел к ней, протянул руки и нацепил пряжу на оба запястья.

Ду Юань съела кусок сухого печенья и засунула половину в рот Ду Цзэ, спросив: "Ты голоден? Приготовить тебе миску кунжутной пасты?".

"Нет, я не смогу пообедать некоторое время". Ду Цзэ переложил руки из стороны в сторону, чтобы помочь матери с шерстью, и сказал: "Сестра, я хочу тебе кое-что сказать".

Ду Юань улыбнулась: "Что это? Почему ты вдруг стал таким серьезным?".

"Я думаю, ...... мы должны использовать свободное от работы время, чтобы начать небольшой бизнес, организовать ларек на ночном рынке или что-то в этом роде, продавать одежду и небольшие аксессуары ...... по небольшой цене и хорошо зарабатывать". Бизнес компании является очень хорошим.

Она закончила жевать печенье во рту, вытерла крошки из уголка рта и нахмурилась, задумавшись. В мгновение ока ей пришла в голову идея: "Нам не нужно далеко ходить, школа медсестер очень хорошая, она находится недалеко от больницы, там много студенток, и там много людей, которые ходят по магазинам ночью, так что мы точно сможем это сделать! У моих одноклассников есть оптовый бизнес по продаже одежды, я позвоню им позже и спрошу ......".

Ду Цзэ был рад услышать ее согласие, только Лю Цин беспокоилась: "Вам обоим придется работать днем, а ночью идти в ларек, сможете ли вы выдержать это?".

"Я молодой и сильный, как я могу не принять это?". сказал Ду Цзэ.

Ду Юань нахмурилась и думала о поставках товаров, услышав это, она тоже помогла: "Если мы не придумаем выход, то только с этой зарплатой мы сможем расплатиться с долгами в будущем ......". Она думала о старости своих родителей и о том, что они заняли все деньги на свое лечение. Учебные занятия стоят очень дорого".

Нан Нан лежала в кровати и читала книгу со своим дедушкой, когда она услышала слова своей матери, ее глаза загорелись, и она спросила тоненьким голоском: "Можно мне пойти в школу?".

"Да, когда ты поправишься следующей весной, ты сможешь пойти". Ду Юань сказала с улыбкой.

Ду Цзэ был неуверен и спросил: "Есть ли план для почки?".

"Да, господин Хуо действительно хорош в своем деле, он сказал, что максимум после Нового года все будет сделано". Ду Юань вздохнула в восхищении.

На этот раз Ду Цзэ не стал опровергать, признавая большие способности Хуо Симина, но спросил: "Когда вы еще будете на связи?".

Ду Юань моргнула и сказала: "Это ...... помощь господина Хуо в поиске источника почек для Нань Нань. Возможно, ты уже говорил ему, и он связался со мной ".

"......" Ду Цзэ бросил на него подозрительный взгляд и больше ничего не сказал, но в его сердце было что-то такое.

Лю Цин капризно сказала: "Увы, господин Хуо - симпатичный мужчина, было бы здорово, если бы у вас все получилось".

Когда Ду Юань услышала это, она разразилась смехом: "О чем ты говоришь, мама? Что за человек господин Хуо? У него жена с ребенком, не говори так больше".

"Это не ......, что если?". Лю Цин смирилась с тем, что как бы мать ни смотрела на своего ребенка, в нем всегда есть что-то хорошее, так как же она могла этого не видеть?

"Ты ни за что на свете не сможешь этого сделать. Ты мне очень льстишь". Она улыбнулась, беззаботно, и обратилась к Нан Нан: "Детка, в следующий раз, когда увидишь дядю Симинга, называй его просто дядей».

Се СяоНань кивнула в замешательстве.

Ду Цзэ сидел в стороне, не зная, что чувствовать в своем сердце, словно горшок с кипящим маслом, капающий в воду и взрывающийся. Это не ревность ......

Шерсть в ее руке уже была свернута в большой клубок, и она достала еще один клубок и попросила Ду Цзэ подержать его, пока она продолжает его сворачивать.

Ду Юань выходит из палаты, чтобы позвонить по телефону и связаться с поставщиком товара. По сравнению с прежними временами, жизнь теперь мирная и спокойная, не нужно умолять дедушку и бабушку о следующем лечении ребенка, не нужно беспокоиться о прекращении приема лекарств сегодня и завтра, не нужно надеяться, что бессердечный отец ребенка выжмет пять тысяч долларов из его плоти .......

Ду Цзэ остается в больнице до восьми вечера и ужинает с Ду Юань. За обеденным столом брат и сестра обсуждают ночной рынок, и Ду Юань говорит: "Ты должен лучше одеваться, девушки тебя съедят".

Ду Цзэ смеется над маленьким монстром в своем животе, смеется принужденно и горько, и слышит, как Ду Юань говорит: "Когда жизнь наладится, тебе стоит подумать о том, чтобы найти кого-то, ты слишком стар, чтобы завести семью".

Ду Цзэ криво улыбается: "Пока еще рано, я буду говорить об этом, когда сделаю успешную карьеру, иначе как я смогу жениться?".

Ду Юань взяла палочку измельченной морской капусты и сказал, жуя: "Мама на днях говорила мне, что если я задержу тебя, то мы не сможем позволить себе даже свадебный дом". В ее глазах внезапно появились слезы, но она настояла на том, чтобы не дать им упасть, и сказала с некоторым волнением: "Ду Цзэ, все наладится, все наладится в будущем".

Ду Цзэ нежно похлопал ее по руке, он понимал ее трудности, она слишком много страдала с тех пор, как вышла замуж за Се Цзюня в возрасте 24 лет.

Ду Юань вытерла нос, несмотря на долги и тот факт, что она не закончила возвращать деньги, у нее было больше надежды и мужества смотреть в лицо жизни, чем раньше. «Я не виню никого, кроме себя". Она улыбнулась, но слезы все-таки упали.

Ду Цзэ поджал губы и вытер слезы, тихо сказав: "Не плачь".

Ду Юань улыбнулась: "Не вини сестру за то, что она тянула тебя вниз в прошлом и говорила вещи, которые было тяжело слышать ......".

"Как это может быть? Не то чтобы я иногда терял самообладание". Он сказал: "В будущем все наладится".

Наконец, Ду Юань не удержалась и сказала: "О, господин Хуо такой милый, хорошо, что у тебя есть такой друг".

Ду Цзэ сказал, смеясь и плача: "Ты видишь в нем спасителя?".

"До встречи с ним наши жизни были в тупике, он был тем, кто разрушил эту стену, как вы думаете, он мой спаситель?". Ду Юань сказала с прямым лицом: "Если бы не он, ты бы выбрал отца или Нань Нань?".

Ду Цзэ не мог ничего сказать, но он знал, что Ду Юань была права.

После ужина неожиданно пошел дождь, и Ду Цзэ с зонтиком в руках отвел Ду Юаня обратно в больницу, а затем вернулся к Хуо Симину. Сквозь дождь он спросил: "Что привело вас сюда?".

"Было темно и скользко, я боялся, что ты поскользнешься и упадешь". Хуо Симин поднял зонтик, который был больше, чем тот, который он держал, и спросил: "ты ужинал?".

"Да". Шум дождя заглушал их разговор, поэтому Ду Цзэ пришлось убрать свой зонт, нырнуть под зонт Хуо Симина и снова ответить: "Да, это так".

Хуо Симин немного наклонил зонт в его сторону и спросил "Что ты ел?".

"Рисовая каша и лук-порей". Сказав это, он поднес руку ко рту и вдохнул, после чего рассмеялся и сказал: "Ах, как воняет, как пахнет лук-порей". Затем он спросил Хуо Симина: "Ты чувствуешь запах? Воняет?"

Хуо Симин: "......"

Ду Цзэ протер подошвы своих ботинок о зацеп от дождя снаружи прихожей, чтобы грязь не попала в прихожую, а Хуо Симин уже нажимал на лифт.

Ду Цзэ был в хорошем настроении, он прислонился к лифту и спросил Хуо Симина: "Что ты приготовил сегодня на ужин?".

"Маленькие пельмени и слоеное тесто".

Во время вечерней трапезы он почти ничего не ел, потому что только утешал Ду Юань, но после путешествия он был уже немного голоден, поэтому он улыбнулся и сказал: "Тогда я вернусь и перекушу".

Хуо Симин улыбнулся и согласился.

Когда они вошли в дом, Ду Цзэ сказал: "Кстати, я хочу тебе кое-что сказать".

"Что это?"

"Я собираюсь вернуться поздно вечером, начиная со следующей недели". Он закончил менять обувь, выпрямился и продолжил: "Я собираюсь пойти на ночной рынок с сестрой".

Хуо Симин пил воду, когда нахмурился: "Почему ты хочешь пойти на ночной рынок?".

Ду Цзэ не заметил его недовольства и объяснил: "Чтобы заработать немного дополнительных денег, наша компания уже давно не выплачивает премии".

"Разве твоя сестра не получила новую работу? Разве вы не довольны лечением?". спросил Хуо Симин, отставляя стакан с водой и глядя на него.

Только тогда Ду Цзэ понял, что он, кажется, недоволен, и сказал: "Да, я доволен, но есть много денег, которые нужно потратить».

Он поднялся наверх, не сказав ни слова, а Ду Цзэ не обращал на него внимания, думая: "Ты можешь быть несчастным только тогда, когда ты несчастен, а я тебе мешаю".

Он переодел тапочки и пошел на кухню, но внезапно у него тоже пропал аппетит, поэтому он последовал за ним наверх и вернулся в спальню, чтобы переодеться в пижаму.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.