/ 
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 10. Тордофф
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/It.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE/6214269/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%9C%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%2C%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%21/6365073/

Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 10. Тордофф

На самом деле Хейли не знала, кем был мужчина, невестой которого она себя провозгласила. Но к счастью, один из медков нашел удостоверение в кармане куртки пострадавшего. Таким образом Хейли смогла хотя бы узнать его имя.

Девушка сидела около операционной, держа в руках окровавленную куртку, принадлежавшую Рамону Тордоффу, человеку, который, лежа на операционном столе, сражался за свою жизнь.

Она взглянула на часы и вынуждена была смириться с суровой реальностью, что ни за что не успеет добраться до аэропорта, не говоря уже о том, чтобы сесть на свой рейс вовремя. Хейли не знала, прекратят ли трое мужчин, преследовавших ее, свои поиски.

Они могли с легкостью разузнать об этой больнице, поэтому Хейли как можно быстрее должна была удирать отсюда.

Убедившись, что по близости нет медсестер, которые снова бы стали расспрашивать о человеке по имени Рамон Тордофф, девушка немедленно встала и положила куртку и бумажник пострадавшего на стул, намереваясь убежать, когда услышала, как кто-то позвал ее.

— Мисс Вулф, — обратилась к ней медсестра, с которой она уже встречалась.

Хотела Хейли этого или нет, она была вынуждена остановиться и повернуться к медсестре по имени Сильви.

Однако та была не одна — рядом с ней стояла женщина лет сорока на вид, одетая в классический костюм.

По одежде и грациозной походке Хейли могла сказать, что эта женщина была необычной.

— Эм, в чем дело? — спросила девушка, украдкой бросая нерешительные взгляды на женщину, которая теперь стояла перед ней.

Однако прежде чем медсестра успела объяснить, зачем позвала ее, женщина опередила ее:

— Ты — невеста Рамона?

Хейли сглотнула. С одной стороны, она сама сказала врачам, что является его невестой — даже эта медсестра знала девушку именно как невесту жертвы.

Но с другой стороны, если Хейли утвердительно ответит на вопрос этой женщины, то когда именно будет раскрыта ее ложь? Что, если эта женщина скажет, что Рамон уже женат, и что Хейли — посторонняя? Но… Кто же эта женщина? Какой ответ будет верным?

«Через сколько бед мне еще предстоит пройти?» — подумала Хейли, чувствуя себя самым несчастным человеком на свете.

Если бы она могла, то закричала бы во весь голос от разочарования.

— Тебе не нужно бояться. Я не стану сердиться, — сказала женщина, видя, что Хейли не спешит с ответом на ее вопрос. — Эта медсестра сказала, что ты — невеста Рамона. Это правда?

Хейли прикусила нижнюю губу и посмотрела на женщину перед собой. Она обдумывала ситуацию и то, что именно скажет ей позже. 

— Верно, я его невеста, — ответила девушка, медленно кивая в подтверждение своих слов.

Судя по тому, что эта женщина пыталась узнать, в каких именно отношениях находились Хейли и Рамон, казалось, что она не была близко знакома с этим мужчиной.

Возможно, она — его коллега или партнер по бизнесу? Хейли слегка нахмурилась.

Затем женщина кивнула медсестре, которая сопровождала ее:

— Вы можете оставить нас наедине?

Медсестра вежливо попрощалась, а затем вернулась к своему напряженному рабочему графику.

— Нам лучше найти более уединенное место для разговора, — сказала женщина тем же спокойным тоном, но затем ее взгляд упал на куртку Рамона, лежащую на стуле.

Заметив, что женщина слегка нахмурилась, Хейли поспешно взяла куртку.

— Я хотела купить попить, а эта окровавленная куртка… Я не хотела, чтобы люди увидели ее… — Хейли попыталась придумать хоть какое-то логичное оправдание.

Однако женщина махнула рукой кому-то позади девушки и сказала:

— Просто отдай куртку ему.

Хейли обернулась и увидела мужчину, стиль одежды которого напоминал Алекса, поэтому она тут же предположила, что этот мужчина был телохранителем.

Слегка улыбнувшись, Хейли отдала ему куртку.

— Спасибо, — тихо сказала она.

В его глазах Хейли заметила легкое удивление, но не стала задумываться над этим и последовала за женщиной, идущей впереди нее.

Когда они вышли из больницы и направились в ближайший кафетерий, Хейли увидела Алекса и двух мужчин, которые следовали за ними по пятам.

— Что случилось? — Женщина была достаточно внимательна, чтобы уловить страх Хейли, и начала осматриваться, стараясь понять, что именно заставило девушку выглядеть столь испуганной.

К сожалению, ничего необычного не было. Она не нашла ничего, что выглядело бы опасным.

— Почему ты так напугана? — Затем женщина проследила за взглядом Хейли и нашла Алекса, который стоял недалеко от них.

— Нет, я ... — Хейли запнулась.

Однако прежде чем она успела что-либо сказать, женщина приказала своему телохранителю подойти к Алексу, и Хейли сразу же почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

— В этом нет необходимости, они… Я... — Хейли хотела убежать оттуда, но ноги ее не слушались.

— Не волнуйся, они не причинят тебе вреда, — беспечно сказала женщина, продолжая идти в сторону кафетерия.

Хейли испуганно посмотрела на Алекса и телохранителя женщины. Она не знала, о чем они говорили, но телохранителю удалось усадить Алекса и двух его людей в машину и заставить уехать.

Видя происходящее, Хейли нахмурилась. Каким образом они смогли с такой легкостью дать отпор людям Роланда Диматрио?

Затем Хейли перевела взгляд на спину женщины, идущей впереди нее.

Кто она? Была ли она влиятельной личностью в городе А.?

В голове девушки крутилось множество мыслей, когда она внезапно поняла, что может попасть в еще бо́льшие неприятности, имея дело с важными людьми города А.

Влияние высокопоставленных личностей города А. распространялось не только на всю страну, но и по всему миру.

Голова девушки была забита мыслями о возможных наихудших исходах, которые могли настигнуть ее. Она машинально продолжала идти вслед за женщиной до тех пор, пока они не нашли уединенное местечко в углу кафетерия.

— Кажется, я еще не представилась, — женский голос прервал размышления Хейли.

— Эм... Вы можете представиться сейчас, — Хейли поморщилась, надеясь, что все не станет еще хуже, чем было.

— Я Лиз Тордофф, мать Рамона.

Голос женщины эхом звучал в ушах Хейли.

Тордофф?!

Хейли только что вспомнила, где она слышала эту фамилию раньше.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 52. Жестокие Люди
Глава 51. Тратя Свое Время На Тебя
Глава 50. Линь Фань Мертв!
Глава 49. Вперед, Фань–Фань
Глава 48. Преисполненный Упорностью
Глава 47. Куриный Суп Для Души
Глава 46. Барьер В Общении
Глава 45. Чем Сильнее, Тем Лучше
Глава 44. Хитрость
Глава 43. Несуществующие Недопонимания
Глава 42. Я Лучше Всех
Глава 41. Мой Папочка Аладдин
Глава 40. Плак–плак!
Глава 39. Он ушел?
Глава 38. Как Ты Хочешь Умереть?
Глава 37. Поднимать Их На Небо
Глава 36. Сбор Урожая
Глава 35. Притворяться Мертвым
Глава 34. Прогулка!
Глава 33. Переполненный
Глава 32. Тихий Мир
Глава 31. Я Должен Культивировать
Глава 30. Такая Змея!
Глава 29. Смертельное оружие
Глава 28. Непростой человек
Глава 27. Старьевщик
Глава 26. Подожди и Увидишь
Глава 25. Скряга
Глава 24. Я заслуживаю похвалы!
Глава 23. Я упорно тружусь
Глава 23. Я трудолюбивый человек
Глава 22. Я харизматичный
Глава 22. Я харизматичен
Глава 21. Я ненавижу вас всех
Глава 20. Мой дорогой дедушка
Глава 19. Линь «Делаю все, что хочу» Фань
Глава 19. Лин “Я Делаю Все, Что Хочу” Фан
Глава 18. Шанс
Глава 17. Лучший шанс
Глава 16. Самодельный набор техник
Глава 16. Набор навыков, полученных самостоятельно
Глава 15. Сдержанность
Глава 15. Сдержанный
Глава 14. Объявление
Глава 14. Выступление
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 14. Поцелуй меня
Глава 13. Сон для слабаков
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 13.2. Запутанная ситуация (2)
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 13.1. Запутанная ситуация (1)
Глава 12. Руководство по созданию навыков
Глава 12. Книга–руководство по созданию навыков
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 12. Ты не помнишь?
Глава 11. Благоприятное впечатление
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 11. Большая шишка!
Глава 10. Младший брат, нет!
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 10. Тордофф
Глава 9. Слишком жестоко
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 9. Невеста пострадавшего
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 8.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 8.1
Глава 8. Подождите, давайте поговорим!
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 8. Неожиданное столкновение
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 7.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 7.1
Глава 7. Хорошая игра
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 7. Новая личность
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 6.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 6.1
Глава 6. Тронуты
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 6. Долгая ночь (6)
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 5.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 5.1
Глава 5. Я отказываюсь верить
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 5. Долгая ночь (5)
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 4.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 4.1
Глава 4. Мошенничество
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 4. Долгая ночь (4)
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 3.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 3
Глава 3. Будущее
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 3. Долгая ночь (3)
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 2.2
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 2.1
Глава 2. Я взволнован
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 2. Долгая ночь (2)
То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение! Глава 1
Глава 1. Я никогда не умру
Трудно контролировать мою непослушную жену Глава 1. Долгая ночь
Трудно контролировать мою непослушную жену ОБЪЯВЛЕНИЕ
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.