/ 
Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅ Глава 155.2. Разрыв отношений
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Strong-Wife-from-Peasant-Family.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%3A%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%21%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20155.1.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%20%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/8586710/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%3A%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%21%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20156.1.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81/8602666/

Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅ Глава 155.2. Разрыв отношений

Когда деревенский староста увидит ее подарок на помолвку, он, скорее всего, встанет на их сторону.

- Конечно... Деревенский староста встал, заложив руки за спину, и посмотрел на старого Ли, велев ему идти впереди и считать подарки Ли Цинлин на помолвку

Старику Ли сейчас было бы трудно слезть с тигра. Если бы он остановил Ли Цинлин и не позволил ей пойти проверить подарок на помолвку, деревенский староста определенно возразил бы.

Однако, если бы Ли Цинлин и другие пересчитали подарки на помолвку и увидели те, которых не хватало, то у него вообще не осталось бы лица.

Он спокойно взглянул на госпожу Лю и, хотя госпожа Лю не поймала его взгляда, она начала бормотать про себя:

- Нет, это подарки моей семьи на помолвку, ты не можешь прикасаться к ним случайно. Если бы он позволил ей вынуть их после того, как она положила в карман, это определенно вырвало бы ее сердце.

Увидев это, старик Ли втайне вздохнул с облегчением, почувствовав, что от миссис Лю все еще была какая-то польза.

В нынешней ситуации, чем больше, тем лучше.

Ли Цинлин и двое других не издали ни звука, они прямо посмотрели на деревенского старосту, говоря ему пойти и разобраться с этим.

Деревенский староста был здесь самым крупным и у него был лучший голос.

Лицо деревенского старосты осунулось. Он не смотрел на госпожу Лю, но пристально посмотрел на него:

- Старик Ли, если это дело выйдет из-под контроля, как ты думаешь, кто потеряет лицо?

В прошлом он совершенно ясно представлял себе старика Ли, но теперь он действительно все больше и больше запутывался.

Все они говорили, что их семьи уродливы и он не только не остановил госпожу Лю, но даже позволил госпоже Лю сделать все, чтобы поднять здесь шум.

Лицо старика Ли изменилось еще два раза, прежде чем позволить миссис Лю заткнуться. Он взглянул на Ли Цинлин и двух других людей и с несчастным видом сказал:

- Следуйте за мной! Говори, сказал он, направляясь в комнату, где лежит подарок на помолвку.

Миссис Лю действительно хотела продолжать действовать так опрометчиво, но она боялась, что старик Ли рассердится, поэтому в гневе топнула ногами и быстро последовала за ним.

Ли Цинлин и остальные тоже последовали его примеру. Войдя в комнату свадебных подарков, Старина Ли сказал с потемневшим лицом:

- Свадебный подарок все еще здесь здесь, если вы хотите унести его, поторопитесь и унесите его! Он не был раздражен тем, что увидел.

- Все эти коробки были открыты. Когда Лю Чжимо увидел замок на сундуке, он понял, что его заменили.

Вероятно, это было потому, что он слишком сильно потерял свое лицо, но, когда старик Ли услышал слова Лю Чжимо, его лицо не покраснело, а сердце не подпрыгнуло.

Лю Чжимо засмеялся:

- Если бы они не открыли коробки, как бы Ли Бао Чжу смогла достать шпильку и встряхнуть ее? Ты думаешь, они дураки? Они сами купили замок и даже лично заперли его. Как он мог узнать, что ключ был при нем?

Услышав это, на лице старика Ли появилось неловкое выражение, он забыл об этом деле.

В глубине души он тоже немного злился на Ли Бао Чжу. Он винила ее в том, что она была поверхностной во всем, но, когда она увидела эти вещи, она приняла их со всей силой.

Ее не только поймали, но даже поймали с поличным.

Это заставило семью Ли еще раз окинуть взглядом землю.

Лю Чжимо было все равно, что думает старик Ли, он сразу же заставил старика Ли открыть замок шкатулки, он хотел проверить подарок на помолвку внутри.

Старик Ли взревел от смущения, он оскорблял его.

Лю Чжимо искоса взглянул на него и равнодушно сказал:

- Вы не можете винить меня в этом, это потому, что у вашей семьи есть судимость, из-за чего у меня нет выбора, кроме как быть осторожным. У него было предчувствие, что большую часть вещей в этой коробке, вероятно, уже забрали. Дядя, если ты думаешь, что я тебя оскорбляю, тогда ты должен открыть коробку, чтобы доказать свою невиновность.

Старик Ли глубоко вздохнул, когда выражение его лица снова и снова менялось. В конце концов, у него не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс. Он достал ключ и отпер ее.

Открыв замок, он уныло стоял в стороне, опустив глаза, больше ни на кого не глядя.

Сколько было там внутри? Он прекрасно понимал, что, если позволит Лю Чжимо и остальным осмотреть его сейчас, они определенно смогут это выяснить.

На этот раз это действительно было похоже на кражу курицы, пока она не смогла есть рис!

Лю Чжимо протянул руку и открыл коробку перед собой, заглянул внутрь, а затем сказал с улыбкой, которая не была улыбкой:

- Сегодня я наконец-то понял, что значит украсть у самого себя.

С этими словами он подошел, чтобы открыть другие коробки и просмотрел их одну за другой. Затем он выпрямился, достал заранее приготовленный листок с подарком на помолвку и передал его деревенскому старосте:

- Цунь Чжанъе, могу я попросить вас прочитать для меня список подарков на помолвку, я буду сравнивать их один за другим.

Староста деревни тяжело вздохнул, взял список подарков на помолвку из рук Лю Чжимо и прочитал его вслух.

Как раз в этот момент миссис Лю перевела взгляд, видя, что никто не обращает на нее внимания, она тихо сделала два шага назад, желая выйти из комнаты, забрать свои вещи и спрятаться в ней.

Однако, как только она повернулась и собралась уходить, за ее спиной раздались слова Ли Цинлин:

- Бабушка, куда ты планируешь пойти? Лучше остаться здесь, пока мы не закончим все пересчитывать! Она уже давно заметила госпожу Лю, как она могла так легко уйти?

Вся фигура госпожи Лю застыла на месте, голос деревенского старосты, который пересчитывал подарок на помолвку, тоже замер и она смотрела на нее.

- Свиней дома еще не кормили. Я должна пойти и покормить их. Миссис Лю обдумала эту идею с невероятной скоростью, пытаясь защититься.

Уголок рта Ли Цинлин приподнялся, когда она холодно сказала:

- Мы ждем только эти пятнадцать минут, свиньи не были бы так близки к смерти от голода в эти пятнадцать минут. Бабушка, тебе лучше дослушать до конца, прежде чем уйти.

Когда миссис Лю услышала, она внезапно обернулась и громко крикнула:

- У кого нечистая совесть? У кого была нечистая совесть? А? Ты не лжешь людям. Ее голос был очень громким, но ее сжатый кулак был мокрым от пота.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 178.1. Пьяный
✅ Глава 177.2. Решение принято
✅ Глава 177.1. Решение принято
✅ Глава 176.2. Возражение
✅ Глава 176.1. Возражение
✅ Глава 175.2. Желание
✅ Глава 175.1. Желание
✅ Глава 174.2. Возмездие
✅ Глава 174.1. Возмездие
✅ Глава 173.2. Гнев
✅ Глава 173.1. Гнев
✅ Глава 172.2. Первое место
✅ Глава 172.1. Первое место
✅ Глава 171.2. Забыть ее
✅ Глава 171.1. Забыть ее
✅ Глава 170.2. Чмоканье
✅ Глава 170.1. Чмоканье
✅ Глава 169.2. Разговор
✅ Глава 169.1. Разговор
✅ Глава 168.2. Наказание
✅ Глава 168.1. Наказание
✅ Глава 167.2. Комната для двоих
✅ Глава 167.1. Комната для двоих
✅ Глава 166.2. Свадьба
✅ Глава 166.1. Свадьба
✅ Глава 165.2. Виновата деревенская девчонка
✅ Глава 165.1. Виновата деревенская девчонка
✅ Глава 164.2. Искажение
✅ Глава 164.1. Искажение
✅ Глава 163.2. Обморок
✅ Глава 163.1. Обморок
✅ Глава 162.2. Спасение
✅ Глава 162.1. Спасение
✅ Глава 161.2. Угроза
✅ Глава 161.1. Угроза
✅ Глава 160.2. Злой
✅ Глава 160. Злой
✅ Глава 159.2. Глупый
✅ Глава 159.1. Глупый
✅ Глава 158.2. Обида
✅ Глава 158.1. Обида
✅ Глава 157.2. Травма сердца
✅ Глава 157.1. Травма сердца
✅ Глава 156.2. Компромисс
✅ Глава 156.1. Компромисс
✅ Глава 155.2. Разрыв отношений
✅ Глава 155.1. Разрыв отношений
✅ Глава 154.2. Решительность
✅ Глава 154.1. Решительность
✅ Глава 153.2.Обман
✅ Глава 153.1 Обман
✅ Глава 152.2. Поймали
✅ Глава 152.1. Поймали
✅ Глава 151.2. Идея
✅ Глава 151.1. Идея
✅ Глава 150.2. Быстрый бросок
✅ Глава 150.1. Быстрый бросок
✅ Глава 149.2. Позор
✅ Глава 149.1. Позор
✅ Глава 148.2. Сюрприз
✅ Глава 148.1. Сюрприз
✅ Глава 147.2. Холодный расчет
✅ Глава 147.1. Холодный расчет
✅ Глава 146.2. Неприязнь
✅ Глава 146.1. Неприязнь
✅ Глава 145.2. Рукопашная
✅ Глава 145.1. Рукопашная
✅ Глава 144.2. Гнев
✅ Глава 144.1. Гнев
✅ Глава 143.2. Признание в любви
✅ Глава 143.1. Признание в любви
Глава 142.2. Разозлились
Глава 142.1. Разозлились
Глава 141.2. Оскорбление
Глава 141.1. Оскорбление
Глава 140.2. Соперница
Глава 140.1. Соперница
Глава 139.2. Выбежала вся в слезах
Глава 139.1. Выбежала вся в слезах
Глава 138.2. Желание учиться
Глава 138.1. Желание учиться
Глава 137.2. Тошнота
Глава 137.1. Тошнота
Глава 136.2. Он испугался
Глава 136.1. Он испугался
Глава 135.2. Молчание
Глава 135.1. Молчание
Глава 134.2. Друг в академии
Глава 134.1. Друг в академии
Глава 133.2. Любовный соперник
Глава 133.1. Любовный соперник
Глава 132.2. Участие старосты в качестве посредника
Глава 132.1. Участие старосты в качестве посредника
Глава 131.2. Разочарование
Глава 131.1. Разочарование
Глава 130.2. Дурные мысли
Глава 130.1. Дурные мысли
Глава 129.1. План
Глава 128.2. Тетя Хуан
Глава 128.1. Тетя Хуан
Глава 127.2. Позор
Глава 127.1. Позор
Глава 126.2. Грусть
Глава 126.1. Грусть
Глава 125.2. Ревность
Глава 125.1. Ревность
Глава 124.2. Преподать урок
Глава 124.1. Преподать урок
Глава 123.2. Помощь от Фуманлоу
Глава 123.1. Помощь от Фуманлоу
Глава 122.2. Помощь старосты
Глава 122.1. Помощь старосты
Глава 121.2. Надежда
Глава 121.1. Надежда
Глава 120.2. Нашли под завалами
Глава 120.1. Нашли под завалами
Глава 119.2. Пропали без вести
Глава 119.1. Пропали без вести
Глава 118.2. Беспокойство
Глава 118.1. Беспокойство
Глава 117.2. Дедушка приехал
Глава 117.1. Дедушка приехал
Глава 116.2. Чума в соседнем округе
Глава 116.1. Чума в соседнем округе
Глава 115.2. Спасение
Глава 115.1. Спасение
Глава 114.2. Меры предосторожности
Глава 114.1. Меры предосторожности
Глава 113.2. Нужно посадить зерно
Глава 113.1. Нужно посадить зерно
Глава 112.2. Разрыв отношений
Глава 112.1. Разрыв отношений
Глава 111.2. Обмен
Глава 111.1. Обмен
Глава 110.2. Свирепый взгляд
Глава 110.1. Свирепый взгляд
Глава 109.2. Язвительность
Глава 109.1. Язвительность
Глава 108.2. Спасение благодаря Хуану
Глава 108.1. Спасение благодаря Хуану
Глава 107.2. Возвращение домой
Глава 107.1. Возвращение домой
Глава 106.2. Война закончилась
Глава 106.1. Война закончилась
Глава 105.2. Он стал изучать медицину в память о своей сестре
Глава 105.1. Он стал изучать медицину в память о своей сестре
Глава 104.2. Грусть Большой Реки
Глава 104.1. Грусть Большой Реки
Глава 103.2. Волк загрыз Ручеек
Глава 103.1. Волк загрыз Ручеек
Глава 102.2. Встреча волка с детьми
Глава 102.1. Встреча волка с детьми
Глава 101.2. Хуан бросился на вожака изо всех сил
Глава 101.1. Хуан бросился на вожака изо всех сил
Глава 100.2. Противостояние
Глава 100.1. Противостояние
Глава 99.2. Генерал ушел
Глава 99.1. Генерал ушел
Глава 98.2. Малышка растопила сердце охраннику генерала
Глава 98.1. Малышка растопила сердце охраннику генерала
Глава 97.2. Отдать еду Ли Циннин
Глава 97.1. Отдать еду Ли Циннин
Глава 96.2. Двоюродный брат Лю Чжиро
Глава 96.1. Двоюродный брат Лю Чжиро
Глава 95.2. Новые родственники
Глава 95.1. Новые родственники
Глава 94.2. Убийство врага
Глава 94.1. Убийство врага
Глава 93.2. В старой пещере кто–то был
Глава 93.1. В старой пещере кто–то был
Глава 92.2. Генерал и люди в черном
Глава 92.1. Генерал и люди в черном
Глава 91.2. Старик нес раненого человека на спине
Глава 91.1. Старик нес раненого человека на спине
Глава 90.2. Ли Цинлин выздоровела
Глава 90.1. Ли Цинлин выздоровела
Глава 89.2. Старик – врач
Глава 89.1. Старик – врач
Глава 88.2. Ли Цинлин заболела
Глава 88.1. Ли Цинлин заболела
Глава 87.2. Раненый Хуан
Глава 87.1. Раненый Хуан
Глава 86.2. Поиск другой пещеры
Глава 86.1. Поиск другой пещеры
Глава 85.2. Неужели их обнаружат
Глава 85.1. Неужели их обнаружат
Глава 84.2. Солдаты в Мацуяме
Глава 84.1. Солдаты в Мацуяме
Глава 83.2. Она будет готовить еду и ухаживать за тиграми
Глава 83.1. Она будет готовить еду и ухаживать за тиграми
Глава 82.2. Слепой медведь убит
Глава 82.1. Слепой медведь убит
Глава 81.2. Схватка со слепым медведем
Глава 81.1. Схватка со слепым медведем
Глава 80.2. Компания Ли Цинлин расширилась
Глава 80.1. Компания Ли Цинлин расширилась
Глава 79.2. Вернулись домой за вещами
Глава 79.1. Вернулись домой за вещами
Глава 78.2. Белая тигрица
Глава 78.1. Белая тигрица
Глава 77.2. Как только они закончили есть, снаружи раздался рев тигра
Глава 77.1. Как только они закончили есть, снаружи раздался рев тигра
Глава 76.2. Только выполняя такую работу она чувствовала себя как дома
Глава 76.1. Только выполняя такую работу она чувствовала себя как дома
Глава 75.2. Он обязательно вернется сюда, чтобы отомстить
Глава 75.1. Он обязательно вернется сюда, чтобы отомстить
Глава 74.2. Спасение от войны в пещере Мацуямы
Глава 74.1. Спасение от войны в пещере Мацуямы
Глава 73.2. Началась война
Глава 73.1. Началась война
Глава 72.2. Приближалась великая засуха
Глава 72.1. Приближалась великая засуха
Глава 71.2. Приобретение земельных участков на горе и на пляже
Глава 71.1. Приобретение земельных участков на горе и на пляже
Глава 70.2. Каждый из них вернулся домой с половиной тарелки еды
Глава 70.1. Каждый из них вернулся домой с половиной тарелки еды
Глава 69.2. А вы не хотите взглянуть на наш новый дом
Глава 69.1. А вы не хотите взглянуть на наш новый дом
Глава 68.2. Новоселье
Глава 68.1. Новоселье
Глава 67.2. Новый дом был готов
Глава 67.1. Новый дом был готов
Глава 66.2. Первый день на учебе
Глава 66.1. Первый день на учебе
Глава 65.2. Ремонт в доме
Глава 65.1. Ремонт в доме
Глава 64.2. Они оба поступили в Академию учиться
Глава 64.1. Они оба поступили в Академию учиться
Глава 63.2. Если я останусь у тебя дома, ты не испортишь свою репутацию
Глава 63.1. Если я останусь у тебя дома, ты не испортишь свою репутацию
Глава 62.2. Она не будет жить в своем старом доме
Глава 62.1. Она не будет жить в своем старом доме
Глава 61.2. Нужно отблагодарить всех людей, которые нам помогали
Глава 61.1. Нужно отблагодарить всех людей, которые нам помогали
Глава 60.2. Возвращение домой
Глава 60.1. Возвращение домой
Глава 59.2. Да, я проснулась
Глава 59.1. Да, я проснулась
Глава 58.2. Ли Цинлин оказалась погребенной под снегом
Глава 58.1. Ли Цинлин оказалась погребенной под снегом
Глава 57.2. Подарки на новый год
Глава 57.1. Подарки на новый год
Глава 56.2. Клиенты ресторана больше не едят другого кроличьего мяса
Глава 56.1. Клиенты ресторана больше не едят другого кроличьего мяса
Глава 55.2. У Ли Цинфен появился друг
Глава 55.1. У Ли Цинфен появился друг
Глава 54.2. Я приготовлю кролика специально для вас
Глава 54.1. Я приготовлю кролика специально для вас
Глава 53.2. Тигр – король леса и ему место там
Глава 53.1. Тигр – король леса и ему место там
Глава 52.2. Они хотели, чтобы Ли Цинлин отвела их в Мацуяму
Глава 52.1. Они хотели, чтобы Ли Цинлин отвела их в Мацуяму
Глава 51.2. Если у вас нет денег, давайте я помогу вам
Глава 51.1. Если у вас нет денег, давайте я помогу вам
Глава 50.2. Никто не осмелится иметь в своем доме такую невестку
Глава 50.1. Никто не осмелится иметь в своем доме такую невестку
Глава 49.2. Вкусная курица с картошкой
Глава 49.1. Вкусная курица с картошкой
Глава 48.2. Он король гор – он должен вернуться обратно
Глава 48.1. Он король гор – он должен вернуться обратно
Глава 47.2. Тигр вышел с младшей сестрой в зубах
Глава 47.1. Тигр вышел с младшей сестрой в зубах
Глава 46.2. Ты же моя внучка – подари мне своих цыплят
Глава 46.1. Ты же моя внучка – подари мне своих цыплят
Глава 45.2. Подписанное соглашение
Глава 45.1. Подписанное соглашение
Глава 44.2. Можно поговорить по–поводу разделения бизнеса
Глава 44.1. Можно поговорить по–поводу разделения бизнеса
Глава 43.2. Не нужно винить себя за ошибки других людей
Глава 43.1. Не нужно винить себя за ошибки других людей
Глава 42.2. Когда ты ела мясо в своем доме, почему ты не предложила мне половину
Глава 42.1. Когда ты ела мясо в своем доме, почему ты не предложила мне половину
Глава 41.2. В глубине души старик Ли ненавидел Ли Цинлин
Глава 41.1. В глубине души старик Ли ненавидел Ли Цинлин
Глава 40.2. Если она расскажет старику Ли об этом, то ей не повезет
Глава 40.1. Если она расскажет старику Ли об этом, то ей не повезет
Глава 39.2. Эта соплячка Ли Цинлин не сделала ей никаких подарков
Глава 39.1. Эта соплячка Ли Цинлин не сделала ей никаких подарков
Глава 38.2. Дворецкий Фанг
Глава 38.1. Дворецкий Фанг
Глава 37.2. Снова прибежал за пирогом тот же дядя
Глава 37.1. Снова прибежал за пирогом тот же дядя
Глава 36.1. Вовлекла тетушку Хуан в свой бизнес
Глава 36.2. Вовлекла тетушку Хуан в свой бизнес
Глава 35.2. Продали все яичные пироги за раз
Глава 35.1. Продали все яичные пироги за раз
Глава 34.2. Маленький бизнес
Глава 34.1. Маленький бизнес
Глава 33.2. Яичный пирог
Глава 33.1. Яичный пирог
Глава 32.2. Он волновался, глядя, как она плачет
Глава 32.1. Он волновался, глядя, как она плачет
Глава 31.2. Я заставлю ее извиниться перед тобой
Глава 31.1. Я заставлю ее извиниться перед тобой
Глава 30.2. Она надеялась, что они вернутся в целости и сохранности
Глава 30.1. Она надеялась, что они вернутся в целости и сохранности
Глава 29.2. Ты находишь мои руки грубыми и уродливыми
Глава 29.1. Ты находишь мои руки грубыми и уродливыми
Глава 28.2. Мацуяма – очень опасное место
Глава 28.1. Мацуяма – очень опасное место
Глава 27.2. По деревне поползли слухи
Глава 27.1. По деревне поползли слухи
Глава 26.2. Ее сестра действительно проголодалась
Глава 26.1. Ее сестра действительно проголодалась
✅ Глава 25.2. Непростой выбор Ли Лайфу
✅ Глава 25.1. Непростой выбор Ли Лайфу
Глава 25.2. Непростой выбор Ли Лайфу
Глава 25.1. Непростой выбор Ли Лайфу
✅ Глава 24.2. Заставила их поклясться небесами
✅ Глава 24.1. Заставила их поклясться небесами
Глава 24.2. Заставила их поклясться небесами
Глава 24.1. Заставила их поклясться небесами
✅ Глава 23.2. Мамы больше нет
✅ Глава 23.1. Мамы больше нет
Глава 23.2. Мамы больше нет
Глава 23.1. Мамы больше нет
✅ Глава 22.2. Твоя мама в опасности
✅ Глава 22.1. Твоя мама в опасности
Глава 22.2. Твоя мама в опасности
Глава 22.1. Твоя мама в опасности
✅ Глава 21.2. Она выстрелила в слепого медведя
✅ Глава 21.1. Она выстрелила в слепого медведя
Глава 21.2. Она выстрелила в слепого медведя
Глава 21.1. Она выстрелила в слепого медведя
✅ Глава 20.2. Мы снова отправляемся в Мацуяму
✅ Глава 20.1. Мы снова отправляемся в Мацуяму
Глава 20.2. Мы снова отправляемся в Мацуяму
Глава 20.1. Мы снова отправляемся в Мацуяму
✅ Глава 19.2. Нам все равно нужно его наказать
✅ Глава 19.1. Нам все равно нужно его наказать
Глава 19.2. Нам все равно нужно его наказать
Глава 19.1. Нам все равно нужно его наказать
✅ Глава 18.2. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
✅ Глава 18.1. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
Глава 18.2. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
Глава 18.1. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
✅ Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
✅ Глава 17.1. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
Глава 17.1. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
✅ Глава 16.2. Спасибо, что заботишься обо мне
✅ Глава 16.1. Спасибо, что заботишься обо мне
Глава 16.2. Спасибо, что заботишься обо мне
Глава 16.1. Спасибо, что заботишься обо мне
✅ Глава 15.2. У него поднялась температура
✅ Глава 15.1. У него поднялась температура
Глава 15.2. У него поднялась температура
Глава 15.1. У него поднялась температура
✅ Глава 14.2. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
✅ Глава 14.1. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
Глава 14.2. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
Глава 14.1. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
✅ Глава 13.2. Не поднимайтесь высоко в горы
✅ Глава 13.1. Не поднимайтесь высоко в горы
Глава 13.2. Не поднимайтесь высоко в горы
Глава 13.1. Не поднимайтесь высоко в горы
✅ Глава 12.2. Отправиться вместе в Мацуяму
✅ Глава 12.1. Отправиться вместе в Мацуяму
Глава 12.2. Отправиться вместе в Мацуяму
Глава 12.1. Отправиться вместе в Мацуяму
✅ Глава 11.2. Безжалостная семья Ли
✅ Глава 11.1. Безжалостная семья Ли
Глава 11.2. Безжалостная семья Ли
Глава 11.1. Безжалостная семья Ли
✅ Глава 10.2. Проучила маленького толстячка
✅ Глава 10.1. Проучила маленького толстячка
Глава 10.2. Проучила маленького толстячка
Глава 10.1. Проучила маленького толстячка
✅ Глава 9.2. Удачная охота
✅ Глава 9.1. Удачная охота
Глава 9.2. Удачная охота
Глава 9.1. Удачная охота
✅ Глава 8.2. Охота в Мацуяме
✅ Глава 8.1. Охота в Мацуяме
Глава 8.2. Охота в Мацуяме
Глава 8.1. Охота в Мацуяме
✅ Глава 7.2. Я хорошо к ней отношусь
✅ Глава 7.1. Я хорошо к ней отношусь
Глава 7.2. Я хорошо к ней отношусь
Глава 7.1. Я хорошо к ней отношусь
✅ Глава 6.2. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
✅ Глава 6.1. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
Глава 6.2. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
Глава 6.1. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
✅ Глава 5.2. Дикий женьшень
✅ Глава 5.1. Дикий женьшень
Глава 5.2. Дикий женьшень
Глава 5.1. Дикий женьшень
✅ Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
✅ Глава 4.1. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
Глава 4.1. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
✅ Глава 3.2. Научи меня плавать
✅ Глава 3.1. Спасение из воды
Глава 3.2. Научи меня плавать
Глава 3.1. Спасение из воды
✅ Глава 2. Взаимопомощь
Глава 2. Взаимопомощь
✅ Глава 1. Сьедобные грибы
Глава 1. Сьедобные грибы
План 129.2. План
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.