/ 
Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! Глава 131.2. Разочарование
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Strong-Wife-from-Peasant-Family.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%3A%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131.1.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8015724/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%3A%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20132.1.%20%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0/8062617/

Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! Глава 131.2. Разочарование

Если бы появился деревенский староста, Ли Цинлин, вероятно, послушно выслушала бы его.

Она же не могла бы опровергнуть слова деревенского старосты, верно?

Видя, что старик Ли ничего не сказал, миссис Лю продолжал убеждать его:

- Старик, подумай об этом, нашего сына и его жены здесь больше нет, осталось только несколько наших родственников в нашем лице, если мы не сможем взять это в свои руки, что мы сможем сделать? Поговори как следует с деревенским старостой. Он также согласится с нашими действиями.

Старик Ли положил трубку в руку, встал и похлопал себя по штанам, затем равнодушно сказал:

- Вы, оба, подождите дома, а я пойду поговорю об этом с деревенским старостой. С этими словами он вышел большими шагами из дома.

Когда он ушел, миссис Лю и Ли Лайфу начали смеяться. Они знали, что до тех пор, пока они смогут водить за нас и облапошивать старика Ли, он определенно будет на все покупаться.

Его сердце не было таким жестоким, как у них.

Старый Ли не знал о планах своей жены и Ли Лайфу, он шел к дому деревенского старосты, заложив руки за спину.

Когда деревенский староста увидел, что старик Ли пришел к нему, он был немного удивлен.

Старый Ли стоял напротив деревенского старосты, прочищая горло:

- Уважаемый брат, я пришел сюда только для того, чтобы рассказать тебе о браке Сяо Лин. Когда он сказал это, ему стало немного не по себе. В конце концов, для него было поистине позором говорить об этом деле.

Но ради своего сына у него не было другого выбора, кроме как сказать это.

- Брак Сяо Лин? Что случилось с браком Сяо Лин?

Взгляд деревенского старосты в сторону старика Ли стал еще более неловким. Он ущипнул себя за край одежды и засмеялся:

- Уважаемый брат, все нормально, просто моего сына и невестки больше нет рядом, я ближайший родственник Сяо Лин. Я должен помочь ей справиться с ее браком. Сказав это, он слабо вздохнул:

- Но, если бы я сказал Сяо Лин прямо сам, я боюсь, что она неправильно поняла бы меня и я хочу, чтобы ты стал моим посредником, чтобы помочь мне поговорить с ней.

Староста деревни пристально посмотрел на старика Ли, через некоторое время он, наконец, удовлетворенно кивнул головой:

- Прошло так много времени, наконец-то ты сделал одну вещь правильно. То, что происходило в старом Ли раньше, он действительно не понимал. Если бы он не знал Ли Цинлин, он бы плохо обращался со стариком Ли и остальными!

Лицо старика Ли наполнилось стыдом от того, что сказал деревенский староста:

- Значит ли это, что ты, брат мой, согласишься на это? Если бы деревенский староста был здесь, Сяо Лин, вероятно, не усомнилась бы в нем.

- Хорошо, раз ты хочешь помочь Сяо Лин организовать свадьбу, тогда я помогу тебе поговорить об этом с ней!

Деревенский староста был не слишком высокого мнения о старике Ли, теперь же он думал, что старик Ли искренне собирался устроить для нее свадебную церемонию.

Чего он не знал, так это того, что старику Ли пришла в голову мысль завладеть подарком Ли Цинлин на помолвку.

- Тогда буду ждать от тебя новостей по встрече с ней, мой дорогой брат.

Староста деревни оперся одной рукой о стол и медленно встал. Он взглянул на старика Ли и сказал:

- Не благодари меня сейчас, я просто помогу тебе поговорить с ней. Добьешься ли ты успеха или нет, будет зависеть от решения Сяо Лин.

Старик Ли кивнул головой, как будто его просветили.

Староста деревни и старик Ли решили сразу же отправиться на поиски Ли Цинлин и так совпало, что Ли Цинлин случайно столкнулась с ними у входа во двор как раз в тот момент, когда собиралась выйти на ферму.

- Цунь Чжанъе, дедушка, почему вы двое здесь? Ли Цинлин предположила, что они, возможно пришли спросить по поводу ее будущего замужества. Кроме этого, она не могла придумать ничего другого, что позволило бы им собраться вместе.

Деревенский староста увидел Ли Цинлин и засмеялся так сильно, что все его зубы стали видны. Огромные перемены, произошедшие в деревне за последние несколько лет, были все из-за Ли Цинлин.

Он искренне поблагодарил Ли Цинлин от всего сердца.

- Девочка, ты собралась уйти? Мы оказались здесь случайно?

Ли Цинлин была очень почтительна к старосте деревни, она улыбнулась и покачала головой, сказав:

- Нет проблем, я пойду попозже, поэтому присаживайтесь.

- Цунь Чжанъе, зачем вы меня искали?

Деревенский староста сделал глоток чая и удовлетворенно выдохнул. Он поставил чашку, посмотрел на Ли Цинлин и сказал:

- Я слышал, что хорошие новости о тебе и Чжимо вот-вот придут, дата уже назначена?

Они действительно пришли за этим.

Ли Цинлин сказала, что еще не назначили дату, она просто дала свахе несколько символов, чтобы сваха могла рассчитать этот день для нее.

Время летит. В мгновение ока вы с Чжимо собираетесь пожениться. Голос деревенского старосты был полон эмоций. Ребенок был еще такой молодой, а он уже был такой старый.

Пока он жив, он будет покоиться с миром после того, как увидит, что жители деревни живут хорошей жизнью.

За все это нужно было благодарить Ли Цинлин.

Ли Цинлин не знала, что на это ответить. Она поджала губы и улыбнулась, ожидая следующих слов деревенского старосты.

Деревенский староста благожелательно посмотрел на Ли Цинлин и еще немного вздохнул вместе с ней, прежде чем перейти к главной теме:

- Сяо Лин, у тебя есть какие-нибудь планы относительно самой церемонии бракосочетания? Если бы не тот факт, что он больше не был со своей женой рядом, он бы не стал напрямую спрашивать Ли Цинлин об этом вопросе.

Наконец он перешел к делу, улыбка на лице Ли Цинлин не дрогнула и она смиренно сказала старосте деревни, что она не очень хорошо осведомлена в этой области и что ей нужно спросить совета у старосты деревни.

Деревенский староста взглянул на старика Ли, который молча потягивал свой чай. Он беспомощно скривил губы, посмотрел на Ли Цинлин и сказал:

- Логически говоря, это должно было быть то, что сделали бы твои родители в первую очередь. Просто твоих родителей больше нет рядом, так что это дело должно лечь на плечи твоих бабушки и дедушки. В его семье не было ветви семьи. Свадьба его сына, внука и внучки организовывалась так, что устраивал он их сам.

Однако Ли Цинлин рассталась со стариком Ли и остальными, ситуация отличалась от его дома, он должен был спросить мнение Ли Цинлин и услышать ее мнение.

Ли Цинлин взглянула на старика Ли в мгновение ока и холодно хмыкнула в своем сердце. Она не думала, что староста деревни будет выступать в качестве лоббиста и, если бы она отказала старосте деревни, это было бы равносильно оскорблению старосты деревни.

- Цунь Чжанъе, я чувствую себя немного неловко из-за того, что мои дедушка и бабушка будут заниматься моим бракосочетанием!

Сначала она думала, что, если бы старик Ли узнал о деле госпожи Лю, она попросила бы его остановить ее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 178.1. Пьяный
✅ Глава 177.2. Решение принято
✅ Глава 177.1. Решение принято
✅ Глава 176.2. Возражение
✅ Глава 176.1. Возражение
✅ Глава 175.2. Желание
✅ Глава 175.1. Желание
✅ Глава 174.2. Возмездие
✅ Глава 174.1. Возмездие
✅ Глава 173.2. Гнев
✅ Глава 173.1. Гнев
✅ Глава 172.2. Первое место
✅ Глава 172.1. Первое место
✅ Глава 171.2. Забыть ее
✅ Глава 171.1. Забыть ее
✅ Глава 170.2. Чмоканье
✅ Глава 170.1. Чмоканье
✅ Глава 169.2. Разговор
✅ Глава 169.1. Разговор
✅ Глава 168.2. Наказание
✅ Глава 168.1. Наказание
✅ Глава 167.2. Комната для двоих
✅ Глава 167.1. Комната для двоих
✅ Глава 166.2. Свадьба
✅ Глава 166.1. Свадьба
✅ Глава 165.2. Виновата деревенская девчонка
✅ Глава 165.1. Виновата деревенская девчонка
✅ Глава 164.2. Искажение
✅ Глава 164.1. Искажение
✅ Глава 163.2. Обморок
✅ Глава 163.1. Обморок
✅ Глава 162.2. Спасение
✅ Глава 162.1. Спасение
✅ Глава 161.2. Угроза
✅ Глава 161.1. Угроза
✅ Глава 160.2. Злой
✅ Глава 160. Злой
✅ Глава 159.2. Глупый
✅ Глава 159.1. Глупый
✅ Глава 158.2. Обида
✅ Глава 158.1. Обида
✅ Глава 157.2. Травма сердца
✅ Глава 157.1. Травма сердца
✅ Глава 156.2. Компромисс
✅ Глава 156.1. Компромисс
✅ Глава 155.2. Разрыв отношений
✅ Глава 155.1. Разрыв отношений
✅ Глава 154.2. Решительность
✅ Глава 154.1. Решительность
✅ Глава 153.2.Обман
✅ Глава 153.1 Обман
✅ Глава 152.2. Поймали
✅ Глава 152.1. Поймали
✅ Глава 151.2. Идея
✅ Глава 151.1. Идея
✅ Глава 150.2. Быстрый бросок
✅ Глава 150.1. Быстрый бросок
✅ Глава 149.2. Позор
✅ Глава 149.1. Позор
✅ Глава 148.2. Сюрприз
✅ Глава 148.1. Сюрприз
✅ Глава 147.2. Холодный расчет
✅ Глава 147.1. Холодный расчет
✅ Глава 146.2. Неприязнь
✅ Глава 146.1. Неприязнь
✅ Глава 145.2. Рукопашная
✅ Глава 145.1. Рукопашная
✅ Глава 144.2. Гнев
✅ Глава 144.1. Гнев
✅ Глава 143.2. Признание в любви
✅ Глава 143.1. Признание в любви
Глава 142.2. Разозлились
Глава 142.1. Разозлились
Глава 141.2. Оскорбление
Глава 141.1. Оскорбление
Глава 140.2. Соперница
Глава 140.1. Соперница
Глава 139.2. Выбежала вся в слезах
Глава 139.1. Выбежала вся в слезах
Глава 138.2. Желание учиться
Глава 138.1. Желание учиться
Глава 137.2. Тошнота
Глава 137.1. Тошнота
Глава 136.2. Он испугался
Глава 136.1. Он испугался
Глава 135.2. Молчание
Глава 135.1. Молчание
Глава 134.2. Друг в академии
Глава 134.1. Друг в академии
Глава 133.2. Любовный соперник
Глава 133.1. Любовный соперник
Глава 132.2. Участие старосты в качестве посредника
Глава 132.1. Участие старосты в качестве посредника
Глава 131.2. Разочарование
Глава 131.1. Разочарование
Глава 130.2. Дурные мысли
Глава 130.1. Дурные мысли
Глава 129.1. План
Глава 128.2. Тетя Хуан
Глава 128.1. Тетя Хуан
Глава 127.2. Позор
Глава 127.1. Позор
Глава 126.2. Грусть
Глава 126.1. Грусть
Глава 125.2. Ревность
Глава 125.1. Ревность
Глава 124.2. Преподать урок
Глава 124.1. Преподать урок
Глава 123.2. Помощь от Фуманлоу
Глава 123.1. Помощь от Фуманлоу
Глава 122.2. Помощь старосты
Глава 122.1. Помощь старосты
Глава 121.2. Надежда
Глава 121.1. Надежда
Глава 120.2. Нашли под завалами
Глава 120.1. Нашли под завалами
Глава 119.2. Пропали без вести
Глава 119.1. Пропали без вести
Глава 118.2. Беспокойство
Глава 118.1. Беспокойство
Глава 117.2. Дедушка приехал
Глава 117.1. Дедушка приехал
Глава 116.2. Чума в соседнем округе
Глава 116.1. Чума в соседнем округе
Глава 115.2. Спасение
Глава 115.1. Спасение
Глава 114.2. Меры предосторожности
Глава 114.1. Меры предосторожности
Глава 113.2. Нужно посадить зерно
Глава 113.1. Нужно посадить зерно
Глава 112.2. Разрыв отношений
Глава 112.1. Разрыв отношений
Глава 111.2. Обмен
Глава 111.1. Обмен
Глава 110.2. Свирепый взгляд
Глава 110.1. Свирепый взгляд
Глава 109.2. Язвительность
Глава 109.1. Язвительность
Глава 108.2. Спасение благодаря Хуану
Глава 108.1. Спасение благодаря Хуану
Глава 107.2. Возвращение домой
Глава 107.1. Возвращение домой
Глава 106.2. Война закончилась
Глава 106.1. Война закончилась
Глава 105.2. Он стал изучать медицину в память о своей сестре
Глава 105.1. Он стал изучать медицину в память о своей сестре
Глава 104.2. Грусть Большой Реки
Глава 104.1. Грусть Большой Реки
Глава 103.2. Волк загрыз Ручеек
Глава 103.1. Волк загрыз Ручеек
Глава 102.2. Встреча волка с детьми
Глава 102.1. Встреча волка с детьми
Глава 101.2. Хуан бросился на вожака изо всех сил
Глава 101.1. Хуан бросился на вожака изо всех сил
Глава 100.2. Противостояние
Глава 100.1. Противостояние
Глава 99.2. Генерал ушел
Глава 99.1. Генерал ушел
Глава 98.2. Малышка растопила сердце охраннику генерала
Глава 98.1. Малышка растопила сердце охраннику генерала
Глава 97.2. Отдать еду Ли Циннин
Глава 97.1. Отдать еду Ли Циннин
Глава 96.2. Двоюродный брат Лю Чжиро
Глава 96.1. Двоюродный брат Лю Чжиро
Глава 95.2. Новые родственники
Глава 95.1. Новые родственники
Глава 94.2. Убийство врага
Глава 94.1. Убийство врага
Глава 93.2. В старой пещере кто–то был
Глава 93.1. В старой пещере кто–то был
Глава 92.2. Генерал и люди в черном
Глава 92.1. Генерал и люди в черном
Глава 91.2. Старик нес раненого человека на спине
Глава 91.1. Старик нес раненого человека на спине
Глава 90.2. Ли Цинлин выздоровела
Глава 90.1. Ли Цинлин выздоровела
Глава 89.2. Старик – врач
Глава 89.1. Старик – врач
Глава 88.2. Ли Цинлин заболела
Глава 88.1. Ли Цинлин заболела
Глава 87.2. Раненый Хуан
Глава 87.1. Раненый Хуан
Глава 86.2. Поиск другой пещеры
Глава 86.1. Поиск другой пещеры
Глава 85.2. Неужели их обнаружат
Глава 85.1. Неужели их обнаружат
Глава 84.2. Солдаты в Мацуяме
Глава 84.1. Солдаты в Мацуяме
Глава 83.2. Она будет готовить еду и ухаживать за тиграми
Глава 83.1. Она будет готовить еду и ухаживать за тиграми
Глава 82.2. Слепой медведь убит
Глава 82.1. Слепой медведь убит
Глава 81.2. Схватка со слепым медведем
Глава 81.1. Схватка со слепым медведем
Глава 80.2. Компания Ли Цинлин расширилась
Глава 80.1. Компания Ли Цинлин расширилась
Глава 79.2. Вернулись домой за вещами
Глава 79.1. Вернулись домой за вещами
Глава 78.2. Белая тигрица
Глава 78.1. Белая тигрица
Глава 77.2. Как только они закончили есть, снаружи раздался рев тигра
Глава 77.1. Как только они закончили есть, снаружи раздался рев тигра
Глава 76.2. Только выполняя такую работу она чувствовала себя как дома
Глава 76.1. Только выполняя такую работу она чувствовала себя как дома
Глава 75.2. Он обязательно вернется сюда, чтобы отомстить
Глава 75.1. Он обязательно вернется сюда, чтобы отомстить
Глава 74.2. Спасение от войны в пещере Мацуямы
Глава 74.1. Спасение от войны в пещере Мацуямы
Глава 73.2. Началась война
Глава 73.1. Началась война
Глава 72.2. Приближалась великая засуха
Глава 72.1. Приближалась великая засуха
Глава 71.2. Приобретение земельных участков на горе и на пляже
Глава 71.1. Приобретение земельных участков на горе и на пляже
Глава 70.2. Каждый из них вернулся домой с половиной тарелки еды
Глава 70.1. Каждый из них вернулся домой с половиной тарелки еды
Глава 69.2. А вы не хотите взглянуть на наш новый дом
Глава 69.1. А вы не хотите взглянуть на наш новый дом
Глава 68.2. Новоселье
Глава 68.1. Новоселье
Глава 67.2. Новый дом был готов
Глава 67.1. Новый дом был готов
Глава 66.2. Первый день на учебе
Глава 66.1. Первый день на учебе
Глава 65.2. Ремонт в доме
Глава 65.1. Ремонт в доме
Глава 64.2. Они оба поступили в Академию учиться
Глава 64.1. Они оба поступили в Академию учиться
Глава 63.2. Если я останусь у тебя дома, ты не испортишь свою репутацию
Глава 63.1. Если я останусь у тебя дома, ты не испортишь свою репутацию
Глава 62.2. Она не будет жить в своем старом доме
Глава 62.1. Она не будет жить в своем старом доме
Глава 61.2. Нужно отблагодарить всех людей, которые нам помогали
Глава 61.1. Нужно отблагодарить всех людей, которые нам помогали
Глава 60.2. Возвращение домой
Глава 60.1. Возвращение домой
Глава 59.2. Да, я проснулась
Глава 59.1. Да, я проснулась
Глава 58.2. Ли Цинлин оказалась погребенной под снегом
Глава 58.1. Ли Цинлин оказалась погребенной под снегом
Глава 57.2. Подарки на новый год
Глава 57.1. Подарки на новый год
Глава 56.2. Клиенты ресторана больше не едят другого кроличьего мяса
Глава 56.1. Клиенты ресторана больше не едят другого кроличьего мяса
Глава 55.2. У Ли Цинфен появился друг
Глава 55.1. У Ли Цинфен появился друг
Глава 54.2. Я приготовлю кролика специально для вас
Глава 54.1. Я приготовлю кролика специально для вас
Глава 53.2. Тигр – король леса и ему место там
Глава 53.1. Тигр – король леса и ему место там
Глава 52.2. Они хотели, чтобы Ли Цинлин отвела их в Мацуяму
Глава 52.1. Они хотели, чтобы Ли Цинлин отвела их в Мацуяму
Глава 51.2. Если у вас нет денег, давайте я помогу вам
Глава 51.1. Если у вас нет денег, давайте я помогу вам
Глава 50.2. Никто не осмелится иметь в своем доме такую невестку
Глава 50.1. Никто не осмелится иметь в своем доме такую невестку
Глава 49.2. Вкусная курица с картошкой
Глава 49.1. Вкусная курица с картошкой
Глава 48.2. Он король гор – он должен вернуться обратно
Глава 48.1. Он король гор – он должен вернуться обратно
Глава 47.2. Тигр вышел с младшей сестрой в зубах
Глава 47.1. Тигр вышел с младшей сестрой в зубах
Глава 46.2. Ты же моя внучка – подари мне своих цыплят
Глава 46.1. Ты же моя внучка – подари мне своих цыплят
Глава 45.2. Подписанное соглашение
Глава 45.1. Подписанное соглашение
Глава 44.2. Можно поговорить по–поводу разделения бизнеса
Глава 44.1. Можно поговорить по–поводу разделения бизнеса
Глава 43.2. Не нужно винить себя за ошибки других людей
Глава 43.1. Не нужно винить себя за ошибки других людей
Глава 42.2. Когда ты ела мясо в своем доме, почему ты не предложила мне половину
Глава 42.1. Когда ты ела мясо в своем доме, почему ты не предложила мне половину
Глава 41.2. В глубине души старик Ли ненавидел Ли Цинлин
Глава 41.1. В глубине души старик Ли ненавидел Ли Цинлин
Глава 40.2. Если она расскажет старику Ли об этом, то ей не повезет
Глава 40.1. Если она расскажет старику Ли об этом, то ей не повезет
Глава 39.2. Эта соплячка Ли Цинлин не сделала ей никаких подарков
Глава 39.1. Эта соплячка Ли Цинлин не сделала ей никаких подарков
Глава 38.2. Дворецкий Фанг
Глава 38.1. Дворецкий Фанг
Глава 37.2. Снова прибежал за пирогом тот же дядя
Глава 37.1. Снова прибежал за пирогом тот же дядя
Глава 36.1. Вовлекла тетушку Хуан в свой бизнес
Глава 36.2. Вовлекла тетушку Хуан в свой бизнес
Глава 35.2. Продали все яичные пироги за раз
Глава 35.1. Продали все яичные пироги за раз
Глава 34.2. Маленький бизнес
Глава 34.1. Маленький бизнес
Глава 33.2. Яичный пирог
Глава 33.1. Яичный пирог
Глава 32.2. Он волновался, глядя, как она плачет
Глава 32.1. Он волновался, глядя, как она плачет
Глава 31.2. Я заставлю ее извиниться перед тобой
Глава 31.1. Я заставлю ее извиниться перед тобой
Глава 30.2. Она надеялась, что они вернутся в целости и сохранности
Глава 30.1. Она надеялась, что они вернутся в целости и сохранности
Глава 29.2. Ты находишь мои руки грубыми и уродливыми
Глава 29.1. Ты находишь мои руки грубыми и уродливыми
Глава 28.2. Мацуяма – очень опасное место
Глава 28.1. Мацуяма – очень опасное место
Глава 27.2. По деревне поползли слухи
Глава 27.1. По деревне поползли слухи
Глава 26.2. Ее сестра действительно проголодалась
Глава 26.1. Ее сестра действительно проголодалась
✅ Глава 25.2. Непростой выбор Ли Лайфу
✅ Глава 25.1. Непростой выбор Ли Лайфу
Глава 25.2. Непростой выбор Ли Лайфу
Глава 25.1. Непростой выбор Ли Лайфу
✅ Глава 24.2. Заставила их поклясться небесами
✅ Глава 24.1. Заставила их поклясться небесами
Глава 24.2. Заставила их поклясться небесами
Глава 24.1. Заставила их поклясться небесами
✅ Глава 23.2. Мамы больше нет
✅ Глава 23.1. Мамы больше нет
Глава 23.2. Мамы больше нет
Глава 23.1. Мамы больше нет
✅ Глава 22.2. Твоя мама в опасности
✅ Глава 22.1. Твоя мама в опасности
Глава 22.2. Твоя мама в опасности
Глава 22.1. Твоя мама в опасности
✅ Глава 21.2. Она выстрелила в слепого медведя
✅ Глава 21.1. Она выстрелила в слепого медведя
Глава 21.2. Она выстрелила в слепого медведя
Глава 21.1. Она выстрелила в слепого медведя
✅ Глава 20.2. Мы снова отправляемся в Мацуяму
✅ Глава 20.1. Мы снова отправляемся в Мацуяму
Глава 20.2. Мы снова отправляемся в Мацуяму
Глава 20.1. Мы снова отправляемся в Мацуяму
✅ Глава 19.2. Нам все равно нужно его наказать
✅ Глава 19.1. Нам все равно нужно его наказать
Глава 19.2. Нам все равно нужно его наказать
Глава 19.1. Нам все равно нужно его наказать
✅ Глава 18.2. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
✅ Глава 18.1. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
Глава 18.2. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
Глава 18.1. Я могу выстрелить в тебя еще одной стрелой
✅ Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
✅ Глава 17.1. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
Глава 17.1. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды
✅ Глава 16.2. Спасибо, что заботишься обо мне
✅ Глава 16.1. Спасибо, что заботишься обо мне
Глава 16.2. Спасибо, что заботишься обо мне
Глава 16.1. Спасибо, что заботишься обо мне
✅ Глава 15.2. У него поднялась температура
✅ Глава 15.1. У него поднялась температура
Глава 15.2. У него поднялась температура
Глава 15.1. У него поднялась температура
✅ Глава 14.2. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
✅ Глава 14.1. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
Глава 14.2. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
Глава 14.1. Маленькие кролики должны понравиться его младшей сестре
✅ Глава 13.2. Не поднимайтесь высоко в горы
✅ Глава 13.1. Не поднимайтесь высоко в горы
Глава 13.2. Не поднимайтесь высоко в горы
Глава 13.1. Не поднимайтесь высоко в горы
✅ Глава 12.2. Отправиться вместе в Мацуяму
✅ Глава 12.1. Отправиться вместе в Мацуяму
Глава 12.2. Отправиться вместе в Мацуяму
Глава 12.1. Отправиться вместе в Мацуяму
✅ Глава 11.2. Безжалостная семья Ли
✅ Глава 11.1. Безжалостная семья Ли
Глава 11.2. Безжалостная семья Ли
Глава 11.1. Безжалостная семья Ли
✅ Глава 10.2. Проучила маленького толстячка
✅ Глава 10.1. Проучила маленького толстячка
Глава 10.2. Проучила маленького толстячка
Глава 10.1. Проучила маленького толстячка
✅ Глава 9.2. Удачная охота
✅ Глава 9.1. Удачная охота
Глава 9.2. Удачная охота
Глава 9.1. Удачная охота
✅ Глава 8.2. Охота в Мацуяме
✅ Глава 8.1. Охота в Мацуяме
Глава 8.2. Охота в Мацуяме
Глава 8.1. Охота в Мацуяме
✅ Глава 7.2. Я хорошо к ней отношусь
✅ Глава 7.1. Я хорошо к ней отношусь
Глава 7.2. Я хорошо к ней отношусь
Глава 7.1. Я хорошо к ней отношусь
✅ Глава 6.2. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
✅ Глава 6.1. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
Глава 6.2. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
Глава 6.1. Готова ли ты потратить деньги на мужчину
✅ Глава 5.2. Дикий женьшень
✅ Глава 5.1. Дикий женьшень
Глава 5.2. Дикий женьшень
Глава 5.1. Дикий женьшень
✅ Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
✅ Глава 4.1. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
Глава 4.2. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
Глава 4.1. Будучи еще совсем юной, она уже говорила как взрослый человек
✅ Глава 3.2. Научи меня плавать
✅ Глава 3.1. Спасение из воды
Глава 3.2. Научи меня плавать
Глава 3.1. Спасение из воды
✅ Глава 2. Взаимопомощь
Глава 2. Взаимопомощь
✅ Глава 1. Сьедобные грибы
Глава 1. Сьедобные грибы
План 129.2. План
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.