/ 
Темная Луна: Восстание Короля Тьмы Глава 81 Его долг и ее долг
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dark-Moon-Rise-of-The-Dark-King.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9B%D1%83%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%A2%D1%8C%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080%20%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B8/6333845/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9B%D1%83%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%A2%D1%8C%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082%20%D0%A5%D0%B0%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6333847/

Темная Луна: Восстание Короля Тьмы Глава 81 Его долг и ее долг

Роза и Флейра прошли по коридору в кабинет. Но за несколько метров до того, как они туда добрались, Ангел вышел из комнаты.

Ноги Розы остановились, в то время как Ангел сразу заметил ее присутствие. Они посмотрели друг на друга, когда погружались в свои собственные мысли и чувства. Разум Розы утонул в переменах Ангела, как Ангел мог обладать магической силой, хотя он и был Рейнхартом, а также ее сомнения в том, что он - из королевской семьи Астерии. Между тем, разум Ангела вспомнил отношение Розы к Артуру в зале, а также о том, что он видел сквозь "Глаз".

-Ты не поприветствуешь меня? - сказал Ангел, нарушая тишину между ними.

Услышав его слова, Роза поклонилась.

-Ваше Величество.

-Хочешь увидеться со своей подругой? - догадался он.

Роза подняла голову и посмотрела на него. Хотя ее взгляд не был таким свирепым, как когда они встретились в зале, Ангел увидел ее гнев, сопровождаемый следами беспокойства.

-Да. Надеюсь, вы позволите мне поговорить с ней, - сказала Роза.

Небольшой вздох ускользнул из его рта, когда на его губах появилась ухмылка.

-Ты беспокоишься о ней? - саркастически сказал он. Было очень смешно, Иветта пыталась ее оклеветать, а Роза выглядела такой взволнованной. Он даже поверил, что если он попытается казнить Иветту на ее глазах, возможно, Роза возненавидит его до конца жизни.

-Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке, Ваше Величество. Она просто слабая благородная леди, потерявшая отца в детстве. Надеюсь, вы не усложните ей жизнь. - Иветта была ее единственной драгоценной подругой, только ей она могла открыть свое сердце без всякого осуждения, конечно, она дорожила ею.

Ангел приблизился к Розе и остановился прямо перед ней.

-На твоем месте я был бы осторожен со всеми окружающими, -предупредил он.

-Спасибо за предупреждение, Ваше Величество. В следующий раз я буду осторожнее. - Она думала, что Ангел предупреждал ее о шпионах. В то время как Ангел понял, что Роза сделала неверный вывод о его предупреждении.

Звук открывающейся двери донесся из-за спины Ангела, он знал, что Иветта выйдет из комнаты. Ангел использовал возможность спровоцировать ее снова. Он приблизил свое лицо к уху Розы, создав впечатление, что они целовались с точки зрения Иветты. "Я говорю не о слугах, а о тех, кто близок к тебе", - прошептал он.

Роза не сдвинулась с места.

-Я знаю, кто мои друзья и кто мои враги, Ваше Величество, - ответила она холодным голосом.

-Неужели? - Из его рта вылетел короткий смешок .

-Тогда ты должна знать, что такие королевские семьи, как мы, не должны полностью доверять никому, кроме нас самих, - снова предупредил он. Он пережил, как его предала собственная семья, и надеялся, что Роза не испытает такой же боли, как он. Он даже знал, что Иветта снова пытается ее убить, поэтому он планировал использовать Иветту, чтобы заставить Илекса признаться во всех своих преступлениях.

В то время как Иветта могла только стоять за ними и смотреть на них с завистью. Большой гнев и ревность охватили ее сердце. Ангел даже не стеснялся показать на публике свое желание подойти к Розе, в то время как она здесь? Даже Илекс не связывался с ней после падения Астерии. Илекс выбросил ее!

-Конечно, я никому не доверяла полностью, но у меня было еще больше недоверия к человеку, который исчез на пять лет и появился только для того, чтобы уничтожить другое королевство без всякого предупреждения. - Хотя она прекрасно знала, что нападение Эйфориона на Зефир произошло из-за того, что дядя дал Астерии семейный яд, но это все потому, что Астерия обманула его. Если бы Ангел послал свою делегацию поговорить об этом первым, эта война не состоялась бы.

-Твой семейный яд убил мой народ и уничтожил мой город. Если бы ты была на моем месте, ты бы до сих пор думала также? - сказал он холодным голосом.

Роза замолчала. Она не отрицала, что может поступить так же, как Ангел. Но все же...

-Кхм... - Иветта привлекла внимание к себе, так как она больше не могла терпеть.

Ангел отодвинул свое лицо, его глаза были прикованы к ней.

-Поговорим об этом позже. - Он взглянул на Иветту и заметил, что раздражение Иветты отчетливо было видно на ее лице. Затем он переключил свой взгляд на Флейру, которая стояла за Розой. Ангел намекнул, что Иветта - опасный человек, и приказал ей хорошо присматривать за Розой. Ничего не сказав, Флейра слегка кивнула ему в знак того, что она поняла, что делать.

-Я ухожу, продолжил он.

Роза поклонилась, ничего не сказав, и Ангел прошел мимо нее.

Она подняла голову и Иветта подошла к ней. Но прежде, чем она приблизилась к Розе, Флейра заблокировала ее.

-Пожалуйста, держите дистанцию, миледи. - Ее глаза устремились на Иветту.

Иветта остановилась и посмотрела на Розу умоляющим взглядом, попросив ее поговорить с глазу на глаз. Но Роза ответила ей, слегка покачав головой из стороны в сторону, указав, что она также ничего не может с этим поделать.

Увидев ответ Розы, Иветта сделала шаг назад, чтобы отойти. Она планировала заставить Розу возненавидеть Ангела еще сильнее, но, похоже, могла сказать ей только важные вещи.

-Иветта, я рада, что ты в порядке, - сказала Роза. Иветта почувствовала облегчение.

Иветта заставила себя улыбнуться, несмотря на то, что гнев на самом деле дотянулся до кончика головы. "Спасибо за переживание. Я также рада, что ты в порядке".

-Состояние замка нестабильное, но тебе уже поздно возвращаться в город Слихельм. Надеюсь, ты сможешь остаться в городской гостинице на сегодня. - Хотя Роза надеялась, что Иветта сможет остаться в замке на ночь, но она не хотела втягивать Иветту в этот беспорядок.

-Я понимаю.

-И еще кое-что. Ты должна позаботиться о себе. Прямо сейчас, король Ангел, приказал своим войскам позаботиться о мятежниках, но ты все равно должен быть настороже, - предупредила Роза.

Иветта испугалась, ее глаза расширились. Она не ожидала, что Ангел узнает, что ее повстанческие войска все еще прячутся в этом замке и городе. Ладони стали потеть от невероятного беспокойства. Ангелус Рейзел... Он правда все знает? Но в конце концов, она пришла к выводу, что Ангел еще не знал о ней, потому что если бы он знал, то уже бы приговорил ее к смерти.

Тем временем Роза заметила следы беспокойства на лице Иветты.

"Что-то случилось?" Но, конечно, несмотря на то, что ей было любопытно об этом, она не могла спросить об этом Иветту, потому что с ними была Флейра. Вот почему Роза могла только понять, что Ангел что-то сделал или угрожал Иветте.

Иветта вернула выражение своего лица в нормальное состояние.

-Спасибо за предупреждение. Надеюсь, ты сможешь о себе позаботиться. Я возьму отпуск. - Она поклонилась, а Роза ответила легким кивком. Затем она повернулась и ушла.

"Я должна немедленно придумать новый план. Я могу только надеяться, что герцога Бартлета еще не поймали", - подумала Иветта.

Когда Роза смотрела на Иветту, она подумала.

"Ангелус Рейзел... Почему ты должен уничтожить все, что у меня есть? Почему ты должен причинять боль людям, которых я люблю?" Ангел забрал ее королевство, чуть не убив ее и ее будущего жениха, Артура. Он даже пытался навредить Иветте.

Несмотря на то, что она понимала причину того, что он сделал, она не могла простить его. Если Ангел, как король, был обязан защищать свое королевство, то и она тоже. Она сжимала руки. "Нет... Я не могу сейчас сдаться... Я должна заставить его заплатить за это".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 153 Добро пожаловать, король
Глава 152 Принцесса в замке врага
Глава 151 Конец войны
Глава 150 Матч–реванш III
Глава 149 Матч–реванш II
Глава 148 Матч–реванш I
Глава 147 Неудачный план
Глава 146 Королевский завтрак IV
Глава 145 Королевский завтрак III
Глава 144 Королевский завтрак II
Глава 143 Королевский завтрак I
Глава 142 Повстанцы и рабство
Глава 141 Приглашение на чай
Глава 140 Элитный солдат и принцесса II
Глава 139 Элитный солдат и принцесса I
Глава 138 Холодная Ночь IV
Глава 137 Холодная Ночь III
Глава 136 Холодная Ночь II
Глава 135 Холодная Ночь I
Глава 134 Скандал в королевстве Понт II
Глава 133 Скандал в королевстве Понт I
Глава 132 Странная девушка II
Глава 131 Странная девушка I
Глава 130 Перезагрузка
Глава 129 Вы любите короля?
Глава 128 Медицинские навыки семьи Харт
Глава 127 Решающий момент
Глава 126 Призрак в замке
Глава 125 Ее битва
Глава 124 Деревня Экрин IV
Глава 123 Деревня Экрин III
Глава 122 Деревня Экрин II
Глава 121 Деревня Экрин I
Глава 120 Ностальгическая встреча IV
Глава 119 Ностальгическая встреча III
Глава 118 Ностальгическая встреча II
Глава 117 Ностальгическая встреча I
Глава 115 Секретное сообщение
Глава 114 Замена
Глава 113 Город Фортар
Глава 112 Хаотическая встреча IV
Глава 111 Хаотическая встреча III
Глава 110 Хаотическая встреча II
Глава 109 Хаотическая встреча I
Глава 108 Разногласия
Глава 107 План повстанцев
Глава 106 Семейный завтрак Рейнхартов II
Глава 105 Семейный завтрак Рейнхартов I
Глава 104 Другой этап игры
Глава 103 Два плана
Глава 102 Театральная пьеса III
Глава 101 Театральная пьеса II
Глава 100 Театральная пьеса I
Глава 99 Глаза и уши
Глава 98 Дилемма Ангелуса II
Глава 97 Дилемма Ангелуса I
Глава 96 Соглашение королей IV
Глава 95 Соглашение королей III
Глава 94 Соглашение королей II
Глава 93 Соглашение королей I
Глава 92 Неуместно!
Глава 91 Нежный жест
Глава 90 Отъезд
Глава 89 Неопределенное чувство
Глава 88 Невозможный второй шанс
Глава 87 Его Доброта
Глава 86 То же чувство
Глава 85 Ты скучаешь по мне?
Глава 84 Засада
Глава 83 Убийство
Глава 82 Хаотическое королевство
Глава 81 Его долг и ее долг
Глава 80 Танцы на его ладони
Глава 79 Зависть
Глава 78 Два чувства
Глава 77 Заговор
Глава 76 Дешевая ложь
Глава 75 Противоречивые верности
Глава 74 Запутанная история
Глава 73 Крысы в ​​замке
Глава 72 Победа его королевства, его поражение
Глава 71 Искаженное желание
Глава 70 Незваный гость
Глава 68 Столкновение, мятеж и засада
Глава 67 Пожалуйста, дай мне шанс
Глава 66 Изменение планов
Глава 65 Две противоположные стороны монеты
Глава 64 Прибытие конвоя
Глава 63 Бессмысленная борьба
Глава 61 Испорченный свет
Глава 61 Сотрите его прошлое
Глава 60 Письмо–соглашение
Глава 60 Нанести ответный удар
Глава 59 Падение города
Глава 59 Хладнокровный король
Глава 58 Под атакой
Глава 58 Неудачная атака
Глава 57 Семейные узы 2
Глава 57 Северный форпост
Глава 56 Семейные узы
Глава 56 Объявление войны
Глава 55 Замок голубой скалы
Глава 55 Защитник Эвфориона
Глава 54 Маскировка
Глава 54 Разве ты не должен защищать их, король?
Глава 53 Бесшумная засада
Глава 53 Королевский гнев 2
Глава 52 Ангел и Артур
Глава 52 Королевский гнев
Глава 51 Южный Форпост
Глава 51 Падение города Жемчужных Врат
Глава 50 Два злоумышленника
Глава 50 Плохие новости
Глава 49 Зефир и Драконис
Глава 49 Празднование Нового года
Глава 48 Война продолжается
Глава 48 Отчет темных агентов
Глава 47 Честное письмо
Глава 47 Подготовка завершена
Глава 46 Двоюродный брат
Глава 46 Миссия выполнена
Глава 45 Настоящие предатели Астерии
Глава 45 Секретное соглашение
Глава 44 Бунт и наживка
Глава 44 Заряжай!
Глава 43 Подтверждение
Глава 43 Предложение Илекса
Глава 42 Аукцион
Глава 42 Проникновение в город Слихельм 3
Глава 41 Лжец
Глава 41 Проникновение в город Слихельм 2
Глава 40 Переговоры
Глава 40 Проникновение в город Слихельм
Глава 39 Отказ
Глава 39 Принцесса, которая ведет себя как принц
Глава 38 Король
Глава 37 Будьте честны со мной
Глава 36 Шепот
Глава 36 Предатель Зефира
Глава 35 Бремя, которое должен нести король
Глава 35 План войны
Глава 34 Недоразумение
Глава 34 Шокирующая новость
Глава 33 Решение
Глава 33 Страх герцога Оуэна
Глава 32 Это твоя вина
Глава 32 Делегация Астерии
Глава 31 Недоверие
Глава 31 Посещение города Жемчужных врат
Глава 30 Финансовая проблема Астерии
Глава 30 Я все знаю!
Глава 29 Пятно, которое никогда не исчезнет
Глава 29 Устроенный брак
Глава 28 Предатель, который никогда не предавал
Глава 28 Я хочу защитить их
Глава 27 Ловушка
Глава 27 Ее тень
Глава 26 На колени!
Глава 26 Выбери королеву
Глава 25 Падение Астерии
Глава 25 Первый двор
Глава 24 Снесите столицу
Глава 24 Первый день короля
Глава 23 Грешник
Глава 23 Цена, которую я должен заплатить
Глава 22 Подкрепление
Глава 22 Власть нового короля
Глава 21 Неудавшееся проникновение
Глава 21 Да здравствуйте король Ангелус!
Глава 20 Битва
Глава 20 Ты не заслуживаешь быть нашим королем
Глава 20. Прибытие Илекса
Глава 19 Захваченный город
Глава 19 Четыре духа 2
Глава 19. Его Смерть
Глава 18 Зашедший в тупик
Глава 18 Четыре духа
Глава 18. Темный Кристалл
Глава 17 Кто вы?
Глава 17. Убийство короля 3
Глава 17. Ангел пал
Глава 16 Атака Астерии 2
Глава 16 Убийство короля 2
Глава 16. Я не сдамся
Глава 15 Атака Астерии
Глава 15. Убийство короля
Глава 15. Предательство
Глава 14 Мертвый лес
Глава 14. Королевский обед
Глава 14. Я согласен
Глава 13 Прибытие короля
Глава 13. Странная сила
Глава 13. Наказание
Глава 12 Воспоминания 2
Глава 12. Поход в замок
Глава 12. Охотничье Соревнование
Глава 11 Воспоминания
Глава 11. Проникновение в особняк лунного парка
Глава 11. Нелогичный
Глава 10 Кровавая свадьба I
Глава 10 Похищение принцессы 2
Глава 10. Мне просто любопытно
Глава 10. Разлука
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9 Просьбы дворянок
Глава 9 Похищение принцессы
Глава 9. План появления в столице
Глава 9. Судьбоносная Ночь
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8 Снова влюбилась в него
Глава 8 Правда
Глава 8. Свергнуть Короля
Глава 8. Еще один принц Астерии?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7 Подарок–сюрприз
Глава 7 Неожиданное воссоединение 2
Глава 7. Запутанная судьба
Глава 7. Еще один принц Астерии?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6 Боль предательства II
Глава 6 Неожиданное воссоединение
Глава 6. Путаница
Глава 6. Когда я ее увидел
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5 Боль предательства I
Глава 5 План короля
Глава 5. Пророчество о короле
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4 Романтический холодный король
Глава 4 Еще один отчет темных агентов
Глава 4. След из прошлого
Глава 4. Я рискну своей жизнью, чтобы защитить свое королевство
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3 Ее любопытство, его цель
Глава 3 Проникновение Гейла 3
Глава 3. Город Жемчужных Врат
Глава 3. Миссия
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2 Скрытая цель
Глава 2 Проникновение Гейла 2
Глава 2. Новое начало
Глава 2. Принц Демонов Астерии
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Глава 1 Прибытие Ангелуса Райзеля
Глава 1 Проникновение Гейла
Глава 1. Странный охотник
Глава 1. Начало
Глоссарий 4. Королевство Эвфорион
Глоссарий 3. Королевство Зефира и Кнут
Глоссарий 2. Меч
Глоссарий 1. Континент Андромеды
Персонажи
Континент и Королевства
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.