Из-за этого инцидента Мэн Цзючжао некоторое время был недоволен Блэком. Однако все изменилось, когда его понимание мира расширилось: понятие "Племена" здесь отличалось от земного.
В этом месте племена были больше похожи на сборища. Каждый год все договаривались об общем месте и собирались вместе, чтобы совокупляться и размножаться, а через некоторое время расходились. В следующем году многие из них не будут присутствовать. Возможно, это было связано с тем, что им не нужно было приходить, или с тем, что они погибали от давления окружающей среды. Между представителями их расы не существовало глубоких чувств, и людей, подобных Блэку и Вайту, которые каждый год приходили в назначенное место для сбора, было немного. На самом деле, их территория находилась рядом, поэтому приходить сюда было довольно удобно.
Благодаря своему знакомству с окрестностями, они, естественно, могли направлять других Кантов в это место, что делало Кантов более дружелюбными по отношению к ним. Тот парень, потерявший детеныша и не имевший никого, кто мог бы ему помочь, вероятно, недавно достиг зрелости и не знал многих людей, поэтому другие не хотели относиться к нему дружелюбно.
Мэн Цзючжао повезло, что он родился в семье, где в эту первобытную эпоху были на редкость хорошие отношения.
Семьи, которые были знакомы друг с другом, взаимодействовали более гармонично. Когда детеныши сбрасывали свою первую шерсть и обрастали густым мехом, эти семьи даже держали детенышей вместе, чтобы некоторые отцы могли уйти на охоту. К этому времени детеныши уже могли различать своих родителей, и таких случаев, как кража детенышей, не происходило.
И сейчас Блэк и Вайт имели честь принимать этих детенышей в своем гнезде.
В этой группе пушистиков Мэн Цзючжао, который был весь голый, выделялся. Все были детенышами, и каждый из них был свирепее другого, когда дело касалось добычи пищи. Маленькие крылышки хлопали, а маленькие коготки топали по голове Мэн Цзючжао, когда он прыгал к еде. Мэн Цзючжао, придавленный задницами бесчисленных детенышей, разозлился и решил применить свой последний прием - прикинуться милым.
Он моргнул, глядя прямо на Вайта (сегодня была его очередь заботиться о детенышах, а Блэк вышел на волю).
Вайт был отправлен в нокаут, а Мэн Цзючжао был отнесен на руках, чтобы его лично покормили.
Несмотря на то, что Дай Мао вылупился последним, он был крупнее других детенышей. Даже в толпе ошеломленных пушистиков он был уникальным существом. Первым птенцом, которому пришла в голову плохая идея использовать Мэн Цзючжао в качестве стартовой площадки, был именно он. Сейчас он прыгал по головам других птенцов, как дикий фазан на корм, и выглядел очень оживленным. Поскольку он был способен сам схватить себе еду, Вайту не нужно было уделять ему дополнительное внимание.
Повседневная жизнь детеныша в основном состояла из еды и сна, и группа малышей быстро погрузилась в сон. Теперь настала очередь Мэн Цзючжао радоваться. Слева от него сидел пушистик, а справа - еще один пушистик. На голове у него был один, и он даже мог укрыть им свое тело. Как тепло! Мягкий пух детеныша был гораздо удобнее и теплее, чем жесткие перья взрослых, и эти теплые и пухлые животики вызывали у Мэн Цзючжао умиление.
Вечером взрослые вернулись с большим количеством добычи, и каждый пушистик был чрезвычайно счастлив. Они уже могли есть мясо и различали разные виды мяса, что было важной частью их детского роста. С другой стороны, Мэн Цзючжао все еще мог пить только молоко. С едой мяса и прочего пришлось подождать, пока у него не вырастут зубы.
Однако мрачные выражения взрослых не соответствовали количеству принесенной ими еды. Они не радовались тому количеству еды, которое принесли, а наоборот, были несколько обеспокоены.
«В этом году зима наступит гораздо раньше» сказал зрелый крылатый мужчина.
Его звали Вэй, и он был самым старым из тех, с кем пара поддерживала дружеские отношения. Его слова внушали доверие.
«Самки улетели гораздо раньше, чем раньше, и это само по себе странно. Существа, живущие ниже по склону, тоже начали мигрировать, а лед нарастает быстрее обычного. Нам нужно уходить быстро».
Другой авторитетный член группы - Гулунза - высказал свои наблюдения.
Остальные обсуждали, делясь увиденным. Наконец, после подтверждения текущей ситуации, Вэй, как их представитель, нашел других представителей своей расы и объяснил ситуацию.
С одобрения старейшин брачный сезон в этом году был закрыт досрочно. В последующие дни крылатые люди делали все возможное, чтобы детеныши ели больше, и они больше не могли не спешить расти. Не взяв с собой ничего, кроме своих детенышей, крылатые люди отправились в путь.
Блэку и Вайту было о чем беспокоиться: Другие детеныши уже могли есть мясо, а у них был хрупкий, лысый малыш, который мог пить только молоко. К тому же он был лысым до самой линьки, и ему не хватало теплоизоляции перьев. Что они могли с ним сделать?
В итоге, прислушавшись к предложению Вэя, они выбрали в качестве няньки животное с меньшим телом и большими ушами и взяли его с собой.
Мэн Цзючжао, естественно, не знал о беспокойстве своих отцов. Хотя он знал, что взрослые о чем-то беспокоятся, он не знал, о чем именно, и когда все ушли, он все еще был в глубоком сне. Только проснувшись на следующий день, он понял, что уже покинул теплое гнездышко.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|