Противный моросящий дождь ознаменовал роковой день, когда Танг Юэ безжалостно принесут в жертву.
Словно забыв об этом, молодая девушка-змея играла с каплями дождя, стекавшими из отверстий на потолке ее покоев.
Она долго смотрела на тускло-красный каменный потолок своих покоев в укромном уголке дворца.
Это было вопиющим напоминанием о ее социальном статусе и ничтожности в змеином клане.
Хех... Разве меня не ждет роскошная жизнь? Танг Юэ саркастически усмехнулась над своей жалкой участью.
Она вернулась к своей змеиной форме и скользнула во двор главного королевского дворца.
Хотя он все еще представлял собой слоистую структуру, состоящую из тусклых красных камней, в отличие от ее убогого уголка, в главном районе царила суета и помпезность.
Весь дворец был украшен с размахом.
Собрались все основные королевские семьи, и все облачились в традиционные религиозные одежды.
Клан змей молился богине воды и верил, что их врожденная сила исходит от нее.
Ни один из их благоприятных ритуалов не начинался без торжественного подношения богине воды.
В центре главного зала Тан Зуэло, мачеха Тан Юэ, громко кричала.
"Все должно быть самым лучшим. Самым лучшим. Ни на чем не экономь".
"Иди сюда. Расставь все как следует. Положи это на передний план".
Танг Зуэло раздавала указания направо и налево, чтобы успокоить свои расшатанные нервы. Эта церемония должна была пройти очень хорошо!
Что, если они будут чем-то недовольны, и вдруг наследный принц откажется убирать мусор?
Нет, она не могла этого допустить.
Ее дочери были настоящим драгоценным сокровищем клана. В отличие от этого мусора, они были настоящим будущим клана. Она должна была защитить их любой ценой.
Уделяя внимание каждой детали, вплоть до мельчайших подробностей, Танг Зуэло лично работала очень усердно.
Она была полна решимости сделать все в лучшем виде.
Она давно так усердно не работала!
Раздавая торопливые указания во все четыре стороны, усталые глаза Танг Зуэло упали на элегантную женщину, которая непринужденно прохлаждалась в стороне.
"Бесполезная тварь! Иди сюда и расставь эти цветы. Посмотри на нее! Стоит, как статуя!" крикнула Тан Зуэло, раздувая ноздри.
Глядя на разъяренную и встревоженную женщину, Танг Юэ подавила смех и медленно подошла к ней.
Подобное обращение было для нее в новинку.
Она уже давно привыкла к разного рода оскорблениям.
Ее статус в клане был выше рабыни-служанки и в любой момент мог упасть ниже нижнего предела.
Поношенный изумрудно-синий халат развевался на ветру, Танг Юэ заправила за ухо несколько черных прядей волос, падавших на глаза, похожие на фениксов.
Халат прекрасно дополнял бледно-голубой цвет ее кожи.
По внешнему виду Танг Юэ могла сравниться с шестью другими королевскими принцессами.
Ее завораживающее лицо могло быть скрыто за вуалью, но ее благородную и элегантную ауру невозможно было скрыть или уменьшить.
К сожалению, внешность - это еще не все.
Если королевская особа из клана змеи не могла сформировать ядро зверя, это было большим позором для всей королевской семьи.
И что с того, что она была потрясающе красива? Она все равно была просто бесполезным мусором.
В этот день, в отличие от своего обычного безразличного поведения, Танг Юэ редко улыбалась своими маленькими синими губами.
К лучшему или худшему, но сегодня она наконец-то покинет это забытое место.
В этом клане она никогда не сможет стать чем-то большим, чем просто отбросом.
Вместо того чтобы навсегда остаться здесь и гнить, ей лучше попытать счастья с хладнокровным и кровожадным наследным принцем.
Наследный принц... Человек, который держал ее судьбу в своих руках.
Ее мысли беспорядочно блуждали, обдумывая различные возможности, в то время как она молча разбрасывала цветы.
"Бесполезная тварь, почему ты все еще слоняешься без дела? Иди и переоденься в свою потрепанную одежду прямо сейчас". крикнул Танг Зуэло и протянула ей сверкающий халат получше.
Танг Юэ с холодной улыбкой на губах саркастически кивнула в притворном послушании и пошла переодеваться.
"Хех... Бесполезная вещь на самом деле счастлива!" Танг Зуэло считает поведение Танг Юэ очень комичным.
"Невежественное отродье". Она хихикала с глубокой враждебностью на лице.
Вскоре пришло время, и все члены королевской семьи собрались, оставаясь в наилучшем виде.
Император Танг Зен, правивший всем кланом северных змей, тоже прибыл и уселся на свой трон.
От него исходила величественная и внушительная аура.
Через несколько секунд хитрый старик немедленно позвал Танг Юэ.
Все эти украшения, приправы и выставленные сокровища были второстепенными.
Главной звездой сегодняшнего вечера была, в конце концов, будущая невеста. Если она не будет идеальной, то все остальное тоже рухнет.
Танг Юэ послушно пришла. Ее прежнее равнодушное и язвительное отношение, казалось, отошло на второй план, когда она предстала перед императором.
Ведь в отличие от ее коварных родителей, император был просто безжалостным и целеустремленным.
Он был императором их клана. Значит, он должен быть таким же безжалостным!!!
Осмотрев ее с ног до головы, император удовлетворенно кивнул.
Ее внешность не была неожиданностью. Все знали, что семь королевских принцесс выглядят просто потрясающе.
Юная прекрасная змея, вероятно, будет выглядеть хорошо во всем, что бы она не надела.
Сегодня Танг Юэ надела королевский наряд - темно-фиолетовый халат, усыпанный жемчугом.
Он прекрасно дополнял ее бледно-голубую кожу и подчеркивал ее естественную красоту. Ничто не было неуместным.
"Вот, девушка, наденьте этот кулон на шею..." Император достал что-то из кармана и неохотно протянул удивленной девушке.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|