Госпожа Су задумчиво смотрела на Су Яня, заставляя его волосы вставать дыбом. В конце концов, он больше не мог этого выносить. Он медленно опустил руки и наклонился вперед.
- Мама, будь честна со мной. Может быть, ты тоже не уверена, нравлюсь ли я ему? Глаза Су Яня снова слезились.
Он действительно был на волоске от гибели! Как ему продолжать работать в мастерской, если он не знал, любит ли Ни Чанг его или кого-то другого? Как он сможет относиться к нему как к обычному другу?
Госпожа Су наблюдала за быстро меняющимся выражением лица своего сына.
Сейчас оно граничило с паникой. Она была весьма заинтригована, ее будущая невестка, должно быть, сделала многое, чтобы довести сына до такого состояния.
Она наклонилась вперед и наклонила голову.
- Су Янь, сначала будь честен со своей матерью. Ты ведь не все мне рассказал? Что еще случилось?
- А?
Су Янь отшатнулся.
- Н-ничего не случилось!
- Ты уверен в этом? Ты же знаешь, что я не смогу дать тебе точный ответ, если ты упустишь какую-нибудь деталь.
Она скрестила руки и откинулась назад.
Су Янь прикусил нижнюю губу. Ему не хотелось говорить такие вещи при матери, но он должен был знать, что думает Ни Чанг. Он глубоко вздохнул и осмотрелся, чтобы убедиться, что отца еще нет.
- Ну, кое-что было, но я не уверен, что понял все правильно. Может быть, это были просто совпадения.
- Мм..
Госпожа Су медленно кивнула и сдержала желание снова ущипнуть его за щеки, на этот раз с большей силой.
Какие совпадения? Если их было несколько, можно ли назвать их совпадениями
- Расскажи мне все! - приказала она, и на этот раз сын послушно кивнул.
- Когда он приехал за мной утром, он привез букет моих любимых цветов.
Он ждал, что мать что-то скажет, но госпожа Су лишь махнула рукой, чтобы он продолжал.
- А когда мы спустились вниз, я узнал, что он купил машину, которая мне понравилась. Он даже сказал, что не хотел говорить мне об этом раньше, потому что боялся, что я буду разочарован, если ничего не получится, а потом...
Су Янь запнулся, вспомнив все, что произошло вчера.
- Что такое?
Госпоже Су не нужно было думать дальше. Было совершенно ясно, что эта девушка очень сильно влюблена в ее сына. Она казалась немного нетрадиционной, принося цветы как девушка...
Госпожа Су наморщила лоб. Погодите-ка.
Она не должна быть так уверена, что ее сын нашел ей невестку. Глядя на его очаровательное лицо и учитывая, как этот человек организовал тот день, вполне вероятно, что это был мужчина. Да, скорее всего, ее сын нашел ей зятя.
- Ну... Он меня поцеловал.
Су Янь посмотрел на свою мать с угрызениями совести.
Госпожа Су кивнула. Судя по тому, что сказал сын... Если это была не откровенная особа, тогда, это явно был мужчина. Впрочем, она все равно не поверила бы, что ее сын способен проявить инициативу.
Когда его мать только выглядела задумчивой, смелость Су Яня немного возросла.
- И он снова поцеловал меня в Академии. Ну... Это был не совсем поцелуй.
Он поспешно развел руками.
- Он дал мне какао-бобы, и они были такими горькими, а потом он... Э-э...
Су Янь снова покраснел, он действительно не мог этого сказать.
Госпожа Су не нуждалась в его объяснениях. Она внутренне восхищалась тем, как ее будущий зять умеет все делать. Мало что можно было понять неправильно даже для такого человека, как ее сын. Тот факт, что он прибежал на следующий день, показал, насколько эффективными были эти шаги. Ей стало любопытно, кто же этот человек.
Госпожа Су наклонилась вперед и улыбнулась.
- Итак, кто он?
Су Янь отодвинулся.
- Это неважно.
- Конечно, важно! Я должна знать, за кого ты собираешься выйти замуж в будущем, не так ли?
- Это...
- Ну же! Не будь таким! Я скажу тебе, нравишься ты ему или нет, когда ты скажешь мне, кто это.
Она была немного благодарна за то, что ее сын сейчас не был внимательным человеком. Иначе он узнал бы ее мысли, как только она заговорила о браке.
- Я...
Су Янь отвернул лицо.
- Ты... Ты все равно его не знаешь.
Кончики его ушей покраснели, и он прикусил нижнюю губу. Он так явно лгал, что госпожа Су не стала расспрашивать дальше. Ее сын явно не хотел говорить ей, но это не означало, что она не могла узнать сама.
Это был человек, которого ее сын уже давно знал и считал своим другом. Этот человек должен был уделять пристальное внимание его симпатиям и антипатиям и, очевидно, знал его достаточно хорошо, чтобы составить такой подробный план. Кроме того, он был внимательным и заботливым, но в то же время настойчивым, и он знал, как воспользоваться слабостями ее сына.
На ум приходил только один человек.
- Эх, А Янь, скажи, как дела у Ни Чанга?
Ее сын дернулся.
- Почему... Почему ты так неожиданно спрашиваешь о нем?
Его взгляд метнулся по сторонам, он явно чувствовал себя пойманным.
- Почему ты так странно реагируешь?
Су Янь напрягся.
- Я... я просто удивился.
- Ну, я только что вспомнила. Что странного в том, что я спрашиваю о твоем лучшем друге? Эх, не может же быть, что человек, о котором мы говорим, это Ни Чанг?
- Ах... Как... Как это может быть? - Су Янь сухо рассмеялся.
Он вдруг почувствовал, что это была не такая уж хорошая идея - приехать сюда. Его мать была похожа на бульдога. Если она впивалась зубами во что-то, то не отпускала, несмотря ни на что! Как он мог забыть об этом?
- Ну, я просто спросила. Так вот, о том человеке... Он тебе нравится?
Су Янь почувствовал, что его мозг словно поджарился. Почему один сложный вопрос следовал за другим? Что касается ответа...
- Я... я тоже не знаю.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|