/ 
Система изобретательницы Глава 73 – Военачальник {5}
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inventors-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072%20%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%7B4%7D/6850775/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%20Z/6892755/

Система изобретательницы Глава 73 – Военачальник {5}

"хахаха..." В следующую секунду ошеломленное выражение лиц всех одновременно изменилось, когда они разразились смехом.

Они все думали, что этот случайный ребенок просто несет чушь, ну, все, кроме Зоэла и Эзры.

“что случилось?” - Спросил Зелл с серьезным лицом, удивив всех.

За эти два дня они продемонстрировали некоторые свои способности и завоевали уважение со стороны высшего руководства города.

Итак, их серьезная реакция на глупости этого ребенка озадачила всех.

Единственным человеком, который не был удивлен, был городской лорд.

Когда группа прибыла в город в первый раз, городской лорд увидел Морану с Зоэлом и Эзрой и знал, что они были в одной команде, поэтому он не смел недооценивать Морану.

Тем более теперь, увидев, как сильно эти двое заботятся о ее мнении.

Ранее раздраженный мужчина тоже не знал, что сказать. Ему не понравился Зоэл и другие, когда они приехали, и теперь даже маленький ребенок не смотрел ему в глаза.

"Дитя, что ты имеешь в виду, говоря, что они нападут сегодня?" - Спросил городской лорд с властной улыбкой торговца конфетами.

Объявления

Увидев это, Морана не смогла удержаться, чтобы не сжать свой леденец, Как раз когда она собиралась объясниться, тот же грубый и насмешливый голос прервал ее.

"Городской лорд, вы действительно не можете слушать этого ребенка, который пришел бог знает откуда?"

Другие люди ничего не говорили, но выражение их лиц уже говорило обо всем.

Услышав это, выражение лица городского лорда также изменилось, когда он посмотрел на мужчину

"У тебя с этим какие-то проблемы?"

Улыбки предыдущего торговца конфетами нигде не было видно, и теперь ее полностью сменил пристальный взгляд тещи.

И, как и ожидалось, у всех не было другого выбора, кроме как проглотить свое недовольство, как хорошая невестка, и молча следовать прихотям своего лидера.

Морана не могла не оценить характер этого дедушки, но выражение ее лица нисколько не изменилось.

"Старые туннели под городом". Этих нескольких слов было достаточно, чтобы повлиять на большинство больших шишек в комнате. По крайней мере, те, кто знал, о чем она говорила, сразу поняли, и городской лорд тоже.

Хотя городской лорд беспокоился, что он не был опрометчивым человеком.

"Что ты предлагаешь?" - спросил он, глядя на Морану так, словно смотрел на равную.

"Что ты хочешь, чтобы я предложил? Я всего лишь ребенок бог знает откуда". - беспечно ответила Морана.

Городской лорд не мог не чувствовать себя беспомощным из-за ее мелочности, но знал, что сначала они ошиблись, поэтому вежливо попросил Морану получить то, что он хотел.

Видя нелепую ситуацию, мужчина из прошлого, который все еще не понимал, что произошло, не мог удержаться от крика.

"Городской лорд, вы не можете быть настолько сбиты с толку, что верите в какую-то детскую чушь?"

"ЙОНА, этого достаточно. Я не хочу снова слышать, как ты неуважительно относишься к нашим гостям."

Чувствуя, что на этот раз городской лорд действительно разозлился, Йона не мог понять, что он сделал не так, и чувствовал, что все здесь были неразумны.

Причина, по которой некоторые люди и городской лорд так бурно отреагировали на слова Мораны, заключалась в том, что туннели под ними были самым большим секретом Гагры, который они хранили десятилетиями.

Это был огромный лабиринт и последний спасательный круг Гагры.

Итак, они сразу поняли, на что намекал этот парень.

Ничто не могло быть хуже того факта, что демоны знали об этом.

По предложению Мораны, город был быстро эвакуирован детьми и пожилыми людьми, все остальные остались сражаться до смерти, зная, что они, скорее всего, не переживут эту ночь.

Когда город был эвакуирован, Морана попросила у городского лорда разрешения спуститься в туннели и устроить ловушку для демонов.

Даже несмотря на то, что они были сильны. Явная разница в численности была слишком велика.

Итак, Морана устроила большую ловушку для массового уничтожения. И точно так же, как это было подобает безумному изобретателю, она создала цепочку бомб, которые разработала с тех пор, как пришла в этот мир. они были повсюду в городских туннелях и не пощадили бы никого, кто остался в городе.

Как и ожидала Морана, армия демонов, которая с большим трудом пробралась через туннели, теперь столкнулась с пустым городом, и точно так же Морана активировала взрывчатку, и ⅓ армии демонов была либо мертва, либо тяжело ранена.

Услышав об этом, король демонов Дэгон, который уже начал праздновать свою победу, был сильно разгневан и решил сам появиться на поле боя.

К тому времени, когда он прибыл, фракция людей вместе с Мораной и другими находилась в состоянии полномасштабной войны с другой частью армии демонов, а также с выжившими после взрыва.

С помощью массовых разрушительных способностей Мораны и ее друзей демоны были лишены численного преимущества.

Как и предполагала задача, Морана должна была сама победить Дэгона, чтобы выиграть игру, поэтому она начала приближаться к нему.

Используя комбинированную атаку ее огненных и ледяных способностей, а также ее мастерство владения кинжалом, изуродованные тела демонов падали одно за другим, куда бы она ни пошла.

Дагон тоже не стал торопиться и быстро заметил действия Мораны, и вскоре между ними завязалась жаркая схватка.

Магическое развитие Дагона было на одном уровне с практиками царства низкого Неба, в то время как Морана едва могла следить за его силой.

После обмена несколькими ударами друг с другом, не уклоняясь при этом от убийства людей, Дагону пришлось признать силу Мораны.

"Я впечатлен, я не знал, что в этом захолустье есть кто-то такой хороший, как ты".

Конечно, Морана не была бы собой, если бы не раздражала людей, и она делала именно это.

"Ну, я не хочу разбивать тебе сердце после всего, что это всего лишь первое свидание, но я должен признать, что я совсем не впечатлен. Я имею в виду, прежде всего, что за дурацкое имя-Дагон. Твои родители неправильно написали это и были слишком смущены, чтобы признаться в этом.

И что это за размытая фраза злодея-клише в начале?

Я имею в виду, я чувствую, что мы вот-вот узнаем, что этот дедушка городской лорд на самом деле твой сын или что-то в этом роде".

Как только Морана произнесла эти слова, все поле боя мгновенно замерло и стало тихо. Осознав кое-что, Морана не смогла удержаться и посмотрела на повелителя демонов более внимательно.

"Ты, должно быть, шутишь, да? Он на самом деле ваш сын? Сколько тебе лет, ты вообще можешь драться, я имею в виду, что с твоим возрастом у тебя, должно быть, серьезный остеоартрит? Может быть, ты хочешь по-быстрому присесть?"

Даже товарищи Мораны по команде не могли не пожалеть короля демонов, увидев ситуацию.

Выражение лица Дагона становилось все мрачнее с каждым разом, когда Морана говорила. В конце концов он не выдержал и с ревом бросился на нее.

После обмена ударами один за другим раны начали появляться и на Моране, и на Дагоне, но ослепленный гневом Дагон не прекращал нападать на Морану, несмотря ни на что.

"Эй, эй, тебе нужно остыть. Что ты будешь делать, если уронишь свою кость?"

Ее насмешки вызвали реакцию не только Дагона, но и всего поля боя, который не мог не испытывать жалости к королю демонов.

Даже Йона, у которого раньше были жалобы на Морану, благодарил богов за то, что он не до конца оскорбил этого маленького дьявола.

Видя, что его атаки не срабатывают, Дагон становился все более и более возбужденным и экстремальным. Он больше не заботился о своей защите и сосредоточился только на атаках.

Несмотря на то, как это может показаться, Моране было нелегко. Ее тело было покрыто большими и маленькими ранами, которые постоянно заживали и появлялись снова.

Морана хотела разозлить Дагона до тех пор, пока он полностью не потеряет сознание. Поэтому он использовал все возможные способы.

Атаки Дагона со временем стали менее яростными и слабыми, но Морана знала, что лучше не быть ослепленной маленькой победой.

Она не ослабила бдительности, вместо этого она усилила насмешки.

Чтобы разозлить Дагона, она иногда "случайно" убивала нескольких его людей или даже заставала его врасплох, стягивая с Дагона штаны.

Теперь это была полностью битва воли, тот, кто сломался раньше, проиграет, и у кого была более сильная воля, чем у Мораны, которая выжила в лаборатории Виктора?

Конечно же, вскоре представилась возможность, и просто для уверенности Морана решила использовать свой козырь и телепортировалась за спину Дагона, который теперь полностью потерял рассудок, и движением руки вонзила кинжал души прямо в грудь Дагона.

Увидев, как умирает их король, демоны были дезориентированы и долго не продержались. Люди выиграли войну с демонами и начали восстанавливать свои дома.

Тем временем, после смерти Дагона, группа снова почувствовала знакомое засасывание и проснулась в том же бамбуковом лесу перед тем же человеком, рубящим дрова.

На этот раз мужчина не был так равнодушен.

"Поздравляю, вы первая команда, которая прошла все игры во внешнем округе. Вы можете воспользоваться пропуском и пройти через ворота." - Сказал мужчина, протягивая Зоэлу деревянную карточку.

В следующую секунду перед ними появились большие ворота, и, как было велено, группа вошла внутрь.

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – История Андромеды
Глава 99 – Счастливого пути
Глава 98 [Бонусная глава] – 5 лет спустя
Глава 97 – Разделение
Глава 96 – Дандан
Глава 95 – Страх
Глава 94 – Ритуал
Глава 93 – Алистер Батори
Глава 92 – Побег
Глава 91 – Сделка с дьяволом {2}
Глава 90 – Сделка с дьяволом {1}
Глава 89 – Воссоединение
Глава 88 – Выход из чистилища
Глава 87– Восприятие человека
Глава 86 – Прошлое Широ {2}
Глава 85 – Прошлое Широ {1}
Глава 84 – В последний раз
Глава 83 – Кошмарные пещеры Монтегю {2}
Глава 82 – Кошмарные пещеры Монтегю {1}
Глава 81 – Последний Дракон
Глава 80 – Кошмар
Глава 79 – Поиски Городского Лорда
Глава 78 – Замок мечты {2}
Глава 77 – Замок мечты {1}
Глава 76 – Кукловод {2}
Глава 75 – Кукловод {1}
Глава 74 – Округ Z
Глава 73 – Военачальник {5}
Глава 72 – Военачальник {4}
Глава 71 – Военачальник {3}
Глава 70 – Военачальник {2}
Глава 69 – Военачальник {1}
Глава 68 – Гонка {2}
Глава 67 – Гонка {1}
Глава 66 – Охота за сокровищами {4}
Глава 65 – Охота за сокровищами {3}
Глава 64 – Охота за сокровищами {2}
Глава 63 – Охота за сокровищами {1}
Глава 62 – Туман
Глава 61 – 100
Глава 60 – Пляж {4}
Глава 59 – Пляж {3}
Глава 58 – Пляж {2}
Глава 57 – Пляж {1}
Глава 56 – Мафиози
Глава 55 – Правда или вызов {7}
Глава 54 – Правда или вызов {6}
Глава 53 – Правда или вызов {5}
Глава 52 – Правда или вызов {4}
Глава 51 – Правда или вызов {3}
Глава 50 – Правда или вызов {2}
Глава 49 – Правда или вызов {1}
Глава 48 – Домино {4}
Глава 47 – Домино {3}
Глава 46 – Домино {2}
Глава 45 – Домино {1}
Глава 44 – Лабиринт {7}
Глава 43 – Лабиринт {6}
Глава 42 – Лабиринт {5}
Глава 41 – Лабиринт {4}
Глава 40 – Лабиринт {3}
Глава 39 – Лабиринт {2}
Глава 38 – Лабиринт {1}
Глава 37 – Тринадцатый округ {2}
Глава 36 – Тринадцатый округ {1}
Глава 35 – Город мечты {2}
Глава 34 – Город мечты {1}
Глава 33 – Неподходящее время
Глава 32 – Первая встреча
Глава 31 – Не глава (От автора)
Глава 30 – Деревня зверей {3}
Глава 29 – Деревня зверей {2}
Глава 28 – Деревня зверей {1}
Глава 27 – Анатолия {8}
Глава 26 – Анатолия {7}
Глава 25 – Анатолия {6}
Глава 24 – Анатолия {5}
Глава 23 – Анатолия {4}
Глава 22 – Анатолия {3}
Глава 21 – Анатолия {2}
Глава 20 – Анатолия {1}
Глава 19 – Лилильдам {8}
Глава 18 – Лилильдам {7}
Глава 17 – Лилильдам {6}
Глава 16 – Лилильдам {5}
Глава 15 – Лилильдам {4}
Глава 14 – Лилильдам {3}
Глава 13 – Лилильдам {2}
Глава 12 – Лилильдам {1}
Глава 11 – И вот, их стало трое
Глава 11 – И вот, их было трое
Глава 10 – И так, путешествие этих двоих началось
Глава 10 – И так, путешествие началось с двух
Глава 9 – Побег {4}
Глава 8 – Побег {3}
Глава 7 – Побег {2}
Глава 6 – Побег {1}
Глава 5 — Жизнь в лаборатории {4}
Глава 4 — Жизнь в лаборатории {3}
Глава 3 — Жизнь в лаборатории {2}
Глава 2 — Жизнь в лаборатории {1}
Глава 1 — Новая жизнь
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.