/ 
Система изобретательницы Глава 7 – Побег {2}
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inventors-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%20%7B1%7D/6169885/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%20%7B3%7D/6169887/

Система изобретательницы Глава 7 – Побег {2}

[задание: украсть яйцо неизвестного зверя в клетке 13 завершено

Награды: 500 очков атрибутов, 10 000 системных очков, книга укротителя шин среднего ранга].

'Хм. Награда неплохая, вложи 300 очков в DEX и 200 в INT'

[Да, мастер]

С этими словами она сняла кольцо и положила его обратно в системное пространство. До завтрака оставалось еще около двух часов, поэтому она достала книгу по укрощению и начала читать.

Из-за чудовищного ИНТ ей потребовалось несколько минут, чтобы запомнить и понять всю книгу, и уже через два часа она получила новую профессию укротителя, написанную очень светло-оранжевым цветом, что означало, что теперь она может укрощать зверей, находящихся на высокой ступени смертного ранга. Эту книгу можно было использовать для обучения укрощению зверей до средней ступени ранга Небо.

Тот факт, что она только что стала укротителем смертных высокого ранга, показывал, насколько она талантлива, но этот ранг был получен только благодаря теории, она еще не была так сильна, как другие укротители того же ранга.

Съев свой завтрак и убедившись, что вокруг никого нет, Морана достала яйцо из своей системы, она не хотела заключать с ним контракт здесь, так как это могло вызвать переполох и привлечь нежелательное внимание к ней, поэтому ей придется подождать, пока она не выйдет отсюда.

[Мастер, не хочешь проверить этого парня через [Ally]?

'Да, я забыл об этой функции, конечно, покажи мне ее'.

[Аллай:

НАЗВАНИЕ: Самаэль де Валуа

ВОЗРАСТ: ???

пол: мужчина

раса: полудемон

УРОВЕНЬ: ??? (ослабленное состояние)

HP: ???/???

MP: ???/???

Сродство к магии:

Огонь 100% (???)

молния 100% (???)

черная молния 100% (???)

Тьма 100% (???)

огонь жизни 100% (???)].

Преданность: 10% (заинтригован вами и заинтересован в вас, ценит ваш характер)

'его статистика потрясающая, но его лояльность слишком низкая. Он должен выполнять мои приказы и не может причинить мне вреда из-за контракта, но я все равно не могу полностью доверять ему, пока его лояльность не станет очень высокой.

[вы правы, мастер, его происхождение слишком загадочно, вы не можете доверять ему, по крайней мере, пока его лояльность не перевалит за 50%].

'50 % лояльности - это слишком мало, это значит, что есть место для 50 % предательства, ему придется постараться, прежде чем я смогу доверить ему что-то значимое, ну, его лояльность должна вырасти после того, как я вытащу его отсюда'.

После завтрака Морана вернулась к культивации на остаток дня. Ей нужно было стабилизироваться после прорыва. Никто не беспокоил ее, ведь Виктора здесь не было, так что день прошел довольно спокойно, к утру она стабилизировала культивацию и была готова к побегу.

"Давайте уйдем отсюда".

[наконец-то. Мы выберемся отсюда, хозяин.]

'Давайте сначала поймаем того парня, а потом отправимся в нижнее царство, после того, как мы туда попадем, самое главное - стать сильнее и повеселиться'.

'[хозяин, ты только и думаешь, что о веселье]' - подумал он про себя, но не осмелился произнести это вслух.

Морана встала с кровати и, надев кольцо для смены пола, телепортировалась.

"Итак, ты вернулась". В момент телепортации она услышала чарующий голос.

"Как я и обещала".

"Итак, как ты собираешься вытащить меня отсюда?"

[мастер, я также хочу знать, как ты собираешься вытащить отсюда того человека, у меня нет данных о цепях, которые его связывают?]

"Если я сказал, что могу вытащить тебя отсюда, у меня есть способ вытащить тебя отсюда".

'System I want to buy something from the shop.'

[конечно, мастер, что вы хотите купить]

[мастер, это стоит 5 000 очков, вы уверены, что хотите купить это].

'Я уверен, покупайте.

[да, мастер].

Этот разговор длился всего несколько секунд, после чего Морана достала какую-то бесцветную бутылочку с зельем.

"Что это?"

"Кое-что для тебя, чтобы выпить".

"Ты думаешь, я буду пить что-то неизвестное?" неуверенно сказал Самаэль.

"Ты ведь хочешь выбраться отсюда", - сказала Морана с насмешливой улыбкой.

"Неважно, просто покончим с этим".

Морана пошла вперед, чтобы помочь ему выпить зелье, так как Самаэль не мог сделать это сам из-за цепей. После того, как он выпил зелье, Морана отступила на несколько шагов.

"Ну, и что теперь? Я не чувствую никакой разницы, ты уверен, что эта штука работает?"

"А теперь попробуй освободиться от цепей".

"Что ты тупишь? Конечно, я не могу просто так освободиться от этих цепей, они магические, если бы они были обычными, думаешь, я был бы здесь". сказал Самаэль с легким раздражением.

"Просто попробуй", - Морана тоже начала проявлять нетерпение.

Самаэль был немного раздражен, но все же сделал то, что она сказала.

``Как? Как это возможно? Я уверен, что это заколдованные цепи, так как?" Он смотрел на Морану с недоверием и удивлением, он не мог поверить, что цепи, которые сковывали его столько лет, вот так просто снялись.

Конечно, это не обычные цепи, идиот.

Тогда как? Он больше не был раздражен, но не мог скрыть своего удивления.

Из-за зелья.

"Зелье?

Да. Оно отменяет любую магию на 1 час, так что оно отменило магию цепей, которые тебя связывали". Морана объяснила, насмешливо глядя на Самаэля.

"Ох..." Хотя он и был удивлен, Самаэль быстро адаптировался к ситуации.

"И что теперь?"

"Теперь мы ждем.

Чего?

``Ты знаешь, ты задаешь много вопросов. Мы ждем, когда зелье перестанет действовать, конечно, ведь оно отменяет не только магию этих цепей, но и мою и твою.

Услышав это, Самаэль не стал больше задавать вопросов, а просто сел рядом.

Морана достала из своего пространства белую маску и протянула ее Самаэлю.

"Надень это".

Он больше не задавал вопросов, ведь этот мальчик теперь был его хозяином, а он был тем, кто освободил его. Самаэль был из тех, кто держит свое обещание, по какой-то причине он хотел действительно следовать за этим мальчиком.

Маска закрывала половину его лица, но не могла скрыть его красоты, она также придавала ему таинственный и чарующий вид.

[Преданность этого парня только что выросла].

'Конечно, она выросла, я просто выполнил свое обещание и освободил его, а также дал ему шанс отомстить, так сколько сейчас?'

[это 25%.]

'Хмм. Неплохо, я ожидала меньшего".

После этого Морана достала мужскую одежду и переоделась в лабораторную. Ее тело теперь выглядело как мужское, так что это было совсем не неудобно, в любом случае, это было всего лишь тело 8-летнего ребенка, и даже в своей предыдущей жизни в качестве женщины, благодаря своему опыту, она ничего не чувствовала, в любом случае, это не было похоже на то, что Самаэль смотрел.

Теперь им оставалось только ждать, пока пройдет час, и они смогут выбраться отсюда.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – История Андромеды
Глава 99 – Счастливого пути
Глава 98 [Бонусная глава] – 5 лет спустя
Глава 97 – Разделение
Глава 96 – Дандан
Глава 95 – Страх
Глава 94 – Ритуал
Глава 93 – Алистер Батори
Глава 92 – Побег
Глава 91 – Сделка с дьяволом {2}
Глава 90 – Сделка с дьяволом {1}
Глава 89 – Воссоединение
Глава 88 – Выход из чистилища
Глава 87– Восприятие человека
Глава 86 – Прошлое Широ {2}
Глава 85 – Прошлое Широ {1}
Глава 84 – В последний раз
Глава 83 – Кошмарные пещеры Монтегю {2}
Глава 82 – Кошмарные пещеры Монтегю {1}
Глава 81 – Последний Дракон
Глава 80 – Кошмар
Глава 79 – Поиски Городского Лорда
Глава 78 – Замок мечты {2}
Глава 77 – Замок мечты {1}
Глава 76 – Кукловод {2}
Глава 75 – Кукловод {1}
Глава 74 – Округ Z
Глава 73 – Военачальник {5}
Глава 72 – Военачальник {4}
Глава 71 – Военачальник {3}
Глава 70 – Военачальник {2}
Глава 69 – Военачальник {1}
Глава 68 – Гонка {2}
Глава 67 – Гонка {1}
Глава 66 – Охота за сокровищами {4}
Глава 65 – Охота за сокровищами {3}
Глава 64 – Охота за сокровищами {2}
Глава 63 – Охота за сокровищами {1}
Глава 62 – Туман
Глава 61 – 100
Глава 60 – Пляж {4}
Глава 59 – Пляж {3}
Глава 58 – Пляж {2}
Глава 57 – Пляж {1}
Глава 56 – Мафиози
Глава 55 – Правда или вызов {7}
Глава 54 – Правда или вызов {6}
Глава 53 – Правда или вызов {5}
Глава 52 – Правда или вызов {4}
Глава 51 – Правда или вызов {3}
Глава 50 – Правда или вызов {2}
Глава 49 – Правда или вызов {1}
Глава 48 – Домино {4}
Глава 47 – Домино {3}
Глава 46 – Домино {2}
Глава 45 – Домино {1}
Глава 44 – Лабиринт {7}
Глава 43 – Лабиринт {6}
Глава 42 – Лабиринт {5}
Глава 41 – Лабиринт {4}
Глава 40 – Лабиринт {3}
Глава 39 – Лабиринт {2}
Глава 38 – Лабиринт {1}
Глава 37 – Тринадцатый округ {2}
Глава 36 – Тринадцатый округ {1}
Глава 35 – Город мечты {2}
Глава 34 – Город мечты {1}
Глава 33 – Неподходящее время
Глава 32 – Первая встреча
Глава 31 – Не глава (От автора)
Глава 30 – Деревня зверей {3}
Глава 29 – Деревня зверей {2}
Глава 28 – Деревня зверей {1}
Глава 27 – Анатолия {8}
Глава 26 – Анатолия {7}
Глава 25 – Анатолия {6}
Глава 24 – Анатолия {5}
Глава 23 – Анатолия {4}
Глава 22 – Анатолия {3}
Глава 21 – Анатолия {2}
Глава 20 – Анатолия {1}
Глава 19 – Лилильдам {8}
Глава 18 – Лилильдам {7}
Глава 17 – Лилильдам {6}
Глава 16 – Лилильдам {5}
Глава 15 – Лилильдам {4}
Глава 14 – Лилильдам {3}
Глава 13 – Лилильдам {2}
Глава 12 – Лилильдам {1}
Глава 11 – И вот, их стало трое
Глава 11 – И вот, их было трое
Глава 10 – И так, путешествие этих двоих началось
Глава 10 – И так, путешествие началось с двух
Глава 9 – Побег {4}
Глава 8 – Побег {3}
Глава 7 – Побег {2}
Глава 6 – Побег {1}
Глава 5 — Жизнь в лаборатории {4}
Глава 4 — Жизнь в лаборатории {3}
Глава 3 — Жизнь в лаборатории {2}
Глава 2 — Жизнь в лаборатории {1}
Глава 1 — Новая жизнь
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.