/ 
Сильнейший Мудрец 1-го уровня ~ Проклят на использование только самого низкого уровня магии, но из-за ошибки Бога я получил бесконечную магию и стал самым сильным ~ Глава 2. Люк и Луна
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Level-1-Strongest-Sage-Cursed-to-Be-Able-to-Use-Only-the-Lowest-Level-of-Magic-but-Because-of-the-God-s-Miscalculation-I-Got-Infinite-Magic-and-Became-the-Strongest.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%86%201-%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%B7-%D0%B7%D0%B0%20%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B8%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%8E%20%D0%B8%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B0/6252305/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8680749/

Сильнейший Мудрец 1-го уровня ~ Проклят на использование только самого низкого уровня магии, но из-за ошибки Бога я получил бесконечную магию и стал самым сильным ~ Глава 2. Люк и Луна

- Д-другом!?

- Да, другом. Я Халт, третий сын графского дома Сильверлей. Ты будешь моим другом?

- Ну, эм, даже если ты говоришь так, дружить с аристократом… то есть...

- О, тогда я просто сообщу отцу о том, что меня назвали идиотом.

- Пожалуйста, не делай этого! Эй, тебе не следует шантажировать кого-то, чтобы он стал твоим приятелем... ой, п-пожалуйста, простите меня!

- О, так ты не против того, чтобы быть друзьями, да? И лучше общаться на ты, верно? Давай отбросим формальности, раз уж мы друзья.

- Ах... ничего не могу с этим поделать… Ну ладно. Я Люк, приятно познакомиться.

- Да, аналогично.

Когда я протянул руку, Люк сначала вытер ладонь о свою мантию, прежде чем пожать мою.

Он действительно отличный парень, хотя обращает слишком много внимания на детали.

- Хм, извините меня… Я тоже хочу поладить с вами обоими.

Нерешительная студентка, которой я помог ранее, заговорила с нами, хотя и немного застенчиво.

Конечно, нет причин отказываться.

- Ты тоже хочешь дружить с нами? Отлично! Я Халт, а это мой лучший друг, Люк.

- Эй, почему это ты меня представляешь!? И что это за история с лучшими друзьями?!

Я только что узнал имя Люка, но не знаю почему, я назвал его своим лучшим другом. Наше общение было забавным, так что, думаю, это выскользнуло само.

Когда его так назвали, Люк выглядел взволнованным и смущенным, но, поскольку в моих словах нет злого умысла, проблем нет.

- Меня зовут Луна. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

- Да, я тоже рад с тобой познакомиться.

- Привет, приятно познакомиться.

Благодаря этому я завел двух друзей. Если бы Тина услышала об этом, я уверен, она была бы очень счастлива. Тина беспокоилась, смогу ли я завести друзей в школе.

С этой мыслью я направился в зал для церемоний вместе с Люком и Луной.

────***────

Вступительная церемония закончилась довольно рано.

С Люком и Луной на буксире я поспешил к месту на территории школы, где предположительно был построен мой дом. Мне хотелось как можно скорее познакомить их с Тиной, поэтому я ускорил шаг.

- Ого, графский дом действительно невероятен. Иметь возможность построить дом на территории школы - это нечто.

- И там даже есть служанка. Если я не ошибаюсь, даже родители не могут входить в помещение школы, только ученики.

- Хе-хе, разве это не удивительно?

Может, это звучит так, будто я хвастаюсь, но в глубине души я начинаю беспокоиться. Это потому, что я не могу найти свой дом. Он должен быть недалеко от этого района, согласно карте, которую дала мне Тина, но…

- Эй, Халт, не уверен насчет этого, но это твой дом?

- А?

В том направлении, куда указал Люк, стоял особняк, достаточно большой, чтобы вместить несколько десятков студентов. Хотя его размер составлял всего 1/5 особняка Сильверлея, в котором я жил, это был величественный особняк с садом, совершенно не похожий на школьные здания.

На воротах было выгравировано слово "Сильверлей".

...Серьезно?

Я думал, что мне дадут небольшое бунгало, что-то похожее на то, в чем я жил в своем предыдущем мире. Даже если бы в нем было много комнат, он был бы размером примерно с две стандартные квартиры.

- Ух ты, граф просто великолепен!

Луна была ошеломлена.

Я тоже потрясенно замер.

Поскольку с этим ничего не поделаешь, даже если мы будем стоять снаружи, я взял Люка и Луну и направился в особняк. Я позвонил в колокольчик у ворот, и через некоторое время изнутри появилась Тина.

- Добро пожаловать домой, господин Халт.

- Я дома, Тина.

- Господин Халт, могу я узнать, кто эти люди?

- Ах, я представлю их тебе. Это новые друзья, которых я завел сегодня. Это Люк, а она Луна.

- Меня зовут Люк. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

- Приятно познакомиться. Меня зовут Луна.

- Вау, господин Халт, вы смогли завести новых друзей. Поздравляю!

- Да, спасибо! Ну, раз мы уже здесь, можно Люку и Луне присоединиться к нам за ужином?

- Ну конечно. Я подготовлю его немедленно. Пожалуйста, подождите в гостиной.

- Да!

Когда Тина ушла на кухню, я понял, что не знаю, где находится гостиная, поэтому мы прошлись по особняку и проверили комнаты. Наконец, когда мы нашли комнату, которая выглядела как гостиная, мы сели. Но тут пришла Тина и позвала нас на ужин.

Особняк слишком огромен.

Поскольку в этом особняке живем только мы с Тиной, там определенно есть комнаты, которые не будут использоваться, поэтому я подумал о том, чтобы предложить Люку и Луне жить здесь.

Ужин, приготовленный Тиной, был таким же вкусным, как и всегда.

Люк и Луна тоже выглядели довольными.

После ужина Люк и Луна сказали, что им нужно вернуться в свои спальни, поэтому я пообещал им, что мы вместе пойдем на уроки. Много чего произошло, но это был полноценный первый день в академии магии. Завтра начнутся уроки магии.

Я так взволнован.

Но до этого события будет объявлено о занятиях. Я надеюсь, что стану одноклассником Люка и Луны, если это возможно. Я рассказал об этом Тине, и она вышла по своим делам.

Прошел почти час, прежде чем она вернулась, и даже когда я спросил ее, куда она ходила, она просто загадочно улыбнулась и отказалась отвечать.

На следующее утро, когда я добрался до места нашей встречи, Люк и Луна уже ждали меня.

- Извините, что опоздал.

- Нет, ты как раз вовремя.

- Да, я тоже только что пришла.

- Хорошо, если это так. Я надеюсь, что мы будем в одном классе.

- Возможно, нам троим будет трудно оказаться вместе. Здесь 30 классов.

В этом году поступило 300 студентов. Поскольку в каждом классе по десять учеников, количество классов равно тридцати. Возможно, для нас и правда невозможно оказаться в одном классе.

- Ты можешь что-нибудь сделать с этим, используя влияние графа?

- Хм, это невозможно. Мы стали друзьями только вчера. У меня не было достаточно времени, чтобы подготовиться.

- Да, это точно.

Я думаю, что если я попрошу отца, который так балует меня, что даже построил величественный особняк на территории школы только для меня, он, вероятно, сможет изменить список учеников.

Но, как и ожидалось, ничего нельзя сделать, так как это было только вчера. Имея это в виду, мы направились к доске объявлений, где размещено расписание.

────***────

Позвольте мне сказать о результате.

Мы все трое оказались в одном классе.

Похоже, кто-то стер имена других студентов, а затем переписал наши - всех нас троих прямо сверху. Я мог прочитать имя, написанное ранее.

Одно из стертых имен подозрительно походило на Нарда, сына барона Зорди, который был замешан вчера в инциденте с Луной.

Ну что ж, давайте просто оставим мелкие детали в покое.

Мне просто нужно радоваться, так как я учусь в одном классе с Люком и Луной.

- Чтобы мы все трое учились в одном классе… Ты ведь все-таки использовал силу графа, верно?

- Я ничего не делал. Кроме того, почему только в нашем классе нет классного руководителя?

- О, ты прав. У других классов есть свои соответствующие консультанты, записанные в реестре.

Как будто имя классного руководителя нашего класса было стерто.

У меня такое чувство, что что-то должно произойти.

Но сейчас нет смысла думать об этом.

В любом случае, когда начнется урок, мы узнаем, кто наш консультант. Вместе с Люком и Луной мы направились в класс.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Прошлое Мей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Необычный сбор в Стальном Лесу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Водный Король Духов и Рыцари Пламени
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Духи и Рыцари Пламени
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Демоны и Рыцари Пламени
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Рыцарь Пламени
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Уровни товарищей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Новый член семьи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Первая битва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Подготовка к бою
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Контракт между Господином и Слугой
Глава 9. Контракт между Хозяином и слугой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Цель в этом мире
Глава 8. Человек, ждавший 100 лет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Возлюбленный Тины
Глава 7. Первое убийство демона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Самый сильный уровень 1
Глава 6. Гримуары и тайное обучение магии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Истинная сила товарищей (Часть 2)
Глава 5. Проклятие злого бога
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Истинная сила товарищей (Часть 1)
Глава 4. Бесконечная магия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Классный руководитель – бывшая легенда
Глава 3. Обучение магии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Люк и Луна
Глава 2. Подтверждение статуса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Прием в Академию
Глава 1. Реинкарнация
Демоны и Рыцари Пламени (2)
Пролог. Тайный маневр злого Бога
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.