/ 
Революция мага 8-го класса Глава 22
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Revolution-of-the-8th-Class-Mage.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%208-%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021/7238511/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%208-%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023/7238513/

Революция мага 8-го класса Глава 22

Глава 22 - Книга Драконьей Магии (часть 2)

Цок-цок, Цок-цок, Цок-цок…

Небо, видимое из окна кареты, было чистым и ясным. Вторя стуку лошадиных копыт, ночные насекомые распевали свои нехитрые песни. 22 дня уже прошло с того момента, как он распрощался с провинцией Могриан. У него осталось немало приятных воспоминаний о родине. (Прим. пер. Убийства, кровь, запугивание… Есть что вспомнить. ) Он также познакомился с многими людьми в замке Могриан, рыцарем-ветераном Эриком, солдатом-писателем Лукой. В его прошлой жизни всё, безусловно, было совсем иначе.

«Но самое главное…»

Ян посмотрел на сидящую рядом мать. Это была первая поездка за пределы родной земли в её жизни. Сейчас она как раз с любопытством наслаждалась видами из кареты. Это было, пожалуй, самое ценное его достижение, которого он так и не смог достичь в своей прошлой жизни.

«И мне удалось привлечь новых людей на свою сторону»

Неподалёку от его мамы сидел алхимик Ледио. Его сын, Дуглас, тоже сидел рядом с ним. В его прошлой жизни, этот мужчина умер, а мальчик впоследствии стал его врагом. И вот сейчас они направлялись в королевский дворец, все вместе собравшись в просторной карете. Благодаря этому, Ян проникся к ним большим дружелюбием.

«Неплохо»

Но как долго ещё сохранится подобное мирное положение? Он и сам не знал, когда этому придёт конец, однако одно он знал со всей определённостью. Мир и покой нужно поддерживать. И не важно, извне или изнутри. Ему нужна была сила, чтобы контролировать своё окружение.

- Ох, боже мой! Как же я могла забыть?

Возглас Ванессы отвлёк Яна от его глубоких раздумий.

- Что-то не так, госпожа? – успел первым спросить Ледио, опередив Яна.

С недавних пор они часто беседовали. На самом деле они стали даже довльно близки друг к другу.

«Ха? Только посмотрите на него»

Ян понял, что они примерно одного возраста. Конечно, Ледио был несколько старше, может на 4 или 5 лет. Может Ян реагирует слишком чувствительно?

- Леди ведь дала мне письмо, она попросила, чтобы я прочитала его во время поездки…

Ванесса вытащила письмо из своей сумочки. Должно быть, это письмо было от дочери великого лорда, Маргарет.

- Но я не умею читать… Ян, может ты?

Только Ян подготовился взять письмо…

- Я прочитаю его для вас, я умею читать.

- Не могли бы вы тогда прочесть?

- Ха-ха, никаких проблем.

Дедио недавно вернул себе былое здоровье и форму. Это касалось не только здоровью, он и внешне словно помолодел. А белые волосы даже шли к его внешности. Вот только…

- Хорошо, давайте посмотрим… ох?

Ян сдул письмо из его рук. И оно мягко приземлилось прямо в его руки.

- Должно быть просто случайный порыв ветра, - Ян поспешно произнёс первое, что пришло ему в голову, в качестве оправдания.

И что они сделают, если маг скажет, что его слова были правдой? И не важно, как Ледио посмотрит на него, или как его мать посмотрит на него, или даже как Дуглас посмотрит на него. Ян быстро пробежал письмо глазами.

- Хмм.

- Что? Что там?

В письме не было ничего важного. И никаких угроз или оскорблений тоже. Была часть посвящённая Яну, но он решил зачитать вслух лишь то, что непосредственно относилось к его матери.

- Она пишет, что очень извиняется.

- Извиняется? Извиняется за что?

- Извиняется, что всегда придиралась к тебе, когда ты работала кухаркой. Игнорировала тебя, когда ты посетила замок вместе со мной. За всё, что она сделала плохого тебе.

Ян не соврал. Она даже перечислила всё в деталях. Хотя он и свёл всего это всего в пару предложений, в самом письме Маргарет подробно перечислила все такие случаи. Её память была удивительной.

«Честно говоря, я бы даже назвал это настоящим талантом»

Даже Ян не мог запомнить все эти незначительные истории. Вопреки её внешности у неё были отличные навыки запоминания.

«Хотя может она хорошо помнит лишь собственные дурные шутки»

И всё же его впечатление о ней изменилось в лучшую сторону. Казалось, она и правда смогла стать мягче и осознать своё плохое поведение, так что всё хорошо. Ян не знал, когда он встретится с ней в следующий раз, но она, несомненно, сильно изменится. Станет совсем другой, чем раньше, в том числе и в своей прошлой жизни.

- Ну, ей не нужно извиняться за это. Там ещё что-нибудь написано?

- Это всё. И ещё она желает тебе удачи.

- Правда? Это всё?

- Да.

Ванесса с подозрением посмотрела на Яна. В этом момент экипаж замедлил ход и остановился. Похоже, они прибыли.

- Господин Пэйдж, - позвал Яна снаружи один из имперских стражей, - Мы прибыли.

После того, как все вышли из кареты, первое, что бросилось им в глаза, была башня цвета слоновой кости, конечно же. Они могли ясно рассмотреть и саму старую башню и её окрестности. Эта была каменная башня, построенная из грубого, необработанного камня. По сравнению с новой Башней Слоновой Кости, что возвышалась рядом с королевским дворцом, и была тщательно выстроена лучшими мастерами из самого качественного камня, она выглядела совсем иначе.

- Мы остановимся на два дня в близлежащей Рабской деревне. За эти дни наследный принц дозволяет вам свободно посещать и исследовать старую Башню Слоновой Кости.

Именем деревни действительно было Рабская деревня. Ян хорошо знал её. Случайные гости могли лишь ломать голову, думая «какого чёрта они дали своей деревне такое имя?» Однако это название полностью отражало суть и происхождение этого поселения.

«В этой деревне жили рабы Башни Слоновой Кости»

С давних пор эту башню населяло множество магов. Те же люди, что работали здесь, прислуживая магам, основали небольшое поселение поблизости. Даже после того, как башня Слоновой Кости была перенесена поближе к королевскому дворцу, люди продолжили жить здесь и теперь в деревне обитали их потомки, давно ставшие независимыми.

«И всё же название несколько странное»

Потомки рабов назвали так своё поселение добровольно. Так что чужакам нечего было тут возразить.

- А пока следуйте за мной, я отведу вас к месту, где мы остановимся.

В деревне наследный принц сразу начал оживлённый разговор с местным старостой. Выглядело всё так, словно оба от души наслаждаются разговором. Хотя большая часть улыбок и смеха исходила от принца, деревенский староста тоже часто улыбался.

- Мы никогда не ожидали, что вы придёте навестить нашу старую, захолустную деревушку. Это честь для нас и милость, о которой будут вспоминать десятилетиями.

- Ха-ха-ха! Ты меня рассмешил. Ну и как ваши дела?

- Вообще-то у нас был неурожайный год…

Внезапно Ян кое-что понял. Наследный принц ведь дурак.

«Для обычных людей, он совсем не так плох…»

Ни для дворян, ни для магов, ни для других принцев, лишь для простых людей. Для обычных людей он казался нормальным парнем. Естественно всё это было не из-за его скрытых талантов, как хорошего короля, ни из-за отзывчивого сердца, которое заставляло бы его волноваться о своём народе. Просто снисходительное пренебрежение к людям, что были ниже его. Только простые люди могли всерьёз бояться и уважать его. Люди, которые сделают всё, что он прикажет. Он просто не чувствовал угрозы от них.

«Более низкое положение»

Естественно, сам факт того, что он считал свой народ ниже себя, не делал его хорошим человеком. И всё же это было лучше, чем ничего.

«Намного лучше, чем творить всякие безумства и зверства»

Может именно поэтому он смог так резко изменить своё отношение к Яну. Ян ещё не был членов Башни Слоновой Кости, и был низкого происхождения. Более того, Ян попросил его посетить эти руины, это было его желанием.

«И раз уж я принял его просьбу и привёл Яна сюда, Ян должен быть мне по гроб жизни обязан!»

Наследный принц вполне мог размышлять именно так.

«Может ему просто не посчастливилось родиться членом королевской семьи»

Это могло быть причиной того, что император вечно покрывает его. Он мог думать так же, как сейчас Ян.

«Кстати о башне…»

Яну было дано всего два дня. Ха эти два дня ему придётся перерыть всё подземелье старой Башни Слоновой Кости. Поскольку там ещё оставались действующие ловушки, на это понадобится время. Ему нужно точно всё рассчитать, чтобы успеть.

- Простите меня, командир.(Прим. пер. Честно говоря даже не знаю, как лучше обозвать. Англичане то и дело скачут по разным интерпретациям. Если раньше было капитан\командир, то вот здесь это уже Босс. Сделаю пока командиром. Чтобы с капитанами рыцарей не путать.)

Дуглас робко похлопал по плечу Яна. Ян уже жалел, что позволил мальчику называть себя командиром. Он не ожидал, что тот так уцепится за эту идею и так и будет до сих пор его называть.

- Когда вы собираетесь в Башню Слоновой Кости?

- Почему спрашиваешь?

- Я… Я бы хотел тоже сходить туда…

В таком случае Яну придётся навестить башню этой же ночью. Решившись, он заговорил.

- Хорошо, давай сходим туда завтра.

- Правда? Вместе со мной?

- Да.

- Ух ты! Спасибо вам!

Он обращался к Яну с таким уважением, словно разговаривал с умудрённым старцем. Похоже он до конца осознал всю значимость положения мага. Ну, даже в его прошлой жизни, он никогда не проявлял грубости к нему.

- И, командир, возьмите это…

- Хмм?

Дуглас что-то протянул Яну. Это была склянка с красной жидкостью.

- И что это?

- Шшшш! Это лечебное зелье, которое я сделал.

- Лечебное зелье?

Это было одно из базовых зелий алхимии. Вот только такому юному ребёнку вряд ли бы удалось так просто сделать его.

- Мой папа сказал никому его не показывать, но я решил дать его вам.

Мальчик действовал с крайней осторожностью, словно это был большой секрет.

- Спасибо.

Ян быстро спрятал зелье в свою сумку.

«Так он и правда гений»

Ян уже заметил, что он чем-то занимался, внимательно читая ту самую иллюстрированную книгу. Однако даже Ян не ожидал, что ему удастся так быстро создать своё первое зелье. И беспокойство Ледио здесь понятно.

- Господин Пэйдж и его спутники, прошу, вы можете воспользоваться этим домом.

Под руководством солдата, они подошли к одной из деревенских хижин. Не сказать, что дом был прямо великолепен, однако это был один из лучших домов во всём поселении.

- Хорошего отдыха.

Вскоре опустилась глубокая ночь. И лишь быстрые тени дозорных солдат порой нарушали её молчаливое спокойствие. Солдаты разбили походный лагерь прямо вокруг деревни. На севере разместились палатки имперских солдат, на юге расположились королевские рыцари. Поскольку все они были ветеранами, они быстро устроили лагерь.

«Пробраться мимо них тайком будет первым серьёзным препятствием на моём пути»

Наблюдая за слаженной работой опытных солдат, Ян прищёлкнул языком. Ему лучше сохранить так много своей маны как только он сможет.

«Ладно, давайте сделаем всё медленно и неспеша»

Спустя ещё несколько часов, когда стояла уже середина ночи и даже дозорные задремали. Ян отправился исследовать руины. И на самом деле это было весьма опасное место.

Перевёл: Андрей Метелицин(AndreyNord)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61.2
Глава 61.1
Глава 60.2
Глава 60.1
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3 – Место, которое не должно увидеть крови
Глава 2 – На 30 лет в прошлое
Глава 1 – Я был предан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.