/ 
Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата Глава 107. Скандал (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/First-of-All-Let.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%2C%20%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20106.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%20%281%29/6183518/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%2C%20%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20108.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%20%283%29/6434259/

Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата Глава 107. Скандал (2)

Каким-то образом сегодня утром, когда мои родственники беспокоили меня новостями с Астером в утренней газете, мне вспомнилось выражение лица моего отца. Тогда что с ним случилось? Я сделала…

Прошло время, пока я жаловалась, а мои подруги меня утешали. Прежде чем я поняла это, пришла пора расстаться с ними, и мне стало очень жалко.

— Как-нибудь я прибуду прямо в ваш район.

— Нет, ты занята. Мы приедем прямо в город Берг.

— Но мне каждый раз неловко.

— Все в порядке, но ты должна сообщить нам, как только закончишь свою «работу».

— Большое вам спасибо!

Я попрощалась в последний раз и посмотрела, как они уезжают в экипаже. Я встретила Альто, который ждал меня, как только карета Филии и Айрис уехала.

— Я сейчас вернусь в Веста.

— Но разве вы не говорили, что зайдете в книжный магазин днем, когда встретитесь с вашими подругами? Вы давно никуда не выезжали.

— Мне придется сделать это позже. Гораздо важнее вернуться домой и встретиться с отцом.

— Хорошо.

Альто приказал кучеру немедленно вернуться в Веста. Вскоре карета начал ехать по торговому району Кейдельбург.

Как только я вернусь домой, я собираюсь поговорить с отцом. Если ты в семье старший человек, тебе следует подумать о том, чтобы выгнать приближающихся репортеров, но вместо этого ты выходишь и даешь интервью под видом близкого родственника? Это правда, что он близкий родственник.

Карету трясло, пока я сдерживала гнев на отца. Я не могла обнаружить аномалии, потому что сосредоточилась на своих мыслях. Карета снова затряслась с глухим стуком.

— Что-то не так, Маркиза.

В этот момент.

Бах!

На этот раз я видела, что экипаж сильно затрясло, чтобы об этом узнать. Предчувствуя опасность, Альто тут же выглянул в окно.

— Задние колеса фургона сломаны!

— Что?

Где такое могло произойти? В это время кучер, сошедший со своего сиденья, торопливо постучал в окно.

— Маркиза, сзади в нашу карету врезался другой экипаж!

На лице кучера отразилась паника. Кто это решил врезаться в карету? Что это, черт возьми, такое?

Я высунула голову из окна и увидела еще один экипаж позади нашего. Я сразу же вылезла из повозки. Как опасна авария, если кто-то сзади смеет наезжать на карету с людьми внутри?

Что, если кто-то пострадает?

Я хотела посмотреть, что это был за тип. Но мне не пришлось утруждать себя, и владелец экипажа сам открыл дверцу. Лицо, которое было знаком, принадлежало яркому, розововолосому, колоритному юноше в черном костюме.

Тот, кто сегодня вместе со мной попал на первую полосу газеты.

— Извините, извините, мой кучер немного неуклюж…

У кучера в карете, в которой он ехал, было очень обеспокоенное выражение лица, но он не смотрел на нас. Я просто склонила голову. Обычно мужчина вышел бы и извинился за то, что случайно допустил столкновение…

Ты сделал это нарочно.

Конечно, дело не в том, что кучер сделал это специально, а во владельце кареты.

-О Боже, карета сломана. У тебя неприятности, не так ли?

Я посмотрела в лицо Астеру. Беззаботное лицо сегодня выглядело более наглым. Узнав личность Астера, Альто и кучер вежливо опустились на колени перед ним.

— Приветствую Его Высочество, Принца Эльбаха.

— Все в порядке, так что подними голову.

Астер улыбнулся Альто и кучеру так мило, как только мог.

— Я отвезу тебя, Кайла.

Я поспешно покачала головой.

— Все в порядке, Ваше Высочество. Мы можем починить колеса.

Но вопреки моему желанию Альто и наш кучер покачали головами.

— Задние колеса полностью сломаны, и я не думаю, что будет возможность починить их в течение сегодняшнего дня, Маркиза.

Альто, внимательно смотревший на задние колеса, попеременно метался между мной и Астером.

— Я подвезу тебя домой, хорошо? Поедем со мной в экипаже.

Альто и кучер улыбнулись упрашиваниям Астера, будто ребенка. С ума сойти, всех обманывает благоразумие Астера!

— Маркиза, мы вернемся в Веста после ремонта повозки. Если возможно…

Альто взглянул на Астера.

— Почему бы вам не принять милость Его Высочества?

Вместо того, чтобы ехать в карете с Астером, я бы предпочла ехать в карете со сломанными колесами.

— Нет, я вернусь с вами.

Затем кучер оглядел торговую улицу Кайдельбурга и обеспокоенно сказал.

— Уже почти время обеда, так что трудно поймать экипаж. Почему бы вам сначала не поехать домой, пока не стемнеет?

Я старалась держаться до конца, но потом мне пришлось посмотреть на Астера, уставившегося на Альто и кучера со страшным лицом, и сломить свое упрямство. Астер, казалось, сразу же что-то сделал с Альто и кучером.

— Ну что ж… Я приму вашу милость с благодарностью, Ваше Высочество.

Я наклонилась к Астеру. Я чувствовала людей вокруг нас из-за шумной аварии с экипажем. Как и ожидалось, послышался возбужденный ропот.

— Его Высочество и сэр Кайла Веста?

— О Боже, новость была настоящей!

Черт возьми! Вот почему мне это не понравилось!

Карета Астера была черной снаружи и украшена темно-сине-фиолетовой бархатной обивкой внутри. В целом, это было мрачное впечатление, но это было похоже на вкус Астера: тяжелый и готический. Кроме того, карета Астера была в полном порядке. Почему повозки врезались друг в друга, а сломалась только наша? Я не думала, что карета семьи Веста была хлипче.

Астер ответил на этот вопрос.

— Я наложил укрепляющее заклинание на внутреннюю часть карета. Так что она прочнее обычного экипажа.

Пальцы Астера направились к магическому кругу, вырезанному на потолке фургона.

— Не могу поверить, что ты сбил наш экипаж своей каретой. Это уже слишком.

Астер, который молча смотрел на меня, мягко улыбнулся, когда я недовольно заговорила. На мгновение я отвела взгляд.

Почему ты смеешься?

Астер, сидевший, согнувшись, изменил позу и скрестил ноги. Мои глаза остановились на том, как двигались его крепкие бедра в черных брюках.

У него очень длинные ноги.

— Ха, Кайла? Куда ты смотришь?

— Что значит «куда я смотрю»?

Я повернула голову и уставилась в окно.

— Ты смотрела на нижнюю часть моего тела.

— Я и не заметила, что уставилась на тебя!

— Что значит «не заметила»? Ты всегда думала об этом?

— Что ты имеешь в виду…!

На мгновение я увидела Астера, который был готов разразиться смехом, и снова замолчала. Не могу поверить, что ты смеешься надо мной. Это не похоже на него.

— Ты все равно в одежде. У меня даже нет дара ясновидения.

Почему я снова оправдываюсь за это? Просто не буду ничего говорить, да, пожалуй.

— Меня волнует, когда кто-то смотрит на мои бедра.

Я отвернулась от окна и снова посмотрела на Астера. От лица до талии я оглядела его таким же пристальным взглядом, каким только могла. Бедра Астер были крепкими и не слишком узкими. Я думаю, что в них достаточно мышц… нет, но почему эти бедра выглядят так?

— Когда я носил женскую одежду, тебе было все равно.

Астер понемногу наклонился ко мне корпусом. Что еще ты собираешься сказать?

— В брюках сейчас неудобного из-за него, потому что раньше я носил платья.

Что?

— О чем ты говоришь?

Спросила я отчетливо. Я не понимаю, о чем он говорит.

— Если бы он был маленького или нормального размера, мне было бы все равно.

Голос Астера становился все тише и тише. Как будто для того, чтобы рассказать секретную историю.

— Обычно мне приходится отодвигать ближе его к бедрам.

— !..

Только тогда я поняла, о чем говорил Астер. Я бросила в лицо Астеру небольшую сумку, которую держала в руке. Однако она просто ударилась о заднюю стенку, где сидел Астер, с треском.

— Что за озабоченность?

Астер, который легко избежал сумки, поднял ее, с лицом полного непонимания.

— …ты извращенец!

Жар достиг моих ушей, и мне стало душно.

— Что значит извращенец? Что я такого сказал?

Астер вытащил из кармана брюк серебряные часы.

— Я говорил о часах…

И снова мое лицо вспыхнуло.

— Кайла, ты извращенка.

Я снова отвернулась к окну. Я не могла смотреть в сторону Астера, потому что была слишком застенчива. В тот момент, я мельком увидела, как Астер сунул карманные часы в рубашку, а не в карман брюк.

Глаза смотрели в окно, так что это был почти мгновенный жест. Я встала и проверила карманы фрака Астера. Там были часы, которые Астер только что вытащил.

Я одурачена.

Да, карманные часы обычно помещаются во внутренние карманы верхней одежды, а не в карман брюк. Ты поиздевался надо мной просто так. В тот момент я стиснула зубы. Астер скрестил руки на груди.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 125. Контратака (2) (1150 лайков бесплатная глава)
Глава 124. Контратака (1) (1050 лайков бесплатная глава)
Глава 123. Утечка (6) (950 лайков бесплатная глава)
Глава 122. Утечка (5) (850 лайков бесплатная глава)
Глава 121. Утечка (4) (750 лайков бесплатная глава)
Глава 120. Утечка (3) (610 лайков бесплатная глава)
Глава 119. Утечка (2) (470 лайков бесплатная глава)
Глава 118. Утечка (1)
Глава 117. Трещина (3)
Глава 116. Трещина (2)
Глава 115. Трещина (1)
Глава 114. Охотничьи состязания (4)
Глава 113. Охотничьи состязания (3)
Глава 112. Охотничьи состязания (2)
Глава 111. Охотничьи состязания (1)
Глава 110. Скандал (5)
Глава 109. Скандал (4)
Глава 108. Скандал (3)
Глава 107. Скандал (2)
Глава 106. Скандал (1)
Глава 105. Приветственная вечеринка (4)
Глава 104. Приветственная вечеринка (3)
Глава 103. Приветственная вечеринка (2)
Глава 102. Приветственная вечеринка (1)
Глава 101. Возвращение Астера (4)
Глава 100. Возвращение Астера (3)
Глава 99. Возвращение Астера (2)
Глава 98. Возвращение Астера (1)
Глава 97. 3 года спустя (7)
Глава 96. 3 года спустя (6)
Глава 95. 3 года спустя (5)
Глава 94. 3 года спустя (4)
Глава 93. 3 года спустя (3)
Глава 92. 3 года спустя (2)
Глава 91. 3 года спустя (1)
Глава 90. Замок голубых роз (4)
Глава 89. Замок голубых роз (3)
Глава 88. Замок голубых роз (2)
Глава 87. Замок голубых роз (1)
Глава 86. Побег (8)
Глава 84. Побег (6)
Глава 83. Побег (5)
Глава 82. Побег (4)
Глава 81. Побег (3)
Глава 80. Побег (2)
Глава 79. Побег (1)
Глава 78. Герцогство Литхи (22)
Глава 77. Герцогство Литхи (21)
Глава 76. Герцогство Литхи (20)
Глава 75. Герцогство Литхи (19)
Глава 74. Герцогство Литхи (18)
Глава 73. Герцогство Литхи (17)
Глава 72. Герцогство Литхи (16)
Глава 71. Герцогство Литхи (15)
Глава 70. Герцогство Литхи (14)
Глава 69. Герцогство Литхи (13)
Глава 68. Герцогство Литхи (12)
Глава 67. Герцогство Литхи (11)
Глава 66. Герцогство Литхи (10)
Глава 65. Герцогство Литхи (9)
Глава 64. Герцогство Литхи (8)
Глава 63. Герцогство Литхи (7)
Глава 62. Герцогство Литхи (6)
Глава 61. Герцогство Литхи (5)
Глава 60. Герцогство Литхи (4)
Глава 59. Герцогство Литхи (3)
Глава 58. Герцогство Литхи (2)
Глава 57. Герцогство Литхи (1)
Глава 56. Цветок Императрицы
Глава 55. 7–ой класс (12)
Глава 54. 7–ой класс (11)
Глава 53. 7–ой класс (10)
Глава 52. 7–ой класс (9)
Глава 51. 7–ой класс (8)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50. 7–ой класс (7)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49. 7–ой класс (6)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48. 7–ой класс (5)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47. 7–ой класс (4)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46. 7–ой класс (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45. 7–ой класс (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44. 7–ой класс (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43. Каникулы (14)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42. Каникулы (13)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41. Каникулы (12)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40. Каникулы (11)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39. Каникулы (10)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38. Каникулы (9)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37. Каникулы (8)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36. Каникулы (7)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34. Каникулы (5)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33. Каникулы (4)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32. Каникулы (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31. Каникулы (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30. Каникулы (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29. Экзамен по повышению по службе (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28. Экзамен по повышению по службе (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27. Экзамен по повышению по службе (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26. Система штрафов Академии–интерната (9)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25. Система штрафов Академии–интерната (8)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24. Система штрафов Академии–интерната (7)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23. Система штрафов Академии–интерната (6)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22. Система штрафов Академии–интерната (5)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21. Система штрафов Академии–интерната (4)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20. Система штрафов Академии–интерната (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19. Система штрафов Академии–интерната (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18. Система штрафов Академии–интерната (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17. Ритаус Айджар
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16. Женское общежитие Кратье (4)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15. Женское общежитие Кратье (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14. Женское общежитие Кратье (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13. Женское общежитие Кратье (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12. Астер Литхи Эльбаха (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11. Астер Литхи Эльбаха (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10. Астер Литхи Эльбаха (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9. Первая встреча (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8. Первая встреча (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7. Почему он опасен? (5)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6. Почему он опасен? (4)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5. Почему он опасен? (3)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4. Почему он опасен? (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3. Почему он опасен? (1)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2. Как выживет наша семья? (2)
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1. Как выживет наша семья? (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.