/ 
После перерождения генерал все время считает себя заменой Глава 18
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Rebirth-Two-Lives-I-Still-Love-You.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/7353981/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019/7809244/

После перерождения генерал все время считает себя заменой Глава 18

Глава 18. Эти слова причиняют разъедающую кости боль

Сдерживая свои эмоции, Му Чжимин изобразил спокойствие на лице и подошел ближе.

— Пятый принц искал меня?

— Да, — с улыбкой кивнул Фу И.

Тем не менее, он сразу не упомянул ему о каком-нибудь деле, а вместо этого повернулся к Фу Цзианю и сказал:

— Я хотел бы поговорить с Личжу наедине. Могу я забрать его у тебя ненадолго?

Как только Му Чжимин услышал эти слова, вся кровь в его теле потекла вспять, ударив ему в голову. Он быстро ответил:

— Прошу прощения, но я уже заранее договорился с седьмым принцем, что буду сопровождать его во время тренировки в стрельбе из лука и боевых искусствах!

— А? — улыбнувшись, произнес Фу Цзиань. — Да все в порядке. Просто пойдешь со мной в другой раз. Конечно же, у старшего брата намного более важное дело.

Му Чжимин: "..."

"Фу! Цзи! Ань! Чтоб тебе пусто было! Можешь даже не надеяться, что в ближайший год тебе удастся хоть раз выспаться!!!"

— Я очень благодарен тебе, — улыбнулся Фу И.

— Да за что меня благодарить?! — с широкой улыбкой воскликнул Фу Цзиань. — Старший брат, я пойду на стрельбище тренироваться в боевых искусствах! Увидимся позже!

— Подожди! По...

Му Чжимин хотел остановить Фу Цзианя, но тот помахал ему рукой и убежал. Спустя мгновение он совсем исчез из виду.

Вскоре в коридоре остались только Му Чжимин и Фу И. Наступившую тишину нарушало только пение цикад.

Если все так повернулось, делать нечего. Му Чжимин успокоил свой разум, больше не поддаваясь панике. Он хотел посмотреть, что за представление разыграет Фу И на этот раз.

В послеобеденное время стояла душная жара при полном безветрии. Палящее солнце выжигало землю. Фу И посмотрел на Му Чжимина безмятежным взглядом и еле заметно улыбнулся.

— Моя матушка сегодня отправилась к благородной супруге во дворец Фэнъи, чтобы за беседой развеять ее скуку. Пойдем вместе со мной во дворец Фэнъи. По дороге мы сможем поговорить.

— Хорошо. Могу я поинтересоваться, о каком деле хочет со мной поговорить пятый принц? — равнодушно ответил Му Чжимин.

— По дороге поговорим, — с улыбкой ответил Фу И. После этого они вместе пошли во дворец Фэнъи.

Му Чжимин сначала думал, что Фэн И завалит его кучей причудливых загадочных фраз, но это был совершенно обычный разговор. Он вспоминал забавные случаи, произошедшие с ними в детстве, обсуждал поэзию и прозу. Пока Му Чжимин размышлял для чего все это нужно Фу И, они подошли ко дворцу Фэнъи. Тогда Фу И внезапно сказал:

— Древние мудрецы говорили, что просвещенный человек относится ко всем людям одинаково беспристрастно. Личжу, как ты думаешь, в этом мире действительно существуют такие люди?

Му Чжимин растерялся, не зная, как лучше ответить на этот вопрос. Тогда Фу И пробормотал себе под нос:

— Наверняка таких нет. У каждого человека в этом мире имеется предвзятость в сердце. Личжу, ты знаешь? Тот отрывок, который мы сегодня писали по памяти, я мог прочитать наизусть слово в слово еще в возрасте семи лет, но...

Фу И улыбнулся и с немного странным выражением лица добавил:

— Император ни разу не похвалил меня, но зато предложил наградить Фу Цзианя после того, как тот допустил ошибку в слове. Разве это не забавно?

Произнеся эти слова, он разразился безудержным смехом.

Му Чжимин холодно произнес:

— В этом мире есть и другие вещи, помимо беспокойства о внимании его величества.

С трудом сдержавшись, чтобы не измениться в лице, Фу И уставился на Му Чжимина с некоторым страхом.

Му Чжимин совершенно бесстрашно продолжил:

— Братская привязанность, которую испытывает к тебе Цзиань, тверже железа и камня. Доброта благородной супруги, которая защитила тебя...

— Благородная супруга? — внезапно перебил его Фу И. Уголки его губ снова приподнялись в улыбке, но теперь она была ледяной. — Тебе известно, в чем самая большая разница между мной и Фу Цзианем? Моя мать была скромного происхождения. Я всего лишь мерзкое отродье, появившееся на свет после ее случайной встречи с захмелевшим императором, но Му Цинвань — совершенно другое дело...

— Как ты смеешь называть благородную супругу по имени?! — строго осадил его Му Чжимин.

— Почему бы и нет?!

Голос Фу И звучал все громче и громче. Его глаза сверкали так же свирепо, как у демона из преисподней. Он шагнул к Му Чжимину, но в следующее мгновение что-то привлекло его внимание, и его выражение лица сразу же стало мягким и ласковым, а все остальное скрылось. Издалека послышался радостный голос благородной супруги.

— Ой, это же Личжу и И-эр!

Фу И с улыбкой поклонился. Му Чжимин понимал, что сейчас неподходящее время для споров, поэтому он задержал дыхание и тоже поклонился.

Благородная супруга подошла к ним и чарующе улыбнулась, потрясая своей красотой.

— Почему вас только двое? Где Цзиань?

— Отвечаю уважаемой благородной супруге, — сказал Му Чжимин. — Седьмой принц отправился на стрельбище, чтобы потренироваться в боевых искусствах.

— Что ж, тогда ему сильно не повезло. С дворцовой кухни мне только что прислали мое любимое кунжутное печенье. Оно очень вкусное! Идемте-идемте!

Благородная супруга взяла их обоих за руки и, лучась улыбкой, повела во дворец Фэнъи.

***

В это время Фу Цзиань неторопливо пришел на отведенный для стрельбы луг с изумрудной травой. Издалека он увидел, что в Бамбуковом павильоне стоит юноша в белой одежде и с красной агатовой подвеской на поясе.

— Шифу¹! — закричал Фу Цзиань и побежал со всех ног к нему.

Сопровождавшие его дворцовые служанки обеспокоенно воскликнули:

— Ваше высочество, не торопитесь. Вы можете упасть.

Гу Хэянь держал в руках лук и проверял, как туго натянута тетива. Услышав, что его окликнули, он поднял голову, шагнул вперед и слегка поклонился.

— Седьмой принц.

— Шифу, ты сегодня очень рано, — со смехом сказал Фу Цзиань.

Такое обращение Гу Хэяню казалось не слишком уместным, но Фу Цзиань настаивал на том, чтобы так его называть. Он утверждал, что в этом слове содержится дух Цзянху, о котором он всегда мечтал. Гу Хэянь никогда не умел спорить, и поэтому смирился.

— Сегодня я научу тебя, как натягивать лук, — сказал Гу Хэянь, передавая Фу Цзианю лук, который держал в руках.

Лицо Фу Цзианя было полно горечи.

— Шифу, почему ты такой серьезный? Мы сразу приступим к занятиям? Разве ты не хочешь сначала немного поболтать?

Гу Хэянь: "..."

— О чем ты хочешь поболтать? — в конце концов спросил он.

— Ну например...

Фу Цзиань долго чесал затылок, не в силах придумать тему для разговора. Через некоторое время он протяжно выдохнул и внезапно сказал:

— Эх, если бы только со мной сегодня пришел братец Му. Он лучше всех умеет вести непринужденную беседу!

В глазах Гу Хэяня промелькнуло волнение. Совсем недавно он выглядел абсолютно спокойным, а сейчас едва не потерял самообладание. Даже его голос прозвучал немного тише обычного.

— Наследник гогуна Яня сегодня хотел прийти сюда?

Не заметив перемены в настроении Гу Хэяня, Фу Цзиань ответил:

— Он должен был прийти со мной, но его позвал пятый брат, и он ушел вместе с ним.

Гу Хэянь опустил голову и потупил взгляд. Спустя долгое время он без всякой видимой причины задал немного несвоевременный вопрос.

— Пятый принц к наследнику гогуна Яня относится... хорошо?

— Хорошо? — озадаченно повторил Фу Цзиань. Ему было всего десять лет. Как он мог понять заключенную в этой фразе разъедающую кости боль?

Он со смехом ответил:

— Да, конечно. Мне больше всего нравится проводить время с братцем Му, и я немного завидую их хорошим отношениям. В детстве пятый брат часто дразнил братца Му, заставляя называть себя братцем И. В то время братец Му был немного наивным и действительно так его называл! Потом пятый брат принес ему много кунжутного печенья, а мне совсем ничего не дал. Я чуть не умер от злости.

Гу Хэянь тихо слушал его. Когда Фу Цзиань договорил, он дрожащим голосом прошептал:

— Мн, это хорошо.

— А? — не расслышал его Фу Цзиань.

— Седьмой принц, пора приступить к тренировке с луком. Натяни тетиву.

Дыхание Гу Хэяня постепенно выровнялось и он начал спокойно обучать Фу Цзианя стрельбе.

***

В мгновение ока наступил сентябрь. Начались осенние дожди. Погода постепенно становилась холоднее.

Мстительный Му Чжимин действительно не позволял Фу Цзианю после сна долго лежать в постели. Каждый день на рассвете он упорно приходил к Фу Цзианю во дворец и надоедал ему, пока тот не поднимался с постели и не отправлялся на занятия.

В этот день Му Чжимин как обычно пришел во дворец Фэнъи, чтобы позвать Фу Цзианя.

Фу Цзиань открыл глаза и, сжимая в руках одеяло, жалобно завыл:

— Братец Му! Разве сегодня не выходной? Великий наставник не пришел во дворец. Что ты здесь делаешь? Даже академия не открыта!

— Если академия не открыта, можно лениться? И не вставать утром, чтобы повторить уроки? — зловеще рассмеялся Му Чжимин. — Размечтался.

Несчастный Фу Цзиань принялся в знак протеста кататься по кровати. В конце концов, Му Чжимин заставил его встать и потащил в библиотеку во дворце Фэнъи.

Немного пошумев, Фу Цзиань взял книгу и какое-то время тихо занимался. Но со временем игривое настроение одержало верх. Отбросив свою книгу, он подошел к Му Чжимину и порылся в лежащей рядом стопке книг, пытаясь узнать, что он читает.

— "Искусство механики Цзянху"? "Книга песен", "Книга обрядов"? "Язык и письмо народа мохэ²"?

Фу Цзиань по очереди прочитал названия всех книг и вздохнул.

— Братец Му, ты читаешь такие разные книги! Какой-то случайный набор.

Му Чжимин ответил:

— Некоторые из них я читаю из личного интереса, другие для совершенствования характера, третьи ради будущей карьеры. Хватит перебирать мои книги. Начни серьезно читать свою собственную.

— Ой, братец Му, позволь мне передохнуть, — простонал Фу Цзиань. — После обеда мне еще предстоят занятия по боевым искусствам!

Му Чжимин перелистнул книгу, которую держал в руках и, не задумываясь, спросил:

— Кто обучает тебя боевым искусствам?

— Сын генерала Гу! — ответил Фу Цзиань.

Му Чжимин неожиданно вскинул голову и посмотрел на Фу Цзианя.

— Гу Хэянь?

— Да, да, да! — с полными восхищения глазами принялся кивать головой Фу Цзиань, словно толок в ступке чеснок. — Братец Му, позволь мне сказать тебе, что мой шифу просто удивительный! Он умеет все: стрелять из лука, в том числе и верхом, сражаться мечом и саблей, использовать цингун!

Му Чжимин резко захлопнул книгу.

— Почему ты мне раньше об этом не сказал?!

Фу Цзиань озадаченно почесал затылок, пытаясь понять, чем заслужил этот упрек.

— Ты же меня не спрашивал!

Глаза Му Чжимина ярко засияли.

— Сегодня после обеда я пойду с тобой на стрельбище!

1. Шифу — учитель, наставник. Особенно часто это обращение встречается в новеллах про боевые искусства, где описывается мир Цзянху.

2. Мохэ — тунгусская народность на территории северо-восточного Китая. Представляла собой отдельные племена, каждое из которых подчинялось вождю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.