/ 
Повелитель: Рей Шиба Глава 9 Тест способностей 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Overlord-Rei-Shiba.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8448118/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8448119/

Повелитель: Рей Шиба Глава 9 Тест способностей 1

Рей телепортировался на шестой этаж, поспешно вошел в Амфитеатр, где сразу же заметил, что Момонга разговаривает с Аурой и Маре. Заметив, что Солюшен еще не было, Рей решил подойти к ним.

«Эй, Момонга, собираешься провести боевые испытания?» Рей окликнул Момонгу, который повернулся к нему.

«Ах, да, Рей. Я хотел проверить несколько заклинаний». Он ответил, и Рей кивнул в полном понимании. Их обоих можно было классифицировать как заклинателей, поэтому он точно знал, что чувствовал Момонга. Ему также не терпелось проверить заклинания. «В любом случае, познакомьтесь с Аурой и Маре». Момонга указал на двух детей темных эльфов рядом с ним.

"Добро пожаловать на шестой этаж, лорд Рей!" Аура взволнованно поздоровалась, положив правую руку на сердце.

"Мы-добро пожаловать!" И Маре тотчас же последовал за ней, слегка запинаясь.

Рей ... находил близнецов немного тревожным. Мужчина в женской форме с юбкой, а женщина в мужской одежде. Не в первый раз он проклинал Букубукучагаму за то, что она извращенец. За то время, которое она потратила на ругательство своего брата Перорончино, у нее был свой тревожный список фетишей, и Рей подумал, что было бы лучше держаться как можно дальше от этих двух братьев и сестер.

Естественно, на самом деле этого не произошло, учитывая, что они в конечном итоге стали хорошими друзьями, и Рей сильно пострадал от этого. Количество тревожной извращенной информации, с которой столкнулся его бедный разум, было ошеломляющим. Он и по сей день был сильно травмирован ...

Тонко отступив от двух темных эльфов, Рей кивком подтвердил их приветствие. Но он очень боялся подойти к ним поближе. В конце концов, они были созданы той извращенной девушкой, которая озвучила 60% нового хентая за последние несколько лет. Кто знает, какой вкус был у этих двух темных эльфов.

«Не ходи туда, мозг…» - отругал себя Рей.

К счастью для него, именно тогда прибыла Солюшен , дав ему повод уйти: «А, я собираюсь провести несколько тестов сам с Солюшен на правой стороне Колизея. , Момо-чан? " - спросил Рей.

Момонга приподнял бровь и медленно кивнул: «Ты не против, чтобы я смотрел? Ты никогда никому не показывал весь потенциал Солюшен , охраняя ее, как будто она была самым драгоценным существом».

Рей смог увидеть, как Солюшен , которая шла к ним, застыла, когда она услышала, что сказал Момонга, и счастье, которое она начала генерировать языком своего тела, почти ощутимо витало в воздухе.

Без энтузиазма глядя на Момонгу, Рей пришлось признать, что он заслужил это за трюк, который он проделал с Альбедо ранее. «Хорошо сыграно, Момо-чан. Отлично сработано.' - признал Рей, когда он пожал плечами, пытаясь казаться равнодушным. «Мы не собираемся испытывать что-либо напряженное. Вы не увидите ничего, что я считаю секретным. Я действительно не хочу использовать высокоуровневую магию внутри Назарика, понимаешь?» И Рей, и Момонга содрогнулись от этого изображения. Назарик по-прежнему был их домом, и магия высокого уровня могла его испортить, если наложить такое заклинание внутри.

Признавая точку зрения Рей, Момонга решил пойти и провести свои тесты в левой части Колизея, в то время как Рей повернулся к Солюшен , которая немедленно слегка поклонилась ему: «Я здесь, как и просили, Мастер».

Рей с трудом сдерживал себя, чтобы показать, насколько он нервничает. Солюшен была идеальным изображением горничной. Она спокойно ждала приказов, стоя перед Рей, совершенно прямо, демонстрируя свое женское обаяние на всеобщее обозрение.

Несмотря на это притворное спокойствие, недавно приобретенная способность Рей замечать мелкие детали в людях мгновенно подсказала ему, что это было фасадом. Глаза Солюшен рассказывали совсем другую историю. Огромное количество счастья, которое они исключили, когда они приземлились на него, было чем-то, от чего у Рей чуть не перехватило дыхание и заставило его почувствовать, что он на самом деле не заслуживает такого обожания и преданности.

«Теперь я знаю, что чувствует Момонга в компании Альбедо». Рей неловко подумал, чувствуя себя совершенно неадекватной. - По крайней мере, она может хорошо это скрывать в качестве горничной. Спасибо за маленькие милости. Понятия не имею, что бы я сделал, если бы она вела себя как Альбедо ».

«Привет, Солюшен ». Рей направил все обаяние, которое он приобрел за время своей работы в качестве инвестора, и проигнорировал свои внутренние чувства, когда он сказал с фальшивой уверенностью: «Я позвал тебя сюда, потому что хотел поговорить с тобой и провести несколько тестов с низкоуровневыми заклинаниями. Ты бы не стала возвражать помочь мне с этим не так ли? "

Глаза Солюшен радостно заблестели, когда она ответила: «Я с радостью помогу тебе, Мастер».

«Ах, - Рей неловко почесал щеку, - расслабься немного и можешь называть меня Рей.« Мастер это, Мастер это »очень быстро надоест».

«Понятно, Рей-сама». Солюшен спокойно приняла приказ, но Рей отметил, что тон ее голоса был немного выше, чем обычно.

«Эта способность замечать эти мелкие детали в людях становится действительно очень странной». Он раздраженно заметил.

«Ты мне понадобишься, чтобы вызвать Призрачного Лорда». - сказал Рей, и Солюшен кивнула, незамедлительно произнеся заклинание благодаря одной из своих метамагических способностей, Бесшумному произнесению заклинаний.

Капля черной слизи появилась на земле возле Солюшен и подпрыгнула вверх, пока не достигла высоты двух метров, прежде чем лопнуть, как пузырь, оставив на своем месте неземную фигуру в ужасно черных доспехах с глазами, полными ненависти к живым.

Рей пришлось признать, что было довольно страшно видеть мафию в реальной жизни. Особенно жутким был вызов.

Призрачный Лорд был мобом пятьдесят пятого уровня, который не был особенно сильным, но одним из его преимуществ было его магическое сопротивление выше среднего. Когда они поднимали уровень, это был естественный враг заклинателей.

Это магическое сопротивление было причиной, по которой Рей попросил именно эту толпу. Таким образом, его цель продержалась бы немного дольше, чем обычно, несмотря на то, что она была всего лишь мобом низкого уровня.

«Он вызывается постоянно или есть ограничение по времени?» - спросил Рей Солюшен , зная из своего предвидения, что если кто-то будет вызван с помощью трупа, он будет вызван навсегда. Он просто хотел знать, есть ли у Солюшен подозрение или она была так же невежественна, как он.

К сожалению, «я понятия не имею, Рей-сама». Солюшен ответила немного грустно: «Однако я могу вызвать другого Призрачного Лорда и проверить, как долго он продержится».

"Нет надобности." Рей отклонил ее предложение, зная, что, вероятно, будет ограничение по времени, учитывая, что для вызова не использовался труп. «Мы можем предоставить это Момонге. Он здесь некромант. Пусть он сам потянет за собой». Он громко пошутил, чувствуя, как глаза Момонги впиваются в его спину, когда Солюшен вызвала вторую нежить.

Неожиданно Солюшен слегка улыбнулась этому предложению, прежде чем кивнуть, и Рей усмехнулся, когда увидел, что Момонга почти споткнулся. 'Ха! Так ему и надо для подслушивания ». Он фыркнул.

Рей понял интерес Момонги. Этот человек понятия не имел, что Солюшен может вызвать нежить. Честно говоря ... это было одно из ее заклинаний, которое она редко использовала в течение двух лет, которые он заставлял ее использовать. На самом деле это не было секретом. Просто немного бесполезно, учитывая, что она не была некромантом и не фокусировалась на некромантической магии в своей сборке.

Единственной причиной, по которой Солюшен могла заниматься некромантией, был один из ее рабочих классов, класс Проклятых Паладинов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Тест Способностей 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Тест Способностей 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Тест способностей 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Авто–Богатство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Новый Мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Последняя минута
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Магнат
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Безумие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Баг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 HeroHero
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Реинкарнация
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.