В классе было шумно, только в учительской Ци Ин узнала от учителя Лю, что происходит. Вскоре, в спешке появились завуч и директор школы.
Школа должна дать ребёнку героя тёплую и дружественную обстановку. В результате что-то произошло в первый же школьный день. Директор школы рассердился:
— Я же тебе говорил! Цзи Жан — это проклятие. В прошлом семестре мы должны были исключить его! Он паршивая овца!
Когда директор прибыл в учительскую, ему оставалось только сменить тему разговора и обратиться к Ци Ин.
Ци Ин написала в блокноте ручкой:
[Цзи Жан не бил меня, это недоразумение.]
Директор школы писал одной рукой. Ци Ин пришлось некоторое время читать, прежде чем понять, что там написано:
[Ци Ин, не бойся говорить правду! Наша школа защитит тебя!]
Ци Ин собиралась написать всё и объяснить, когда Лю Яо, классный руководитель девятого класса, привёл сюда Цзи Жана.
Лю Яо обычно не беспокоился о Цзи Жане, не то, чтобы он не пытался, это было просто бесполезно. У Цзи Жана всегда было беззаботное выражение лица, которое заставляло людей сомневаться, слышал ли он вообще что-нибудь из сказанного.
Позже, когда Лю Яо был слишком ленив, чтобы заботиться о нём, он ничего не делал, словно спал с открытыми глазами.
На этот раз он действительно издевался над особой одноклассницей!
Лю Яо ругал его всю дорогу до учительской, но Цзи Жан по-прежнему был равнодушен, он был слишком ленив, чтобы даже просто держать глаза открытыми.
Как только он вошёл в кабинет, то увидел, что Ци Ин послушно сидит там, уголки его рта приподнялись в улыбке, когда он лениво сел на стул.
Директор школы чуть не подпрыгнул:
— Встань!
Цзи Жан не только не встал, но и скрестил ноги. Глядя на него, казалось, что он хочет закурить сигарету.
У нескольких учителей появилось уродливое выражение на лицах, директор посмотрел на него сложным взглядом и сказал глубоким голосом:
— Цзи Жан, что произошло на этот раз? Здесь собралось несколько учителей, мы все ждём объяснений.
Цзи Жан позволил своим глазам стать ленивыми, его голос был вялым:
— Есть ли этому какое-нибудь хорошее объяснение? Разве вы уже не думаете, что я кого-то ударил? Скорее придумайте мне наказание.
Один из преподавателей хотел снова отругать Цзи Жана, но директор протянул руку и остановил его:
— Я знаю, что ты не ребёнок. Несмотря на то, что ты импульсивен, ты всё равно должен знать, что правильно, а что нет.
Не закончив говорить, его потянули за одежду.
Директор обернулся, Ци Ин встала у него за спиной и протянула ему тетрадь заданий с написанным внутри абзацем. Несколько учителей посмотрели вниз. После прочтения, сердитые взгляды внезапно стали сложными.
На лице директора появилась улыбка, он повернулся, чтобы посмотреть на Цзи Жана:
— Я сказал что, ты ребёнок, который знает, что правильно, а что нет. Почему ты не объяснил это учителям?
Цзи Жан: «…»
Что он сделал? Как это может быть связано с чем-то хорошим?
— Плохие ученики из других школ издевались над Ци Ин. Ты знаешь, что помогать это хорошо, но нехорошо использовать насилие для решения таких проблем. Чтобы не навредить себе, ты вызвал скорую помощь. Но в следующий раз тебе следует позвонить в полицию! На этот раз ты защитил Ци Ин, в школе есть чёткие награды и штрафы, и на этот раз ты получишь дополнительный кредит.
Цзи Жан: «…»
Кому, чёрт возьми, нужен дополнительный кредит?
Цзи Жан нетерпеливо посмотрел на Ци Ин, начиная улыбаться молодой девушке, а затем выражение его лица застыло, он выругался и опустил глаза.
Вопрос был решен, Ци Ин и Цзи Жан вернулись на свои занятия. Второй и девятый класс находились в начале и конце коридора соответственно. Поднявшись по лестнице, они оба разойдутся в разные стороны.
Поднимаясь по лестнице, Ци Ин послушно шла за ним.
Был ранний час самостоятельной работы, так что в коридоре никого не было. Цзи Жан поднялся по лестнице, затем обернулся.
Ци Ин стояла в двух шагах от него, глядя вверх, её глаза были мягкими, с улыбкой.
Он стоял выше её и улыбался:
— Когда я спас тебя?
Ци Ин не слышала его, просто облизнула уголки губ и послушно улыбнулась. Она посмотрела на него снова.
Цзи Жан почувствовал, как на какое-то время забилось его сердце, он убрал улыбку и пригрозил ей яростно и холодно:
— Никогда больше не смейся над лао-цзы! Не следуй больше за лао-цзы! Ты слышала?
Ци Ин моргнула.
Он повернулся и быстро вышел.
Ци Ин махнула рукой ему в спину.
Как только она вернулась в класс, все замолчали. Ци Ин не нравилось ощущение, что на нее все смотрят, но, вспомнив о слухах, она набралась смелости подойти к доске и взять мел.
Класс не обратил внимания на самостоятельную работу и удивлённо посмотрел на неё.
Ци Ин написала:
[Цзи Жан не бил меня. Вчера я встретила хулигана из другой школы, и он помог мне.]
Она повернулась, чтобы посмотреть на своих одноклассников, и улыбнулась, прежде чем взять щётку для доски, чтобы стереть надписи. После она вернулась на своё место и села, Юэ Ли была так взволнована, что всё читалось на её лице. Она написала ей:
[Инин, ты знала, какой Цзи Жан был раньше?]
Ци Ин покачала головой.
Юэ Ли была шокирована:
[Он помог тебе! Цзи Жан надоедливый и супер свирепый! Это потому, что ты красивая?]
Ци Ин написала серьёзно:
[Нет, он хороший человек.]
Её генерал — лучший человек в мире.
Он рискнул бы отправиться в пограничные вражеские лагеря только для того, чтобы спасти беженцев, захваченных врагом.
Он отдаст свой лагерь раненым солдатам и раздаст свои собственные пайки, чтобы улучшить армейское питание.
Её генерал всю свою жизнь боролся за людей. Когда его мёртвое тело было возвращено в Пекин, люди приняли его.
Теперь, когда мир стал спокойным, её генералу больше не нужно сражаться, чтобы убивать врагов. Все вокруг, казалось, сильно его не понимали.
Но она знала, что генерал не изменился.
Её герой, где бы она ни была, даже если бы время и пространство изменились, она никогда не забудет его храброе сердце.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|