/ 
Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер) Глава 50
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sticks-and-Stones-Naruto-Harry-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B8%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%20%2B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049/8104925/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B8%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%20%2B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051/8210406/

Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер) Глава 50

- Это был не кошмар! - Гарри вскочил, остаточный страх заставил его голос дрожать. - То есть, я спал, но это было на самом деле! На мистера Уизли напала гигантская змея!

Он остановился, чтобы перевести дух, и наконец заметил стоящего в стороне Хатаке. Когда он успел? Когда он проснулся, его там не было.

- Как ты это увидел?

Голос Дамблдора вернул внимание Гарри к директору, и новая волна неотложной необходимости нахлынула на него.

- Я, - начал Гарри. - Я был там, я был змеей.

За его словами последовала тишина. На смену панике пришел гнев, когда Гарри понял, что Дамблдор отказывается смотреть на него. Почему он не воспринимает его всерьез? Мистер Уизли серьезно пострадал, и сейчас не время для Дамблдора делать вид, что он избегает его с лета.

- Он действительно ранен!

Дамблдор резко встал, испугав Гарри.

- Эверард, Дилис. Вы слушали?

- Конечно, - отозвались две картины под потолком.

- Идите, - приказал Дамблдор. - Рыжий мужчина в очках, проследите, чтобы его нашли нужные люди.

Гарри пропустил то, что директор сказал Фоуксу дальше, так как профессор МакГонагалл наколдовала несколько стульев для него и Рона. Он смутно видел, как Хатаке встал прямо за его стулом, когда эмоции резко покинули его, оставив после себя что-то, что Гарри не мог определить. Мистер Уизли получал помощь. С ним всё будет в порядке. Он должен был поправиться. Его голова поднялась, когда одна из картин позвала директора.

- Они нашли его!

- Они везут его в больницу Святого Мунго. Дамблдор, он в плохом состоянии, - добавила другая картина, ведьма слегка задыхалась.

Дамблдор повернулся к ним.

- Минерва, мне нужно, чтобы ты пошла будить других детей Уизли.

МакГонагалл быстро вышла из комнаты, а Гарри повернулся к Рону, его лучший друг был бледен и дрожал. Гарри протянул руку к своему другу, крепко сжав его руку в знак утешения. Неважно, что он чувствовал, но это был отец Рона. То, что чувствовал Гарри, вероятно, не шло ни в какое сравнение с тем, что проносилось в голове его друга.

- А как же моя мама? - тихо проговорил Рон.

- Фоукс сообщит ей, - успокоил Дамблдор. - Хотя она, возможно, уже знает об этом благодаря своим часам.

Гарри вспомнил семейные часы Уизли, на которых стрелка мистера Уизли указывала на "смертельную опасность".

- Я организую для вас поездку на Гриммаулд Плейс. Какаши, ты пойдешь с ними. То, что мы обсуждали, мы обсудим после каникул, а не до них. Возьми свое снаряжение и немедленно возвращайся сюда.

Гарри повернулся и увидел, как Хатаке кивнул, а затем исчез в вихре листьев. Гарри смотрел на кучу листьев, пока они постепенно исчезали, мысли о сегодняшнем вечере все еще занимали его мысли. Когда Дамблдор принес черный чайник, Гарри почувствовал тошноту и стал избегать взглядов прибывших Уизли.

Какаши приземлился, когда портключ высадил их обратно в темный дом, в котором они жили летом. Он смотрел, как остальные вокруг него поднимают себя с земли, куда упали. Он не знал, что сказать о сложившейся ситуации: Поттер был змеей, а Уизли-сан подвергся нападению? Но это был сон? Но не сон?

Он бросил свою сумку рядом с лестницей и повернулся к Поттеру. Мальчик по-прежнему выглядел несчастным, как и тогда, в кабинете Дамблдора. Из кухни вышел Блэк, еще более неопрятный с тех пор, как Какаши видел его в последний раз, и помог подняться женщине Уизли.

- Что случилось? - потребовал Блэк.

- Спроси у Гарри.

- Я хочу услышать это сам, - добавил другой близнец.

Какаши молча встал за спиной Поттера, когда мальчик начал свое объяснение. Очевидно, мальчик видел, как на Уизли-сан напала змея, но во сне. Какаши бросил взгляд на Поттера, когда тот изменил некоторые детали. В кабинете Дамблдора он упомянул, что змеей был он, но в этом пересказе Поттер описал все так, будто наблюдал со стороны. Когда Поттер закончил, клан Уизли на мгновение замолчал, после чего один из близнецов обратился к Блэку.

- Где мама?

- Я уверен, что ей уже сообщили, - попытался успокоить Блэк, но это явно не сработало.

- Мы должны быть там, в больнице Святого Мунго, - заговорила женщина Уизли, сложив руки. - У вас есть плащи или что-то в этом роде?

Какаши осмотрел их всех. Они были не в том состоянии, чтобы куда-то идти, у некоторых не было даже обуви. Только он и Блэк были полностью одеты. Мало того, если Какаши все правильно понял, то враг нанес удар сегодня ночью. Они не могли никуда идти, не сейчас, когда у них было подтверждение, что враг в пути. Без дополнительных сведений не обойтись.

Волшебники вокруг разразились спором, когда Блэк воспротивился их требованиям увидеть отца. Какаши шагнул вперед, Поттер бросил на него боковой взгляд.

- Нам плевать на этот гребаный приказ, - кричал Фред.

- Он наш отец, а не какой-то солдат, которого Орден выбросил на помойку! - Джордж быстро последовал за ним.

- Он точно знал, на что подписался! - крикнул в ответ Блэк. - Так оно и есть; вот почему ты не в Ордене! Ты должен понять, что за некоторые вещи стоит умереть!

- Большие слова, когда ты здесь в безопасности! Ты не рискуешь своей шеей!

Какаши решил вмешаться, наблюдая за тем, как исчезает цвет с лица Блэка. Стоя здесь и споря, он ничего не решит, а Какаши не собирался отпускать Поттера.

- Разве это не война?

Шесть пар глаз устремились на него.

- Что? - спросила женщина Уизли.

- Разве это не война? - повторил Какаши. - Неужели твой отец не знал, что это значит?

На лицах близнецов появилась ярость, и один из них сделал шаг вперед.

- Это не имеет значения! - крикнул Фред. - Он наш отец!

- Это всегда имеет значение. Вы собираетесь пренебрегать его усилиями?

Фред открыл рот, чтобы снова закричать, но через мгновение закрыл его. Какаши продолжил.

- Вашему отцу повезло; он выжил. Ты собираешься разрушить работу, которую он проделал, чтобы закончить эту войну? Чтобы другие отцы были рядом со своими детьми?

За его словами последовало молчание.

- Мы ждем здесь, пока не получим приказ об обратном, - Какаши обвел взглядом комнату, не решаясь спорить.

Джинни с громким вздохом опустилась на один из стульев, через мгновение к ней присоединились Поттер и Уизли. Близнецы оглянулись на него, но смирились, прислонившись спиной к камину. Какаши поймал недоверчивый взгляд Блэка, но отмахнулся от него. Ученики редко слушали его, но его слова, похоже, возымели действие; он знал войну, знал, чего она требует от людей. Но Блэк был прав: некоторые вещи стоят того, чтобы за них умереть.

Они просидели всю ночь, дремали и пили из бутылок, принесенных Блэком. Когда рано утром появилась их мать, бледная и помятая, чтобы сообщить, что их отец выкарабкался, Какаши почувствовал облегчение, наполнившее комнату. Когда они прошли на кухню завтракать, Какаши не мог сдержать облегчения. Он был рад, что этим детям не пришлось пережить такую потерю, но ноющий голос о грядущих смертях не давал покоя, пока он помогал Поттеру собирать тарелки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.