/ 
Отныне можете называть меня Боссом! Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Самурай_-_Босс.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8466340/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8466341/

Отныне можете называть меня Боссом! Глава 4

Бунта собрал всех, кого не убил и привел их в сознание.

 

 - Вы все, слушайте меня! Отныне я ваш босс, хотите вы того или нет! Ваш предыдущий босс уже на том свете. И если вы тоже не хотите умереть, то выполняйте мои приказы, усекли?- кричал самурай.

 

 - Да босс,- ответили склонившиеся на коленях бандиты. 

 

 - Итак, приведите мне всех остальных, скажите что Босс позвал!- приказал Бунта.

 

  Через несколько минут все были в сборе. Новоприбывшим Бунта объяснил все, что произошло.

 

  - Предупреждаю, большим бандитам ничего не рассказывать о случившемся здесь! Иначе они все узнают и нахрен уничтожат нас всех, так что если нас кто-то предаст, то умрут все, кроме предателя. Поэтому следите друг за дружкой,- говорил он.

 

  - Мы также будем платить проценты, как и раньше. На сегодня все, занимайтесь своими обычными делами. Только трупы уберите куда подальше и от проституток откажитесь, иначе, если я увижу хоть одну такую девушку здесь, то порешаю всех вас и найду себе другую банду!- кричал Бунта.

 

 - И напоследок, если я кого то из вас увижу у своего дома, то убью быстро!- сказал он и вышел из мясной лавки. Еще он взял у бандитов немного денег и купил в лавке немного мяса, то есть:

 

- Эй вы! Один из вас идите сюда, кто-ж мясником будет?-прокричал он, стоя перед столом мясной лавки.

 

 Один из бандитов вышел в лавку и продал Бунте мясо. Этот бандит разбирался в мясе, похоже, он раньше был скотоводом.

 

  Он вернулся в более приличные районы города. Он ходил с палкой на поясе и мешком с мясом в одной руке. 

 

   На улице было утро, наступал рассвет. Бунта тихо зашел в свое заведение и положил мясо в погреб. Холод погреба поддерживался свитками холода, насыщенными энергией ки.

 

   Потом он помылся бесшумно и снова улегся в кровать, как будто вообще не вставал.

 

 Он неизмеримо наслаждался, это было невероятное, просто космическое ощущение – лежать рядом с любимой. Гормоны у него тоже не спали, но он думал: “Сейчас нельзя этого делать. Я пока не готов растить ребенка, так что потерплю, как терпел всю прошлую жизнь”.

 

  Через полчаса она проснулась и крепко прижалась к Бунте. Они так лежали еще десять минут. 

 

 - Сегодня можешь открываться попозже, у меня есть деньги для нас,- сказал Бунта.

 

Потом она встала, оделась и пошла заниматься своими делами, а Бунта тем временем приводил порядок в комнате, выветривал ее мыл полы и т.д. Он даже уборку делать умел по особому – навыки его прошлой жизни.

 

   Потом они сел на кровати и у них было настроение разговаривать, ведь они мало знали друг о друге.

 

 - Я до недавнего времени жила со своим отцом. Он пользовался уважением в мире боевых искусств, поэтому нас никто не трогал.

 

 - Но недавно он умер и оставил мне это заведение. Я не знала как мне быть и если бы не ты.. Я даже и не знаю.

 

 - А у меня понеможку просыпается память. Я помню, что раньше любил смотреть на заснеженные вершины. И не волнуйся никого, никогда у меня не было. Ты первая,-говорил Бунта.

 

 - Это ж в каких, таких прекрасных местах ты был, что горные вершины видел? Я вот например никогда их не видела. Я всегда жила в городе. Отец был недостаточно сильным, чтобы иметь возможность вывозить меня из этого бедного города. А мать умерла рано. 

 

   - Так что меня вырастил отец. Он приходил с работы поздно, но иногда у него бывал и отпуск. В общем, насколько я помню, отец все свое время, пока я не спала или не занималась чем-то своим проводил со мной. Он меня многому научил, он был глубоко ученым и мудрым человеком. И я тоже очень много книг прочитала за свою жизнь.

 

 - В недавнее время его отпустили на почетную пенсию до конца жизни, лучше всего было то, что отец заслужил именно ее именно от императора. Поэтому он продал все свое снаряжение и оружие и купил “зимнюю вишню”. Мы вместе учились работать, рано вставали. Но… недаа-вно он умер, точнее его убили!- таков был трагический конец.

 

  - Тогда мы обязательно убьем его убийцу, если это плохой человек. Но самое главное, что отец твой видит, что твоя душа не несчастна. Но, надеюсь он не видит меня, иначе мне стыдно и неловко представлять, как на меня смотрит сердитый мужчина и злится на меня!- испугался Бунта.

 

 Аяхо рассмеялась от забавности этой перспективы.

 

  - Ну что-ж, теперь мы будем вместе жить! Ведь мы уже сделали “это” и любим друг друга. Давай обменяемся клятвами, что пока всегда будем вместе!- предложил Бунта и рассмеялся.

 

 - Давай!- согласилась Аяхо.

 

 Потом они еще несколько минут так посидели, обнявшись.

 

  - Ну ладно, пора работать!

 

- Давай!

 

 

 Потом они пошли работать. Сначала Бунта своей техникой уборки все идеально привел в порядок. Потом он показал своей хозяйке мясо, купленное утром. 

 

 - Помнишь, я вчера выходил? Так вот, тогда я купил мясо, оно, я думаю, весьма нормальное.

 

 - А откуда у тебя деньги были, негодник?- спросила жена.

 

 - Мне повезло и я случайно наткнулся на них. В общем, не волнуйся, чем бы я ни занимался я никогда не позволю в себе появиться хоть какой-либо тьме. Я раньше много чего сделал, но ничего темного. Свет во мне – это навсегда,-сказал Бунта.

 

 Аяхо лишь улыбнулась. Никому не известно, что за мысли скрывались за этой обворожительной улыбкой.

 

  Потом они, собственно, начали и работать. 

 

   Посетители были, еда для них тоже была, так что это заведение работало нормально.

 

    Весь день прошел за работой. Сегодня был особый день мясных блюд, так что сюда жаловали даже богатые посетители, которые оставляли чаевые и вели между собою скучные разговоры.

 

 - На улице сегодня так приятно пахнет, не так ли Хинри?-сказал Суму – толстый, почтенный человек в почтенной шапочке своему почтенному другу.

 

 - Пахнет приятной лапшой… но особенно приятный запах я уловил здесь, почтенный Суму,- говорил Хинри.

 

 - Я тоже уловил его именно здесь, почтенный Хинри, а уловили ли вы аромат южного жэньшеня…, почтенный Хинри?,- спросил Суму. И так далее до бесконечности.

 

  Почтенные граждане уловили запах почтенного качественного мяса и поэтому сегодня здесь их было немало.

 

 За этим прошел весь день. Рабочий день закончился.

 

- Ну, чем займемся?- спросила Аяхо игривым голосом.

 

 - Ты думаешь о том же, о чем и я?- спросил Бунта в той же манере.

 

 Потом они поднялись во второй этаж на свою комнату и там была жара…

 

  - Ухх, я не смог сдержаться и сделал “это”,- довольно проговорил Бунта.

……………………………………………….

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.