/ 
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Give-You-Two-Green-Hats.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%D0%B4%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/6413052/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%D0%B4%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/6426892/

Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 7

Глава 7

Проведя человека в кабинет, Лу И спустился вниз. Когда он спустился, г-жа Лу разговаривала с матерью Фан Чуаня, Цинь Лань. Сначала она очень разозлилась, но когда пришел Лу И, она все еще надеялась решить проблему мирным путем.

Лу И стоял рядом со своей матерью и посмотрел на госпожу Цинь во время видеозвонка.

Он слегка кивнул и сказал:

«Привет, тетя».

Увидев лицо Лу И, появившееся на экране, выражение г-жи Цинь стало расслабленным:

«Лу И, ты здесь, твоя мама только что сказала, что завтрашняя свадьба не будет отменена, а жениха заменят, в чем дело?».

Г-жа Лу повернулась к сыну и прошептала:

«Я только что говорила на эту тему».

У Лу И не было так много времени, чтобы терять его зря, и он прямо сказал:

«Все правильно мама сказала. Надеюсь, ты сможешь сотрудничать со мной завтра на свадьбе».

Услышав это, госпожа Цинь нахмурилась:

«Нет, Лу И, тетя тоже смотрела, как ты рос. Фан Чуань неразумен, но ты знаешь, что он очень робкий. Прошел всего день, и у тебя появился новый парень. Если ты скажешь правду, люди сначала подумают, что ты сделал что-то не так, верно?»

Этот мягкий, но резкий разговор имел под собой смысл сначала обвинить Лу И в катастрофе. Ее сын убежал только после того, как обнаружил обман. В противном случае, основываясь на личности, семейном происхождении и личности Лу И, как можно было случайно найти кого-то, чтобы жениться?

Тон Лу И был очень спокойным:

«Тетя Цинь, моя мать, возможно, только что не прояснила с тобой некоторые детали, из-за чего у тебя возникло определенное недопонимание».

Его слова были правильно подобраны, поэтому на лице Цинь Лань сначала появилось легкое облегчение, но потом Лу И добавил:

«Я просто нашел себе другого мужа. Секретарь уже помогает мне связаться с отелем, заменив имя первого жениха на всех табличках на другое, и я извинюсь перед дядюшками за неправильное имя в приглашении».

Не обращая внимания на лицо другой стороны, которое внезапно стало чрезвычайно уродливым, он продолжил:

«Имя другого жениха, ты должна быть хорошо знакома с ним, Юй Кэ»

Когда он сказал это, то также специально изменил свой тон. Он вспомнил, как Юй Кэ представился, его тон был мягким и нежным, но, казалось, в нем есть небольшая зацепка.

Увидев, что этот парень насмешливо улыбается, выражение лица госпожи Цинь стало еще более уродливым. Она возмущенно спросила:

«Что это значит, ты унижаешь нашу семью Фан?!»

Она не сомневалась в решительности Лу И. В конце концов, Юй Кэ вернулся в страну несколько дней назад. Лу И временно решил заключить брак с Юй Кэ, что, очевидно, было местью Фан Чуаню из ее семьи.

Г-жа Лу вспыхнула, она оттолкнула сына:

«Цинь Лань, ты должна понять это, мой сын - жертва! Почему ты позволила своему сыну сбежать из-за любви и страха? Мой сын оказался в такой затруднительной ситуации. Сейчас он предлагает решение, а ты отказываешься сотрудничать».

Цинь Лань покраснела, когда ее отругали. Госпожа Лу добавила:

«Мы знаем друг друга более 20 лет. Все мы порядочные люди. Нет нужды попадать в такой тупик, правда?».

Хотя она очень не хотела отказываться от Лу И как своего зятя, не было никакого способа исправить то, что натворил ее сын.

Ей пришлось сделать шаг назад:

«Мы также понимаем гнев Лу И. Когда ребенок вернется, я обязательно отведу его к вам, чтобы он извинился. Просто если бы Лу И взял в качестве мужа другого человека, я бы ничего не имела против. Но признавать Юй Кэ я не буду».

Ранее г-жа Лу говорила с Цинь Ланем о плане своего сына, она хотела убедить ее признать его своим крестником. Семья Фан и семья Лу договорились об одних и тех же условиях, заявив, что секретарь поступила неправильно, и мужем Лу И, был дальним родственником семьи Фан.

Лу И всегда относился к Цинь Лань нежно и вежливо, но в это время он изменил свое прежнее поведение и серьезно сказал:

«Тетя Цинь, позволить тебе признать моего нового мужа - это просто предложение. Если ты откажешься, я ничего не потеряю».

Он ненадолго остановился, а затем закончил:

«Ты наблюдала, как я рос, и знаешь, какой у меня темперамент, я никогда не буду вносить изменения в то, что я решаю. Позже я лично сообщу дяде Фан, полагаю, он понимает мои затруднения».

Сказав это, он жестом приказал матери повесить трубку.

Госпожа Лу знала, как Лу И относится к Цинь Лань. Внезапное безразличие ее сына к Цинь Лань сделало ее несколько ошеломленной, но независимо от того, привыкла к этому или нет, она должна быть на стороне сына:

«Все в порядке? Ты хочешь, чтобы я снова ее уговорила?».

Она чувствовала, что это было слишком жестко, и Цинь Лань, такая высокомерная, определенно не согласилась бы.

«Не беспокойся об этом, мама, поверь мне, я знаю ее лучше, чем ты».

Лу И потратил много энергии на изучение предпочтений Цинь Лань.

Семья Фан особе внимание уделяла своему статусу и фактическим преимуществам от каких-либо решений.

Видя, что семья Фан недовольна, завтра на свадьбе он будет в хорошем настроении.

Любящие матери часто теряют детей, и неуспеваемость родителей Фан Чуаня принесла ей такое большое унижение.

Его тон был спокойным и решительным:

«Не волнуйся, она будет сотрудничать».

Убедившись в прогрессе с секретарем, он лично позвонил отцу Фан Чуаня. Решив все вопросы, он вернулся в свой кабинет.

Открывая дверь, Лу И увидел, что Юй Кэ запоминал содержимое материалов. После окончания школы он редко использовал эту скорость для запоминания.

Полностью сконцентрировавшись на чтении, он подсознательно делал какие-то привычные движения, поэтому не расслышал звука открывающейся двери.

Юй Кэ был похож на ученика начальной школы, которого строгий классный руководитель поймал с поручением. Когда Лу И несколько раз кашлянул, он внезапно встал, запинаясь:

«Лу… Лу И, зачем ты вошел?»

«Прошло два часа».

Лу И нажал на выключатель на стене:

«Темно в комнате, почему ты не включаешь свет?»

«Я был так поглощен запоминанием, что забыл».

Он поспешно снял ручку, его лицо все еще было красным, и он слегка прикусил нижнюю губу, выглядя смущенным.

«Садись, я задам тебе несколько вопросов».

Юй Кэ был не единственным, кто разыгрывал перед ним трюки, но симпатичные всегда пользовались преимуществом. Лу И взял стул и сел напротив Юй Кэ.

«Я закончил запоминать содержание страницы 57. Ты можешь проверить меня».

Лу И ответил:

«На сегодня хватит. Пойдем сначала поедим. Давай не будем тратить зря еду, которую тщательно приготовила няня Ван».

Он закрыл документ в руке и задумчиво добавил:

«У тебя есть что-нибудь, что ты не ешь, например, острое?»

«Избегать нечего, я могу есть острое».

Фактически, однажды его отправили в больницу по этой причине, из-за чего ему пришлось отказаться от перца чили.

«Блюда в моем доме довольно легкие. Если тебе не понравится какое-то блюдо на вкус, можешь пойти на кухню за острым соусом».

Однажды встретившись, Лу И не мог сразу относиться к другому человеку как к своему мужу и относился к нему довольно вежливо.

Юй Кэ поспешно добавил:

«Я тоже люблю легкую пищу, но могу съесть немного острого».

Лу И кивнул:

«Если нет проблем, давай сначала спустимся».

«Подожди, у меня вопрос».

Голос молодого человека не позволил ему обернуться.

Лу И замолчал, затем повернул лицо:

«У тебя есть вопросы?»

«Это по поводу свадьбы. За исключением замены жениха, все остальное должно соответствовать выше изложенному, верно?».

«Да, есть ли проблемы с процессом?».

Это был процесс, который он неоднократно подтверждал, поэтому теоретических проблем возникнуть не должно.

«Я видел, как там говорилось, что изначально была генеральная репетиция, но из-за нехватки времени ты не мог ее провести. Но, в конце концов, я впервые выхожу замуж. Я неизбежно буду нервничать. Я думаю ... что нам нужно кое-что отрепетировать»

Лу И приподнял брови:

«Что ты имеешь в виду?»

«Следующий шаг - священник произносит клятву, а затем мы обмениваемся обещаниями».

Он выучил тон священника из фильма и телесериала и прочитал строки сценария репетиции:

«Теперь г-н Лу может поцеловать своего жениха».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.