Глава 7
Проведя человека в кабинет, Лу И спустился вниз. Когда он спустился, г-жа Лу разговаривала с матерью Фан Чуаня, Цинь Лань. Сначала она очень разозлилась, но когда пришел Лу И, она все еще надеялась решить проблему мирным путем.
Лу И стоял рядом со своей матерью и посмотрел на госпожу Цинь во время видеозвонка.
Он слегка кивнул и сказал:
«Привет, тетя».
Увидев лицо Лу И, появившееся на экране, выражение г-жи Цинь стало расслабленным:
«Лу И, ты здесь, твоя мама только что сказала, что завтрашняя свадьба не будет отменена, а жениха заменят, в чем дело?».
Г-жа Лу повернулась к сыну и прошептала:
«Я только что говорила на эту тему».
У Лу И не было так много времени, чтобы терять его зря, и он прямо сказал:
«Все правильно мама сказала. Надеюсь, ты сможешь сотрудничать со мной завтра на свадьбе».
Услышав это, госпожа Цинь нахмурилась:
«Нет, Лу И, тетя тоже смотрела, как ты рос. Фан Чуань неразумен, но ты знаешь, что он очень робкий. Прошел всего день, и у тебя появился новый парень. Если ты скажешь правду, люди сначала подумают, что ты сделал что-то не так, верно?»
Этот мягкий, но резкий разговор имел под собой смысл сначала обвинить Лу И в катастрофе. Ее сын убежал только после того, как обнаружил обман. В противном случае, основываясь на личности, семейном происхождении и личности Лу И, как можно было случайно найти кого-то, чтобы жениться?
Тон Лу И был очень спокойным:
«Тетя Цинь, моя мать, возможно, только что не прояснила с тобой некоторые детали, из-за чего у тебя возникло определенное недопонимание».
Его слова были правильно подобраны, поэтому на лице Цинь Лань сначала появилось легкое облегчение, но потом Лу И добавил:
«Я просто нашел себе другого мужа. Секретарь уже помогает мне связаться с отелем, заменив имя первого жениха на всех табличках на другое, и я извинюсь перед дядюшками за неправильное имя в приглашении».
Не обращая внимания на лицо другой стороны, которое внезапно стало чрезвычайно уродливым, он продолжил:
«Имя другого жениха, ты должна быть хорошо знакома с ним, Юй Кэ»
Когда он сказал это, то также специально изменил свой тон. Он вспомнил, как Юй Кэ представился, его тон был мягким и нежным, но, казалось, в нем есть небольшая зацепка.
Увидев, что этот парень насмешливо улыбается, выражение лица госпожи Цинь стало еще более уродливым. Она возмущенно спросила:
«Что это значит, ты унижаешь нашу семью Фан?!»
Она не сомневалась в решительности Лу И. В конце концов, Юй Кэ вернулся в страну несколько дней назад. Лу И временно решил заключить брак с Юй Кэ, что, очевидно, было местью Фан Чуаню из ее семьи.
Г-жа Лу вспыхнула, она оттолкнула сына:
«Цинь Лань, ты должна понять это, мой сын - жертва! Почему ты позволила своему сыну сбежать из-за любви и страха? Мой сын оказался в такой затруднительной ситуации. Сейчас он предлагает решение, а ты отказываешься сотрудничать».
Цинь Лань покраснела, когда ее отругали. Госпожа Лу добавила:
«Мы знаем друг друга более 20 лет. Все мы порядочные люди. Нет нужды попадать в такой тупик, правда?».
Хотя она очень не хотела отказываться от Лу И как своего зятя, не было никакого способа исправить то, что натворил ее сын.
Ей пришлось сделать шаг назад:
«Мы также понимаем гнев Лу И. Когда ребенок вернется, я обязательно отведу его к вам, чтобы он извинился. Просто если бы Лу И взял в качестве мужа другого человека, я бы ничего не имела против. Но признавать Юй Кэ я не буду».
Ранее г-жа Лу говорила с Цинь Ланем о плане своего сына, она хотела убедить ее признать его своим крестником. Семья Фан и семья Лу договорились об одних и тех же условиях, заявив, что секретарь поступила неправильно, и мужем Лу И, был дальним родственником семьи Фан.
Лу И всегда относился к Цинь Лань нежно и вежливо, но в это время он изменил свое прежнее поведение и серьезно сказал:
«Тетя Цинь, позволить тебе признать моего нового мужа - это просто предложение. Если ты откажешься, я ничего не потеряю».
Он ненадолго остановился, а затем закончил:
«Ты наблюдала, как я рос, и знаешь, какой у меня темперамент, я никогда не буду вносить изменения в то, что я решаю. Позже я лично сообщу дяде Фан, полагаю, он понимает мои затруднения».
Сказав это, он жестом приказал матери повесить трубку.
Госпожа Лу знала, как Лу И относится к Цинь Лань. Внезапное безразличие ее сына к Цинь Лань сделало ее несколько ошеломленной, но независимо от того, привыкла к этому или нет, она должна быть на стороне сына:
«Все в порядке? Ты хочешь, чтобы я снова ее уговорила?».
Она чувствовала, что это было слишком жестко, и Цинь Лань, такая высокомерная, определенно не согласилась бы.
«Не беспокойся об этом, мама, поверь мне, я знаю ее лучше, чем ты».
Лу И потратил много энергии на изучение предпочтений Цинь Лань.
Семья Фан особе внимание уделяла своему статусу и фактическим преимуществам от каких-либо решений.
Видя, что семья Фан недовольна, завтра на свадьбе он будет в хорошем настроении.
Любящие матери часто теряют детей, и неуспеваемость родителей Фан Чуаня принесла ей такое большое унижение.
Его тон был спокойным и решительным:
«Не волнуйся, она будет сотрудничать».
Убедившись в прогрессе с секретарем, он лично позвонил отцу Фан Чуаня. Решив все вопросы, он вернулся в свой кабинет.
Открывая дверь, Лу И увидел, что Юй Кэ запоминал содержимое материалов. После окончания школы он редко использовал эту скорость для запоминания.
Полностью сконцентрировавшись на чтении, он подсознательно делал какие-то привычные движения, поэтому не расслышал звука открывающейся двери.
Юй Кэ был похож на ученика начальной школы, которого строгий классный руководитель поймал с поручением. Когда Лу И несколько раз кашлянул, он внезапно встал, запинаясь:
«Лу… Лу И, зачем ты вошел?»
«Прошло два часа».
Лу И нажал на выключатель на стене:
«Темно в комнате, почему ты не включаешь свет?»
«Я был так поглощен запоминанием, что забыл».
Он поспешно снял ручку, его лицо все еще было красным, и он слегка прикусил нижнюю губу, выглядя смущенным.
«Садись, я задам тебе несколько вопросов».
Юй Кэ был не единственным, кто разыгрывал перед ним трюки, но симпатичные всегда пользовались преимуществом. Лу И взял стул и сел напротив Юй Кэ.
«Я закончил запоминать содержание страницы 57. Ты можешь проверить меня».
Лу И ответил:
«На сегодня хватит. Пойдем сначала поедим. Давай не будем тратить зря еду, которую тщательно приготовила няня Ван».
Он закрыл документ в руке и задумчиво добавил:
«У тебя есть что-нибудь, что ты не ешь, например, острое?»
«Избегать нечего, я могу есть острое».
Фактически, однажды его отправили в больницу по этой причине, из-за чего ему пришлось отказаться от перца чили.
«Блюда в моем доме довольно легкие. Если тебе не понравится какое-то блюдо на вкус, можешь пойти на кухню за острым соусом».
Однажды встретившись, Лу И не мог сразу относиться к другому человеку как к своему мужу и относился к нему довольно вежливо.
Юй Кэ поспешно добавил:
«Я тоже люблю легкую пищу, но могу съесть немного острого».
Лу И кивнул:
«Если нет проблем, давай сначала спустимся».
«Подожди, у меня вопрос».
Голос молодого человека не позволил ему обернуться.
Лу И замолчал, затем повернул лицо:
«У тебя есть вопросы?»
«Это по поводу свадьбы. За исключением замены жениха, все остальное должно соответствовать выше изложенному, верно?».
«Да, есть ли проблемы с процессом?».
Это был процесс, который он неоднократно подтверждал, поэтому теоретических проблем возникнуть не должно.
«Я видел, как там говорилось, что изначально была генеральная репетиция, но из-за нехватки времени ты не мог ее провести. Но, в конце концов, я впервые выхожу замуж. Я неизбежно буду нервничать. Я думаю ... что нам нужно кое-что отрепетировать»
Лу И приподнял брови:
«Что ты имеешь в виду?»
«Следующий шаг - священник произносит клятву, а затем мы обмениваемся обещаниями».
Он выучил тон священника из фильма и телесериала и прочитал строки сценария репетиции:
«Теперь г-н Лу может поцеловать своего жениха».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|