/ 
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Give-You-Two-Green-Hats.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%D0%B4%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/8425646/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%D0%B4%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/8503207/

Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 41

Глава 39

Из уст Лу И он узнал, что Ли Тану нравился Ронг Хуан. Он не сразу задал ему вопрос. Вместо этого он тщательно все обдумал и обнаружил, что у его внука действительно могут быть чувства к Ронг Хуану.

Сразу же после этого он нашел своего пасынка, пошел в дом Ли и попросил пасынка достать все соответствующие ключи от комнаты Ли Тана.

Муж и жена на самом деле не были счастливы, но отец Ронг, можно сказать, вырос, и, думая, что ничего не произойдет, они «продали» сына.

В результате они тщательно обыскали комнату и обнаружили много любовных писем, дневник с сентиментальностями, бумагу, полную имени Ронг Хуана, и много беспорядочных воспоминаний о них двоих.

Да, у племянника и дяди были хорошие отношения, но, как такие хорошие отношения могли перерасти в такое?

«Ублюдок, семье не повезло!».

Убедившись в этом, старик чуть не упал в обморок от гнева, и, наконец, оправившись от этого, первое, о чем он подумал, это попросить сына отослать Ли Тана прочь.

В конце концов, такие вещи, как любовь, могут вызвать у людей головокружение и потерю рассудка. Ли Тан был молодым человеком, а его сын был не слишком молод, чтобы совершать такие унизительные поступки.

Конечно, Ли Тан тоже был взрослым, и с ним нельзя было обращаться как с семи- или восьмилетним ребенком. Если это повторится снова, он будет принимать какие-то другие меры, чтобы этот человек даже не думал о семье Ронг.

Конечно, такого рода скандал не должен был расходиться. Естественно, чем меньше людей знали, тем лучше, он не хотел поднимать много шума.

Родители Ли Тана также были потрясены. Они получили приказ от старика. Теперь Ли Тан остался в школе. Как только он закончит учебу, они отправят сына в другую страну. Пока он будет далеко, его чувства ослабеют.

Объяснив это родителям Ли Тана, отец Ронг попросил водителя подъехать к нынешнему месту жительства его сына, чтобы лично встретиться с ним.

Ронг Хуан, естественно, сказал, что его абсолютно не интересует Ли Тан. Он надеялся, что его отец примет Лу И, но отец Ронг по-прежнему был негативно к нему настроен. Они снова поссорились.

Если быть точным, особенно несчастным был отец Ронг. Ронг Хуан теперь думал о «побеге» с Лу И.

Двое молодых людей решили сделать то, что сказали, и, прежде чем другие отреагировали, они уехали из страны, выполнив все формальности.

Поскольку эти двое действовали по отдельности, все зависело от мобильных телефонов и других средств связи. Хотя отцу нравилось присматривать за сыном, он не был настолько извращен, чтобы следить за всей его жизнью.

Со стороны Лу И все было проще. Признаваться было не в чем. После того, как соответствующие процедуры были завершены, он пригласил своего соседа по комнате поесть отдельно перед отъездом. Он кратко рассказал о ситуации и в тот же день помчался к самолету.

Они были уже на втором семестре младшего курса. Даже если они не уезжали за границу, они все равно ездили на стажировки. Для них было нормальным путешествовать. Соседи по комнате только попросили его звонить им.

Дела Ли Тана подошли к концу. Другая сторона была не такой храброй, как Ронг Хуан. В последние год или два из-за принуждения родителей к браку он был вынужден уйти из дома.

Однако его семья была более открытой, чем семья Ронг, и они приняли этот факт гораздо быстрее. Случилось так, что когда он вернулся в Китай на этот раз, в кругу был подходящий человек, поэтому он подумал о Ронг Хуане и представил его.

Такие семьи в основном они были друзьями, которые знали друг друга.

Когда старик встретил молодого человека, он почувствовал, что его внешность была особенно красивой и героической. Ключевым было то, что он также изучал искусства. Старик решил, что они идеально подходили друг другу.

Подумав об этом, он придумал, как позволить Ронг Хуану принять участие в этом замаскированном свидании вслепую.

В итоге он позвонил ему, но обнаружил, что телефон Ронг Хуана был заблокирован. Старик попросил помощника все разузнать. Выяснилось, что Ронг Хуан уехал за границу, ничего ему не сказав.

Он немедленно пошел проверить бойфренда Ронг Хуана. Конечно же, Лу И исчез, и, согласно расследованию, они должны были лететь одним рейсом.

Что там оставалось думать? Было ясно, что два человека скрылись. Было бы преувеличением сказать, что беглецы были честной парой. Двое молодых неженатых юношей могли идти, куда хотят.

Очевидно, второй сын, рожденный его бывшей женой, был самым послушным в детстве, но когда он вырос, то стал тем, кто доставлял ему больше всего головной боли.

Старик был раздражен своим мятежным сыном, но как бы он ни был зол, от него не было никакой пользы. Где бы они ни были, он не мог связаться с Ронг Хуанем.

Кроме того, мир был таким большим, и никто не мог сказать, куда он делся.

Не было никакой возможности, никто не мог их найти. Но он не мог прямо сказать посторонним, что маленький ублюдок сбежал со своим бойфрендом.

Столкнувшись с расспросами и увещеваниями старого друга, старику ничего не оставалось, как сказать, что его младший сын не послушен и, не сказав ни слова, уехал за границу.

Повседневная жизнь г-на Ронга стала состоять из трех вопросов: Вернулся ли сегодня этот маленький ублюдок в Китай? Звонил ли ему этот маленький ублюдок, чтобы извиниться? Этот маленький ублюдок расстался с этим Лу И?

Задав эти три вопроса, он почувствовал себя еще более подавленным, чем прежде.

Но впадать в депрессию было бесполезно. Можно сказать, что Лу И и Ронг Хуан жили счастливо.

Может быть, это было потому, что Лу И слишком устал в своем первоначальном мире и, наконец, завел серьезные отношения. Он много расслаблялся и обращал внимание на компанию Ронг Хуана, заботясь о своей карьере.

Через полгода они собрали много открыток, затем соединили их вместе и бездумно отправили дедушке Ронгу.

Он волновался о Ронг Хуане дома каждый день, а они вдвоем веселились.

Такое сравнение очень расстроило дедушку Ронга. Он был расстроен собой и хотел, чтобы другие последовали за ним. Он тут же сфотографировал все эти открытки и отправил их Ли Тану, который только что закончил учебу.

Родители Ли Тана тем временем были уверенны, что их сыну удастся справиться со своими чувствами, ведь он был далеко от Ронг Хуана.

Но отец Ронг, очевидно, так не думал. Он никогда раньше не видел, чтобы Ли Тан заводил парня, а это означало, что его чувства не прошли.

Конечно же, увидев эти фотографии, Ли Тан оправдал свои ожидания и снова в гневе отправился в больницу.

Ли Тан давно расстался с Вэнь Шу. Хотя ему очень нравился Ли Тан, Вэнь Шу не мог вынести того, что его человек прятал в своем сердце другого мужчину.

В любом случае, ситуация была слишком запутанной, поэтому он решил закончить эти отношения.

Когда открытка была отправлена, г-н Ронг немедленно организовал, чтобы кто-нибудь проверил адрес отправителя. В результате другая сторона ушла несколько дней назад и не сообщила, куда он ушел.

Позже количество открыток, отправленных двумя людьми, стало часто увеличиваться. Иногда это были фотографии одного человека, чаще всего это были фотографии двух человек, которые держались за руки.

Ронг Хуан писал строчку или две на обороте каждый раз, когда отправлял открытку или фотографию.

Вскоре Лу И стал женихом, а затем и мужем.

Они поженились в очень простой часовне, и священник передал им наилучшие пожелания. Затем они отправили отцу Ронгу фотографию, на которой было две мужских руки с обручальными кольцами.

Домашние однополые браки не были законными, но страна, в которой они получили свидетельство, принимала их.

Как бы не хотелось, это было сделано, и у них двоих была очень хорошая жизнь.

Получив свидетельство о браке, Ронг Хуан позвонил старику.

Когда отец Жун услышал знакомый голос, он отругал непослушного сына, а затем сказал:

«В этом году ты можешь вернуться на Новый год».

Эти слова означали, что хотел этого отец Ронг или нет, но он все же принял Лу И.

Перед Новым годом Ронг Хуан приехал с Лу И к нему домой.

В основном пришли все из семьи Ронг.

В тот же день пришел и Ли Тан. Дедушка Ронг на самом деле не хотел, чтобы Ронг Хуан его видел, но Ли Тан был слишком настойчив.

Лицо Ли Тана можно было назвать очень уродливым. Он смотрел прямо на Ронг Хуана.

В тот день он не создавал никаких проблем, но все время наблюдал за Ронг Хуанем.

Через некоторое время Лу И и Ронг Хуан поехали домой.

Увидев появление этих двух человек, Ли Тан почувствовал себя очень плохо. Его дядю похитил его бывший бойфренд, который пытался покончить жизнь самоубийством.

Это было просто смешно, люди не могли в это поверить, но эта нелепость была фактом.

Поскольку дядя уже знал о его любви, он почти не встречался с парнями с тех пор, как расстался с Вэнь Шу.

Он твердо верил, что Ронг Хуан был для него особенным, а такие люди, как Лу И, были с Ронг Хуанем только из-за сильной секреции дофамина Ронг Хуана и неудачи другой стороны.

Когда он был в семье Ронга и смотрел на обручальные кольца двоих людей, то очень ревновал.

Но он утешал себя тем, что это всего лишь иностранный брак. Однополые браки в этой стране вообще не были законными, и этот брак вообще не имел юридической силы.

Он сперва подсунул дело старику, думая, что тот поможет ему.

Но, на удивление, старик Ронг не собирался ему помогать.

Но это не имело значения, у него все еще был козырь в руке.

У Лу И, похоже, дела шли неплохо, он получил предложение от престижной школы и добился небольших успехов в открытии собственного дела.

Но кто сделал прошлое Лу И плохим? После того, как семья Лу покинула семью, раздался телефонный звонок, и человек на другом конце провода сказал с долей лести:

«Мастер Ли, что вы хотите, чтобы мы сделали?»

Ли Тан сказал:

«Завтра ты можешь пойти и создать проблемы. Чем больше проблем, тем лучше».

На другом конце ответил отец Лу, затем повесил трубку и сказал жене:

«У нас есть кое-что, завтра ты оденешься немного скромнее и будешь усердно работать».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.