/ 
Ничтожный человек возвращается из мира демонов Глава 4 Вступительная церемония часть 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Person-With-Inferior-Ability-Returns-From-Demon-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6163914/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204/6163916/

Ничтожный человек возвращается из мира демонов Глава 4 Вступительная церемония часть 3

Это было 9 месяцев назад.

Время, когда Юто заболел и взял длительные каникулы в школе, а затем вернулся в школу.

«Мастер, я только что вернулся из школы, а ты уже избиваешь меня.»

Юто жалуется сам себе и пытается наложить мокрое полотенце на синяки которые сформировались на всем его теле в комнате странным образом.

«Юто, я вхожу. Что ты делаешь?»

Раздвижные двери открываются – и старик в хакаме с бородкой входит внутрь. Он невысокого роста и выглядит довольно худым. Однако, его лицо было полно жизни и свет его глаз был резок и силён.

*Хакама (яп. 袴) — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами.

Он – дедушка Юто, Домори Тензо, и мастер этого фехтовального додзё.

«Одну минутку, мастер.»

«Хорошо Юто. Зайди на минутку в додзё, мне нужно обсудить с тобой кое-что важное.»

Дедушка Юто, Тензо и его друг Сунь Бэй заставили Юто делать какое-то тайное дело, о котором даже Мари мало что знала, когда разговор заходил о тренировках. Это относится к другому лицу семьи Домори. Поэтому почти каждый раз Юто получал травму, он никогда не оставался без свежей раны после тренировки.

Закончив накладывать ткань, Юто направился в додзё, как ему велел Тензо.

В додзё, размером примерно в тридцать татами, Тензо сидит на верхнем сиденье с суровым выражением лица и указывает на подушки, разложенные перед ним.

«Сядь там»

«Что? Снова. Если это из-за моей матери... я сейчас в порядке.»

Юто улыбнулся с немного одиноким видом и засмеялся, усевшись на то место, где ему было сказано.

Тензо мгновенно поднял брови, но тут же вернулся к своему прежнему суровому взгляду.

«Ну. Дело не в этом. Ну ладно! Просто чтобы подтвердить, но ты... ты собираешься в среднюю школу?»

Юто отвечает на резкий вопрос Тензо, не зная, что он имеет в виду.

«А? Да дедушка, а почему ты спрашиваешь?»

«Хм. Понятно. Позволь мне сразу перейти к делу...»

Тензо смотрит прямо в глаза Юто и говорит:

«У меня нет денег, чтобы отправить тебя в старшую школу ... или, скорее, содержать».

«Что?»

Что он говорит? Юто делает каменное лицо. Выражение лица Юто заставляет Тензо повысить голос, как будто он был раздражен.

«Не заставляй меня повторять это снова. Вот почему я говорю тебе, что у меня нет... денег!»

«Что ты имеешь в виду? Я не понимаю! У меня есть резервы! Я правильно управляю ими! Папа и мама оставили достаточно денег на моем счету!»

Это было так неожиданно, что Юто наклонился вперед, чтобы поспорить с тем, что говорил Тензо. Затем, когда он снова посмотрел на Тензо, чтобы попросить объяснений, он заметил, что тот даже не отвечал, его взгляд расплывался и пот лился со лба.

(М?! Что? Подозрительное поведение этого человека, не говорите мне, что...)

Юто решительно встал оставив Тензо позади, выбежал из додзе в свою комнату. Это те деньги, которыми Юто бережно распоряжался в течение долгого времени как расходами на жизнь семьи Домори. Нет никаких причин, чтобы их там не было.

(Мои мать и отец оставили мне большую сумму денег…)

Из-за особенностей семьи Домори, Юто почти не проводит времени с родителями. Однако, когда Юто был маленьким, в первые годы начальной школы.... Был короткий период времени, когда он был с матерью и отцом. В голове Юто возникла сцена из того времени.

Его родители склонились над ним с серьёзными выражениями, чтобы быть на уровне его глаз, и все же они говорили с ним извиняющимся тоном.

«Юто. Папе и маме нужно кое-что сделать для всех.»

«Для всех?»

«Да. В первую очередь для Юто, потом для всех, и это долг семьи Домори. Так что бывают моменты, когда мы не можем быть вместе. Ты все еще можешь это терпеть, Юто?»

Юный Юто улыбается после небольшого мысленного жеста.

«Я могу это вынести! Юто сильный, так что всё в порядке!»

Увидев эту улыбку, отец поднял маленького Юто к небу обеими руками и посмотрел на сына ослепительными глазами.

«Ха! Отлично! Юто!»

Мать попыталась скрыть слезы в глазах и встретилась взглядом с маленьким Юто.

«Юто... может быть, еще рановато, но я оставлю это Юто. Используй это с осторожностью».

Юто был еще очень молод, но по крайней мере мог сказать, что это книжка.

«И Юто... Не делай этого, не показывай его...».

(А? Если подумать, они ещё что-то сказали мне, никак не могу вспомнить)

Позже, когда он увидел сумму денег, указанную в книжке, он был в ужасе от размера суммы. В детстве он думал про себя, что быть одним из «способных людей» может быть выгодно.

Юто вошел в свою комнату и поспешно положил руку на верхний ящик письменного стола с замком, где он держал свою книжку.

(...О, она открыта).

У Юто было очень неприятное предчувствие, и он поспешно подтвердил, что внутри коробки ничего не было.

«Её там нет! Она исчезла. Исчезла!»

         Виновник был очевиден, даже не надо думать об этом. В этом доме было всего два человека.

         Как только он вернулся в додзё с головокружительной скоростью, и спросил его:

«Дедушка! Куда ты дел книжку? Объясни! Это очень важно…»

У Тензо было очень спокойное выражение лица, его глаза не дрогнули.

«Для начала, успокойся…»

«А… (Да , верно. Может быть, есть причина. Я должен успокоиться)»

Юто удалось восстановить самообладание благодаря своему спокойному отношению. Независимо от того, сколько лет было его деду, он всегда приносил бесчисленные неприятности… Бесчисленное количество раз, но на этот раз он действительно превзошел сам себя. Когда Юто снова сел на подушку, Тензо тяжело выдохнул.

«Хорошо, позволь мне объяснить».

Тензо закрыл глаза и долго молчал. Затем он резко открыл глаза и сказал

«Я использовал их».

«Что?»

«У меня нет их. Денег».

«Аааа?!»

Прямо перед ним человек преклонного возраста говорит: «Чёрт!» и съеживается.

Разум Юто полностью затуманивается. И через несколько секунд он наконец приходит в сознание.

«Что это значит! Дедушка! Нет, я не могу принять это. Что мы будем делать? Я имею в виду на что ты их потратил? Сберегательная книжка! Верни мне мою сберегательную книжку!» 

Держа глаза закрытыми, Тензо достает книжку из кармана своей одежды и в страхе протягивает ее Юто обеими руками. Юто грубо берет книжку и осматривает ее. Когда он посмотрел в неё десять дней назад, проблем не было, в ней было много денег. Этот мальчик с серьезными принципами никогда не тратил деньги зря и был хорош в бережливости в сочетании с небольшим доходом додзё. Из-за этого Юто также отточил свои способности домохозяйства. Юто спешит подтвердить сумму денег, указанную на последней странице сберегательной книжки. Рука Юто находит там последнюю сумму денег, датированную двумя днями ранее.

«Три…йены? Три…три…катастрофа… как …»

Юто отвлечен. Он бормочет последнее слово как заклинание.

«Юто? О Юто. Ю-то!… Ты в порядке? »

Юто повернул голову к приближающемуся Тензо.

«Невероятно, как это невероятно…»

Поскольку его голос был все еще тихим, Тензо повернулся к Юто и подошел к нему.

«Ну...это...»

« Ааааааааааааа! Я хочу вернуть свои деньги. Нет, верни мне моё будущее! На что, на что ты их потратил чёртов старик! Выкладывай! Выкладывай всё! »

Схватив воротник своего деда и покачивая им изо всех сил взад и вперед, Тензо сильно качнул головой.

«Подожди! Подождите! Успокойся, Юто! Ах! Шея! Моя шея!»

После нескольких минут.

Дыхание Юто все еще было прерывистым, но ему удалось услышать чужие слова. Юто и Тензо сидят в противоположных местах. Тензо чувствует беспокойство и садится рядом с Юто, который занимает верхнее место. Он деловито переплетает пальцы на коленях.

«Дедушка. Ты же знаешь, что деньги оставили мои папа и мама, и это важные деньги, верно?»

«………»

Тензо смотрит вниз, но не отвечает. 

Юто трясет кулаком и бьет себя по коленям.

«Более того! Вы знаете, о чем я говорю! Мой отец все еще находится в мире демонов и вносит свой вклад, стремясь стать частью семьи Домори! Если папа придет домой и услышит об этой разрухе…» 

«………»

Тензо все еще держал голову опущенной, бесполезно скручивая пальцы и играя с ними.

Увидев его, Юто тяжело вздохнул.

«Можешь сказать мне, для чего ты это использовал их теперь?»

Не прерывая внука, Тензо посмотрел вниз и сказал несколько слов.

 «Скачки»

«Скачки? Только у вас хватило ума потратить деньги на скачки!» 

«Хи!»

Раздается голос бедного старика, над которым издеваются.

С другой стороны, Юто удалось снова вздохнуть. И он продолжает допрашивать по возможности спокойным голосом.

«Кроме этого?»

«Пропил».

На лбу Юто слегка появляются сосудистые вены.

«Кроме этого?»

«Акции»

«Акции?»

« Я немного знаком с этим парнем. У него была хорошая идея, поэтому я подумал, что заработаю немного денег, чтобы покрыть потери! »

«Так что же случилось?»

«Это… к сожалению, компания обанкротилась вскоре после того, как я в неё вложился…Хе-хе-хе.»

Кровеносные сосуды на лбу Юто были достаточно раздутыми, чтобы увидеть кровь.

«Что-то ещё?»

После дальнейшего допроса щеки Тензо немного покраснели, и он ёрзал. А потом он смотрит вверх,

«… Ну, ну, знаешь, э...хе…»

«Что? Что это за отвратительная реакция? Скажи уже!»

«Итак… Химавари-чан»

«Химавари? Что? Подождите! Что?!»

Внезапно, со слезами на глазах, Тензо прыгнул на колени Юто и обнял его.

«Она бедный ребенок! У неё двое маленьких детей, и она сама работает допоздна. Она едва может позволить себе платить за квартиру, но она живет здоровой, благородной, беспрекословной и честной жизнью. Вот такая она девушка!» (TN: LOL! Этот старик!)

«Эй, эй! Дедушка."

С невообразимой силой своих тонких рук Тензо обнял Юто когда тот пытался в спешке встать.

«Как можно допустить такое?  Мы же мужчины. Ты можешь делать что захочешь. А что с ней? А как насчет маленьких детей? А? »

«Эй, я не понимаю, о чем ты говоришь! Просто…сначала отпусти меня!» 

История Тензо была довольно бессвязной, но ему удалось собрать всё воедино. Судя по всему, эта Химавари – женщина, которая работает в закусочной, которую часто посещает Тензо. У неё двое маленьких детей, и, позаботившись о них и уложив их спать, она работает с ночи до утра. Кажется, Тензо очень любит эту женщину и даже стал её другом, который обращается к ней за личным советом. Тем не менее, в это трудно верится. Однако хитрый дед хорошо понимал характер этого добродушного мальчика. Из-под стоящего Юто он коварно смотрит на него, и не показывает своего лица.

Не подозревая об этом, Юто был полностью расстроен. И Юто не мог не представить себе этих маленьких детей. Он не видит своих родителей дома часто тоже. Но даже при том, что он был таким, у него все ещё был дедушка Тензо. У него также была хорошая сумма денег, оставленная его родителями.

Если бы их не было...

Он знает, что существует множество подобных историй несчастий, которые можно отбросить. Но... Лицо Юто становится сложным и мутным. Тензо чувствует ситуацию снизу и искажает рот в ухмылке.

« Однако Химавари-чан отклонила мое предложение о помощи. Она сказала, что не может просить никого о помощи без причины, что бы она ни переживала. Она даже не знает, что будет завтра. Ей так тяжело...Ха»

Тензо отодвигается от Юто и действует как-будто вытирает слезы, затем намеренно смотрит вдаль.

«Но я не мог этого так просто оставить и как хороший и добрый человек не сказал им, что фактически оплатил большую часть арендной платы за их квартиру…»

Только представь себе, маленькие дети обнимают меня и говорят: «Спасибо! Дедушка Домори. Когда вырастем, мы вернем это! «И им 11 и 7 лет!»

Отвернувшись от Юто с чувством, что он больше не покажет слёз, Тензо продолжал говорить дрожащим голосом. Его внешний вид тоже очень продуман. Со стороны это похоже на хорошо продуманный план. Однако …

А что до Юто …Его глаза были совершенно горячими. Закрыв глаза руками, он не мог говорить. Судя по всему, Тензо понял, что все прошло по плану.

«Это был… Дедушка…»

«Мне не нужно, чтобы ты понимал! Но я пытался найти им место для жизни…»

Тело Тензо слегка дрожит перед Юто. Это тоже было преднамеренно, но неопытный мальчик, которого взбудоражили его слова, не мог предвидеть этого.

Юто со слезами на глазах встаёт на колени перед Тензо, осторожно берёт его руки и смотрит в глаза Тензо.

«Дедушка, я понял. Я бросаю школу. Если это спасет этих детей, я буду работать и выполнять роль семьи Домори во время работы! »

Казалось, были видны решительность и прекрасный дух мальчика.

Внезапно Тензо взял Юто за руку и встал.

«Идиот …»

«Что !? ”

Юто удивлен и смотрит на Тензо.

«Я не знаю! Я не помню, чтобы вырастил человека, который так легко бросил бы школу! »

 Прежде чем они это осознали, они даже перешли из положения стоя, и Тензо оказался на своем прежнем верхнем сиденье.

« Но деньги…»

« Что деньги! Если у вас нет денег, вы отказываетесь от удовольствия и всего остального до сих пор! Ты жалок, Юто! Мужчина есть мужчина. Мужчина никогда не сдается перед лицом невзгод и добивается результатов. Всегда думайте о худшем и думайте заранее. Но ты все ещё мужчина из семьи Домори! »

Нет никаких аргументов относительно того, кто был причиной этой худшей ситуации.

« Я уверен, что вы правы, но дохода от додзё недостаточно, чтобы покрыть расходы на проживание двух человек… Даже если я теперь буду копить деньги, я учусь в неполной средней школе и не буду быть нанятым куда угодно.»

Тензо складывает руки вместе, как парень без уточнений.

« Есть способ... На самом деле я знаком с директором частной средней школы. Он сказал мне, что может заплатить за всё, включая плату за обучение и учебные материалы, форму и школьные экскурсии. Вы знали о старшей школе Хораджин Кибаяси? »

«Старшая школа Хораджин Кибаяси? Это потрясающе! Это престижная школа. Говоря о ней, это старшая школа, в которую нельзя поступить, даже если у вас есть хорошие оценки. Могу я попасть в такое место? »

Юто удивлён, и он не мог в это поверить, и этот мальчик, несчастный по своей природе, думает, что это может быть на удивление удачным событием.

« Кто сказал, что вы можете туда попасть?»

«А ? Вы сказали это, он не против заплатить за … »

« Это только если вы попадете туда».

«Что вы имеете в виду?»

« Если вы попадете туда со своими способностями, это означает, что вы можете оплатить обучение. Ну, я не знал, что это такая сложная школа. Что ж, с этого момента учись усердно. Хехехе! »

« Подожди, я отстаю в учебе из-за того, что просто не хожу в школу в течение длительного периода времени, а ты говоришь, что мне надо быть готовым на все сто процентов?»

« Ты уже ноешь? Единственный способ стать учеником старшей школы - это пойти в эту старшую школу. Если ты хочешь учиться в старшей школе, тебе просто нужно приложить все усилия ». 

В настоящее время Тензо полностью контролирует инициативу.

«А когда ты пойдешь в старшую школу, ты должен жить один».

«Подожди! Почему?"

«Я не могу позволить себе кормить тебя. Мой доход в додзё действительно ограничен для меня».

Тензо небрежно подчеркивает, что весь доход от додзё принадлежит ему и только ему.

«Но где я буду жить! Даже если бы я устроился на работу на неполный рабочий день, я бы сразу не заработал денег!» 

Тензо тяжело вздохнул. Как и ожидалось, Юто тоже был раздражен.

«У меня в качестве друга есть агент по недвижимости, поэтому я попрошу его подготовить для вас дешевое жилье. В этом году тебе исполнится 15 лет, как раз время, чтобы ты начал свой бизнес как мужчина из семьи Домори».

Ему очень хотелось вмешаться и сказать, что ты не один, но Юто ошеломлен внезапным поворотом событий.

 Это хорошо, что вы не можете угнаться за развитием ситуации, но Тензо, который твердо относится к своему внуку, говорит, что нет необходимости в дальнейших обсуждениях, и хочет, чтобы он покинул додзё.

Хотя Юто не видит его, его лицо выражает полную победу.

И когда он положил руку на раздвижную дверь додзё, Тензо быстро остановился.

«Между прочим, позавчера я слышал, что старшая школа Хораджин Кибаяси – одна из школ в которую Мари хочет поступить. Вы можете попросить её взглянуть на вашу успеваемость».

 Юто, который был ошеломлен быстро реагирует.

«Мари-чан? Нет все в порядке. Я сам справлюсь».

Тензо скривился, как будто что-то задумал.

« Хм? Почему Мари-чан бросила тебя? Вообще… Ну что ж, давайте расскажем. Мари-чан нравится такой тип парней, который на самом деле самостоятельный. Опытному человеку это легко понять. Что ж, я полная противоположность тебе в этом вопросе.»

« Это не твоё дело!»

« Что ж, если ты стесняешься, то я как твой дед могу научить тебя кое-каким методам хе-хе-хе.»

« Я сказал тебе остановиться!»

С широкой улыбкой на лице Тензо открыл раздвижную дверь и собрался уходить.

Затем Масато внезапно заинтересовало то, что он только что сказал.

(Мисс Химавари? Что с ней теперь случилось? Я бы хотел, чтобы она улучшила свою жизнь немного лучше...)

« Дедушка? Где сейчас мисс Химавари? »

« Она в особняке перед вокзалом… ах!»

«А ? Особняк перед вокзалом? Разве вы не говорили, что это квартира? Хм? Нет, этот недавно построенный дорогой особняк… »

 Положив большой палец на подбородок, Масато выглядит задумчивым. Внушительное поведение, имевшее место ранее, было заменено изменением в том, как Тензо стоит на цыпочках и собирается покинуть додзё, не издав ни звука шагов.

Однако сильная рука хватает Тензо за плечо.

« Дедушка. Раньше… Вы разве не говорили об арендной плате за квартиру? »

Это странно, если подумать. Тензо потратил довольно большую сумму менее чем за неделю. Это не та сумма, которую можно уничтожить скачками или выпивкой. Даже акции, которые выходят из бизнеса в течение недели, часто ликвидируются, и это слишком плохо для игрока, подобного Тензо, чтобы его можно было обмануть.

Мысли у Юто разбираются постепенно.

(Нет уж, этот старый хрыч и тот дорогой особняк как-то связаны...)

«Эй! Ты мне соврал! Это же тот особняк, который продавался! »

«Гья! Юто! Успокойся! Успокойся!»

«Если я сейчас успокоюсь тогда я снова отвлекусь! Проклятый старик!»

«Ну и дела! Гфу! »

Юто ясно помнил слова, которые его мать сказала когда-то во время такого разговора.

«Юто, никогда не показывай эту банковскую книжку своему дедушке!»

 Со слезами на глазах Юто проклинал себя за то, что забыл об этой важной просьбе. Юто отпустил историю о том, как Мари бросила его, и о проблемах, характерных для семьи Домори, но он успокоился и улыбнулся.

Три разных реакции. Ичиго был приоткрыт, и Мари посмотрела вниз, зажав бровь между большим и указательным пальцами правой руки. На лице Шизуки была жесткая улыбка, со лба струился пот.

Ичиго уже встречал дедушку Юто. Конечно, он был другим, или его первое впечатление было неправильным? Но он думал, что это просто чувство. Нет, он просто хотел так думать. Ичиго, обладавший здравым смыслом, считал, что думать о чужой семье в плохом ключе – это грубо. 

«Ах! Нам уже пора! Мари тоже нужно вернуться в свой класс.»

 Остальные студенты сели один за другим. Четверо также разошлись и заняли свои места в классе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10 Проживание и доход часть 1
Глава 9 Переезд часть 2
Глава 8 Переезд часть1
Глава 7 Вступительная церемония часть 6
Глава 6 Вступительная церемония часть 5
Глава 5 Вступительная церемония часть 4
Глава 4 Вступительная церемония часть 3
Глава 3 Вступительная церемония часть 2
Глава 2 Вступительная церемония часть 1
Глава 1 Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.