/ 
Несравненная Система Императора Глава 171
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Peerless-emperor-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20170/6104318/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20172/6104320/

Несравненная Система Императора Глава 171

Несравненная Система Императора Глава 171: И Снова Война!

Ло Тянь слегка улыбнулся и сказал: «Когда-то давно жил муравей. Однажды он зарылся в землю, вытащив при этом одну лапу. Мимо проходил ещё один муравей. Он спросил у первого: «Что ты делаешь?». Как ты думаешь, что ответил муравей?

"Я не знаю..."

Служанка совершенно смутилась и вжала голову в плечи.

«Муравей сказал: «Ты видишь там слона? Только что он наступил на моего брата! Когда он подойдёт поближе, и занесёт надо мной ногу, я первый ударю его по большой пятке!»

Услышав объяснение Ло Тяня, в холле сразу же послышался смех девушки.

......

Западное море ведет к пересечению нескольких других морских районов. Внезапно золотой свет упал с неба и затем превратился в фигуру. После этого ему навстречу вышло несколько человек.

Один из этих людей был высоким, с двумя рогами на голове, другой – с выпученными глазами и темно-коричневыми вьющимися волосами ...

Их цель – уничтожить лютеранскую династию Цин и Воюющих государств, в том числе четырех императоров Кайду.

На этот раз, чтобы убить лютеран одним махом, высококлассная боевая мощь ВМФ была почти полностью сосредоточена в руках двух генералов Хуан Вэй и Цин И, легендарного лейтенанта Карпа, маршала ВМС Воюющих Государств и Четырех Императоров, которые являются членами Кайду.

«Порусалино, как на этот раз Империя Шенлуо собрала армию?»

Услышав слова Воюющих Государств, на лице Хуан Вэя появилась улыбка, и он сказал: «Да ... Империя Шенлуо только начала собирать войска, хотя война вот-вот начнётся».

"Так как же ты вернулся?"

Глаза Хуан Хао замелькали, и он сказал: «Поскольку я увидел, что капитану отряда мертвецов, похоже, было поручено особое задание от Фердинга Ло Тяня, однако он пришел к нам один».

"Один? Ты уверен?" Лицо лидера Воюющих Государств сразу стало серьезным.

«Ха-ха-ха-ха ... Юнец властен, я думаю, он хочет положить конец войне, просто завоевав всех!»

"Заткнись, Карп!"

После того, как лидер сделал выговор Карпу, Цин Лань продолжил: «Это ловушка?»

Услышав это, выражение лица Хуана не изменилось: «На самом деле, я тоже так подумал. После того, как я обыскал все углы в пределах 50 миль вокруг этого человека, я не нашел».

«Но это не значит, что это ловушка!»

В этот момент Кайто заговорил: «Военно-морской флот - это действительно группа робких отбросов. Неужели неудача лишит вас намерения сражаться? Тебе лучше вернуться к своим деткам, раз ты боишься».

Все лица руководства военно-морского флота были черными.

На мгновение поколебавшись, лидер Воюющих государств: « Порусалино, мы должны пройти через это, проверить всю округу и убедиться, что нет никаких ловушек на ближайшие 100 миль».

"Есть!"

Хуан Вэй снова превратился в луч света. Никто из них и не за метил, что чуть выше 10 метров, прямо над ними, в небе завис алый глаз, внимательно наблюдающий за ними.

Когда Вэй исчез, пропал и глаз.

......

Зал в Ван Тине.

После искривления пространства в зале появился Учиха. «Босс, ты действительно словно Бог, рыба на крючке!»

Ло Тянь, который наслаждался массажем служанки, спросил: «О? Что там?»

«Два майора, Враждующие государства, Карп и ... Кайто!»

Услышав имя «Кайто», лицо Ло Тяня вытянулось от удивления.

"Кайто вместе с ними?!?"

"Да, я не знаю, как, но он заключил союз с четырьмя императорами. Они даже объединились с пиратами!».

«Ничего, этого недостаточно, чтобы соблазнить его. Ты понимаешь, рыба уже на крючке, команда калейдоскопа только ждёт команды. Помните, на этот раз, независимо от других людей, я должен вернуть тело Кайто. Давай, действуй, не теряй время!»

"Есть!"

После этого Учиха быстро исчез в воздухе.

Если бы кто-нибудь в это время услышал бы Ло Тяня, он был бы очень удивлен.

Морской генерал, легендарный лейтенант и даже маршал военно-морского флота, в самом деле, заручился поддержкой императора Кайто!

Ло Тянь даже затрепетал от предвкушения. Конечно, он хотел заполучить себе всех четырёх императоров. Он думал об этом как об очередном подарке.

......

Когда Хуан Вэй еще раз убедился, что вокруг лютеран нет подозрительных личностей, Враждующие государства и остальные, наконец, окружили Лютера Бена.

Глядя на их кровожадные лица Бен пытался быстро сообразить, что же ему делать!

"Эй ~ Разве это не Маршал ВМФ, лейтенант, капитан и два новых военно-морских генерала? Что за грандиозная битва нас ждёт! Если вы помните, был убит один по имени Сакарски!»

..........

Услышав о своём погибшем бойце, лица противников перекосились от ярости!

Именно тогда, Кайто понял: «Это вы? Капитан команды мертвецов под командованием Фердинга Ло Тяня?»

«Да, вы правы. Можете называть меня Лютером Беном. Единственное, что меня тревожит, так это то, что пираты теперь сотрудничают с флотом! Это совершенно неприемлемо!».

"Хм!"

Слушая пылкую речь Лютера, маршалы фыркнули и сказали: «Бен, не следует тянуть время. Мы всё равно уже проверили всё в пределах 100 километров. Никто не придёт к вам на помощь, поэтому у вас есть только два выхода. Либо присоединяйтесь к нам, либо умрите прямо здесь!»

В этот момент красный зрачок в темных глазах лютеранина мгновенно сузился.

«Тянуть время? Можете подумать, присоединиться к флоту? Вы говорите о флоте, который был почти уничтожен несколькими солдатами в этом районе?»

«Вы что, ищите смерти?! Не слушайте эти глупости, может быть, у него есть какие-то особые техники, чтобы сообщить о нас Фердингу Ло Тяню! Не позволяйте ему пудрить вам мозги! Покончим с ними и уйдём!»

"Есть!!"

После этого в ушах маршалов внезапно зазвучал ехидный, вкрадчивый голос.

«Эй ~ Это так весело, ты не против, если команда калейдоскопа присоединится?».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.