/ 
Ненависть Глава 22 – Ожидание
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Hatred.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8566538/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/8566540/

Ненависть Глава 22 – Ожидание

Уже начало темнеть, но странствующая группа шиноби, казалось, не возражала против этого. Их было двенадцать. У каждого из них без исключения был защитник со знаком деревни, из которой они прибыли: Страна Огня, Коноха. Они двигались молча и сосредоточили взгляды на своем окружении. Они не разговаривали друг с другом, пока их лидер не объявил перерыв. Затем они организованно разделились со своими обязанностями - одни стали собирать дрова для разжигания костра, другие пошли на охоту, а третьи расчищали место, где должны были разбить лагерь. Охрану не выставили - нет, они были пока в своей стране, так что были в безопасности. Ставить их собирались только после того, как совсем стемнеет. Они знали, что если слишком долго смотреть на огонь, их глаза не смогут приспособиться к темноте так быстро, как должны. Тогда они будут слепы, беззащитны перед атакой врага.

Каждый из шиноби знал, как оказаться во власти своего противника. Память о недавней войне была еще свежа в их памяти, не прошло и десяти лет! Не было среди них никого, кто бы не потерял кого-то в те страшные дни.

Когда огонь осветил окружающие деревья, одинокий часовой скрылся среди теней, а остальные шиноби сели есть, один из них сказал:

«Я понятия не имею, почему именно мы должны следовать этому глупому сообщению».

Это был очевидный повод начать дискуссию, но в то время это никого не волновало. Предлога или нет, этого было достаточно.

— Без сомнения, Хокаге-сама знает о наших планах и хочет отвратить нас от них! другой заметил.

«Мы должны немедленно развернуться и взять под свой контроль деревню!»

Могли громко пожаловаться - собравшиеся люди знали друг друга, дружно воевали и происходили из одного клана.

«Такими темпами все, за что мы боролись, будет разрушено»

«Мы слишком долго ждали!»

«Капитан!»

«Капитан!»

«Капитан!»

Учиха Фугаку, опираясь на дерево, только скрестил руки на груди. «Микото возьмет на себя управление, пока меня не будет», — сказал он. «Бояться нечего».

Делегация Учихи обменялась встревоженными взглядами.

— Капитан... Микото-сама в последнее время возражала против вас, — заметил один из шиноби после мгновения неприятного молчания. — Если… Если Микото-сама решит работать с Хокаге-сама, тогда…

— …Тогда нам не о чем будет говорить, — закончил за него Фугаку. «Моя жена не дура. Она знает, в какую игру играет. Если она решила сотрудничать с Хокаге-сама, значит, у нее была причина.

«Но... Тогда все, над чем мы работали..!»

— Я слышал это, — снова перебил его Фугаку. — И я понимаю ваши опасения. Но повторяю. Моя жена не дура. Вероятно, она уже начала работать. Когда мы вернемся с миссии, я не удивлюсь, если Коноха будет выглядеть совершенно по-другому.

Он хотел в это поверить. Ему хотелось верить, что все может закончиться хорошо. Вот почему он намеренно взял с собой самых рьяных из своих подчиненных. Он знал, что Микото прочитает это сообщение, особенно после того, что она сказала накануне. Женщина смогла захватить клан и маневрировать так, что они поверили, что клан желает сотрудничать с Хокаге. Он не был уверен, хорошо это или плохо. Он не сомневался, что переворот принесет славу их семье.

Но даже он не мог не замечать того, что происходило вокруг него. Он и Микото отдалились. Последние две недели они почти постоянно ссорились. Женщине было обидно на все. Он этого не понимал. Ведь она всегда поддерживала его. В конце концов, она знала, что планировал клан.

Саске... С ним был забавный случай. У мальчика был потенциал. Как только Фугаку вернется в Коноху, ему придется уделять больше внимания младшему сыну. Может быть, он должен быть тем, кого он должен назначить наследником клана? Он гораздо лучше подходил для этой роли, чем Итачи.

Итачи... Вот именно, Итачи. Его первенец. У него не было возможности поговорить с ним после того вечера в храме, где все самообладание начальника полиции Конохи полетело к чертям.

Я должен буду извиниться перед ним позже. — неохотно заявил Фугаку. Но только после того, как он поймет свою роль. Итачи до сих пор не видит корень проблемы. Если бы он только держал рот на замке в то время, я смог бы получить от него необоснованные обвинения, связанные с Шисуи.

Однако... Итачи в последнее время ведет себя странно. Фугаку не мог его понять.

«Капитан!»

Фугаку вздохнул. Иногда его подчиненные, которые уважали и восхищались полицией Конохи, вели себя как дети.

"Что теперь?" он почти застонал. Именно - почти. Учиха не стонал, как и не показывал своих чувств на людях. Особенно его.

«Можем ли мы уже зажечь этот огонь?»

Фугаку застонал — на этот раз мысленно.

Я передумал. Они хуже детей. Дети, по крайней мере, попытались бы разжечь огонь, когда взрослые не смотрели.

Он кивнул. У одного из его людей был намек на ухмылку на губах, когда он своеобразным образом соединил руки, активировав специальную огневую технику их клана:

«Катон: Гокакё но дзюцу!»

Мысленный стон Фугаку превратился в стон.

Почему, действительно, зачем они использовали эту технику для такого маленького пожара?

Действительно, с кем он путешествовал?

Группа людей пряталась в верхних частях деревьев. Каждый из них был в маске. Они не разговаривали друг с другом, наблюдая, как члены клана Учиха обедают внизу.

Один из АНБУ передвинул своих людей, приказав одному из них остаться и присматривать за путешественниками. Он и остальные соскользнули с ветки и отошли на достаточное расстояние, чтобы другие их не почувствовали.

— Что теперь, капитан? — спросил один из воинов в медвежьей маске, остановившись рядом с длинноволосым мальчиком, который дольше всех смотрел на отдыхающих. Позже к ним присоединился Медведь. Он не пошел с ними прямо из Конохи, но они встретили его за деревней. Но их капитан предупредил их об этом, так что остальные члены АНБУ не были удивлены. Бывало так иногда. Не все убийцы должны были постоянно находиться в деревне.

«Мы пока ждем», — решил другой. «Мы слишком близко к Конохе. Мы нападем, когда покинем Страну Огня.

Остальные убийцы молча кивнули. Это была их работа, грязная и темная. У каждого из них были свои причины выбрать такую ​​работу, некоторые из них ждали семьи со счастливыми улыбками, еще не подозревая, что им иногда приходится делать. Это всегда были миссии, более или менее гнилые и мрачные.

«Интересно, до чего додумался Данзо-сама», — вслух спросил один из АНБУ. Когда они получили задание, то только и услышали, что это необходимая часть поддержания мира в деревне. Бывало так, что они не получали конкретных причин для того и не другого поведения. Игра шла где-то наверху, а они были безымянными клинками, спрятанными во мраке. Оружию нужно было только знать имя цели.

«Это был только вопрос времени, когда он скажет нам избавиться от них», — сказал другой. «Учиха слишком долго правил деревней!»

— Ага… — поддержал его собеседник. «Они слишком баловали себя. Ну, и все же... Это не преувеличение, так нападать на них?

«Ты из АНБУ или какой-то чертов защитник справедливости? Миссия есть миссия. Что касается меня, то все Учиха могут вымереть, и никто не будет оплакивать их.

"Привет! Только не с ним! Медведь заставил их замолчать, кивнув на их капитана. Он смотрел только на них, и из-под маски на них смотрели спокойные, но явно предостерегающие красные глаза.

— Тск, — фыркнул предыдущий оратор, отворачиваясь. Проклятый Учиха. Проклятый Шаринган.

Через некоторое время глаза их капитана снова стали почти незаметными. Мальчик сдернул маску одним твердым движением, позволив всем увидеть свое лицо. Это была его команда; это были его подчиненные. Вместе они выполнили не одну миссию и, вероятно, завершат еще не одну.

«Вместо того, чтобы говорить, поберегите свою энергию», — сказал он, надевая устойчивую маску. У него это хорошо получалось, он мог сыграть практически любого, кем хотел. А в нынешней ситуации ему нужен был покой и сильная воля. Другого варианта не было, теперь они должны были действовать так, как хотела Коноха. Это будет непростая задача».

На полсекунды в его глазах мелькнула печаль, смешанная с тьмой, которая пришла так же быстро. Он должен был сыграть все это безупречно.

«Пока разбивайте лагерь», — решил их капитан. «Они остановились на ночь. Нам незачем лишаться сна».

Остальные молча кивнули. По его команде начали готовиться. Вещей у них с собой было не так уж и много — они никогда много не носили, — но всем, даже шиноби, хотелось бы иметь возможность иногда отдохнуть. Не имея большого выбора, что делать сейчас, некоторые из АНБУ начали разговаривать друг с другом. Кто-то пошел по надобности, а кто-то вызвал своего соперника на дуэль. Их капитан тихо сидел под деревом. Он полез в свой рюкзак — ему нужно было где-то спрятать сменную одежду, средства первой помощи, дорожные припасы или оружие, которым он не пользовался ежедневно. Он рылся в нем с минуту, чтобы достать из него маленькую бутылочку. Почти не глядя на нее, он открыл ее и высыпал из нее продолговатую белую таблетку.

«Ты изменил их», — услышал голос Медведя перед нами. «Раньше они были другого цвета».

АНБУ сел рядом со своим капитаном. Он удобно сел, затем поджал ноги к животу и обхватил руками колени.

— Я их изменил, — признался другой, проглотив таблетку.

— Ты мне об этом не говорил.

«Недавно мы думали о более важных вещах, чем моя смена лекарств», — холодно заметил капитан АНБУ.

Его спутник тихо рассмеялся.

— Иногда я думаю, что с нами не так, Ита, — сказал он. «Вместо того, чтобы спокойно размяться в Конохе, мы бегаем по лесам. А можно было и отказаться…»

Он вздохнул. Заметив, что таким образом он не рассмешил своего друга, он вернулся к предыдущей теме:

"Так? Насколько это серьезно? Обычно вы не меняете лекарства без причины».

Итачи пожал плечами. Он положил бутылку в рюкзак, убедившись, что она в безопасности. «Я просил более доступный, созданный не только в деревне. Я подумал, что посмотрю, будут ли они работать так же эффективно. Это знание может мне пригодиться в случае… ну, знаешь.

"А также?" — спросил другой. "Эффект??

Его спутник едва сдержался, чтобы не поморщиться. «Пока нет. Но работают они слабее, теперь я это чувствую. Думаю, мне придется вернуться к предыдущим».

Анбу в маске медведя выглядел задумчивым. Он знал, что его другу нужны лекарства, без которых у него будут проблемы с нормальным функционированием. Это началось, когда этот был ребенком: простой кашель, небольшая слабость. Врачи, однако, осмотрев его, единодушно пришли к выводу, что это первые симптомы болезни. До сих пор они понятия не имели, как его устранить. Вот почему Итачи был приговорен к приему лекарств. Пока что было неплохо, как только стал их регулярно принимать, то даже не замечал, что болеет. Но болезнь по-прежнему терзала его, как невидимый враг, выжидавший лишь минуты слабости. Итачи не раз говорил об этом с отцом. Последний решил, что если состояние его сына не улучшится — или ухудшится — он обратится к Сенджу Цунаде, женщину недаром называли лучшей целительницей во всей Стране Огня, если не во всем мире. Планы переворота несколько задержали эту задачу, но этот человек собирался вернуться к ней в ближайшее время.

Но теперь... Теперь, когда Итачи изменил свои лекарства... Не было ли это слишком большим преувеличением? Подросток должен остаться с предыдущими. Может быть, другие и не смогли его вылечить, но не ухудшили его состояния. Анбу в медвежьей маске мог видеть, что теперь его капитан, а также близкий друг, дышал тяжелее, чем обычно. Кроме того, он принял только одну таблетку. Где остальные наркотики? Он знал, сколько Итачи должен их выдержать. И заметил, что на одну маленькую белую таблетку было меньше нормы. Это означало, что либо состояние друга улучшается, либо у него проблемы с самим собой.

Всегда был таким. Всякий раз, когда у Итачи были худшие времена, когда он возвращался с более сложной миссии АНБУ, когда он не мог справиться с собой, это взрывало его. Он пытался наказать себя, уменьшив дозу лекарств. Однако до сих пор его друг мог быть с ним, расспрашивать его об этом, заставлять его вспомнить, для кого он должен заботиться о своем здоровье. Не только для себя, но и для своей семьи и друзей.

Приказы, которые он получил неделю назад и сейчас, определенно не помогали.

— Может быть, тебе стоит взять два? он предложил.

Другой покачал головой.

«Сейчас немного хуже, но это потому, что я не принимал никаких лекарств с тех пор, как клан собрался. Я забыл. Я думал, что все будет хорошо. А теперь у меня более слабая доза».

— Но все же, — не сдавался АНБУ, — не лучше ли сохранить свою силу?

«Я не могу просто смешивать дозы. Будет только хуже. Я уже экспериментирую с этими препаратами. Я должен был остаться с предыдущими».

Медведь тихо фыркнул.

«Я думаю, тебе нужен круглосуточный уход, Ита, — сказал он. «Я вижу, что когда я не в Конохе, сразу происходит что-то плохое. Примите остальные лекарства. Я знаю, что они у тебя с собой».

Итачи не двигался.

— Пойдем, — призвал его подчиненный. «Вы же не хотите падать на задание прямо сейчас. Вы должны заботиться о себе. Я знаю, сколько лекарств тебе нужно. Не забывайте, что у меня есть доступ к вашим медицинским записям.

— Я никогда не должен был допускать ничего подобного, — пробормотал Итачи.

"Я жду." — объявил АНБУ, предостерегающе глядя на него.

Учиха вздохнул и закатил глаза.

— Да, капитан, — начал он рыться в сумке. Как только его спутник убедился, что тринадцатилетний подросток вежливо проглотил все наркотики, он улыбнулся, хотя под маской этого было невозможно заметить.

Через мгновение он потемнел.

— Ну… — пробормотал он. «Дело в том, что сейчас все немного успокоилось. Нам нужно только убедить Фугаку-сама, верно?

— Только, — повторил за ним его друг. «Убедить мою мать было трудно, и ты говоришь так, будто убедить моего отца было бы легче».

Другой пожал плечами.

«Эй, полегче. По крайней мере, мы будем работать вместе. И на этот раз… — Он замолчал. Ему потребовалось несколько минут, чтобы договорить, когда казалось, что он больше не скажет: «На этот раз мы должны успеть, Ита».

Что-то странное происходило в резиденции Учих, Саске понял это с первого взгляда. Потому что было ли нормальным, что Учиха Микото кричал — иначе это и не назовешь — весь коридор, пытаясь спеть старый хит многолетней давности под грохот музыки? Было ли это каждый день, когда рядом с ней женщина немного старше, в которой Саске узнал ее сестру Рейну Учиху, стояла на столе, пытаясь победить свою спутницу в том, чтобы быть громче? Две женщины обычно танцевали в такт, не обращая внимания на остальных членов клана, наблюдающих за ними, прижавшись к стене и выглядя так, как будто они вот-вот рухнут?

Саске резко перестал видеть эту сцену. Здесь было что-то очень, очень неправильное. Его мать никогда так себя не вела. Никогда. Он перевел свой потрясенный взгляд на столпившихся мужчин, которые были похожи на испуганных кроликов, ищущих помощи у кого угодно, но остальные просто сразу отвернулись от него, не желая, чтобы кто-то их заметил.

Песня оборвалась так же внезапно, как Рейна взглянула на своего племянника.

— Эй, Мии-тян, ты сказал, что никого из парней там не будет, — с сожалением сказала она.

- Потому что никого нет, - Микото по-прежнему не смотрела на дверь в коридор, в которой стоял Саске.

Рейна вздохнула и взяла голову сестры в руки, затем наклонила ее так, чтобы она могла видеть нового посетителя. Взгляд Микото, после секундного блуждания по комнате, разбросанных подушек и рушащихся пустых тарелок, наконец упал на него. Щеки женщины моментально окрасились в цвет сочных помидоров.

— О, черт, — выпалила она. — Я забыл об одном.

Рейна издала звук, похожий на рев раненого слона или медведя.

— Ты всегда забываешь такие вещи, Мии-тян! — укоризненно сказала она, склонив голову набок.

Это была высокая женщина примерно на три-четыре года старше своей сестры, и, в отличие от нее, ее волосы были коротко подстрижены, так что жест был не таким театральным, как она намеревалась. Женщина спрыгнула со стола и махнула рукой.

По этому знаку люди из угла, столпившись и стараясь ничего не сказать, совершили маневр, достойный их клана. То они столпились там в тишине и ужасе, то уже разбились на отряды: кто-то убирал разбитые скульптуры; кто-то встал рядом с сестрами и начал поправлять им макияж; кто-то побежал заваривать чай; кто-то начал решительными движениями подметать пол; у кого-то уже был в руках совок, лишь бы сразу собрать мусор; кто-то вынул радио; кто-то натирал и украшал стол; кто-то бегал с тряпкой; наконец, кто-то схватил Саске за руку и повел в коридор.

Вместе они подождали около пяти минут, после чего человек поклонился молодому Учихе, а затем открыл дверь в комнату, где раньше происходили такие странные вещи.

Эта комната полностью отличалась от той, которую только что видел Саске. Все искрилось чистотой, чувствовался нежный аромат лаванды, а Учиха Микото и Учиха Рейна сидели за столом, за которым первая как раз разливала сестре чай, нежно улыбаясь. Вместе они могли бы стать идеальным источником вдохновения для художника, который увидел бы в их поведении настоящий оазис умиротворения. В комнате больше никого не было.

— О, это ты, Саске, — сказала Микото, заметив сына. "Привет. Уже вернулись из Академии?

Мальчик оглянулся, но незнакомая фигура, открывшая ему дверь, исчезла.

— Что… Что здесь происходит?

Две женщины обменялись удивленными взглядами.

— Ничего не случилось, Саске-кун, — на этот раз ответила Рейна. — Я пришел навестить маму.

— А у вас была бурная вечеринка? Голос Саске был спокоен. На данный момент.

Микото поставила чайник с горячим чаем на стол и спокойно сказала: — Я понятия не имею, о какой вечеринке ты говоришь, Саске. Рейна и я были здесь все время. У нас были важные темы для разговора».

Взгляд ее сестры потемнел, и Саске сразу понял, почему. Хотя Рейна редко бывала в главной резиденции клана — ее сестра была женой главы семьи, а не она — недавние события, должно быть, повлияли и на нее. В конце концов, она была матерью Шисуи.

Что все еще не объясняло, почему через два дня после его предполагаемой смерти она пела глупые песни, которые не соперничали с ее достоинством и положением.

— Я понимаю, — через мгновение ответил Саске, а затем повернулся, чтобы уйти. — Ну, развлекайся.

Микото потянулась за его спиной, словно желая помешать ему выйти из комнаты, но Рейна схватила ее и мягко покачала головой. И только когда за мальчиком захлопнулась дверь, она заговорила со злостью, в которой вряд ли кто-нибудь заподозрил бы ее:

«Черт возьми, парень, он пришел в самый неподходящий момент. Что ты за шиноби, Мии-тян, что не почувствовала его?

Микото посмотрела на сестру. — Ты старше, ты и сам его чувствовал!

Рейна фыркнула. — Но ведь это вы меня пригласили, сказав, что у вас наконец-то есть вакансия!

«Потому что я думал, что у меня есть!» Микото застонала. «Фугаку на задании, Итачи на задании, Саске в Академии… Наконец-то я смог отдохнуть от всех этих мужчин!»

— Я бы не назвала Саске мужчиной, — пробормотала Рейна. — Он еще ребенок.

— Но мой ребенок.

Она замерла.

Пропало хорошее настроение. Микото тут же отругала себя за то, что сказала.

— Прости, Рей.

"Ничего не произошло. Это пройдет», — солгал другой.

Она знала, что еще долго будет помнить смерть своего единственного сына. Она пыталась спросить себя, почему он совершил такой ужасный поступок, и когда она упустила шанс помочь ему... Но мысли о таких вещах не помогали. Если бы она это сделала, если бы она начала думать, она хотела бы зарыться под кровать в своей комнате и никогда больше не покидать ее.

Это тоже были планы — пока она не получила сообщение от сестры, что ей нужно с ней поговорить. По какому-то странному стечению обстоятельств дело закончилось большим количеством алкоголя, что сделало их обоих куда более активными и радостными, чем обычно. Даже Рейна на мгновение забыла о боли. Но она не исчезла и, вероятно, никогда не исчезнет. Куда бы она ни посмотрела, она видела своего смеющегося сына. Шисуи нравилось навещать свою тетю, а еще больше ему нравилось разговаривать и практиковаться со своими двоюродными братьями...

Рейна протерла глаза, прежде чем смогла заплакать. Блин, она была Учихой, а Учиха не плачет и не мажет как какой-то плакса и идиот!

— Неважно, — Рейна хлопнула себя по щекам руками, чтобы успокоиться. — Каковы ваши планы на то, что Фугаку-сама не здесь?

Она узнала об этом, как только пришла. Микото сказала ей, что ее муж получил задание, от которого он не может отказаться. — Тогда ты должна увидеть его, Рей. Он стучал во всех и не хотел отвечать на мои вопросы. В конце концов он яростно собрался и зарычал: «Эта хитрая лиса выразилась так, что у меня не было возможности противостоять ей. Хорошо, что хоть людей дали выбирать! «Я просто улыбнулась и пожелала ему счастливого пути».

Микото задумчиво начала подмешивать чайную ложку в чай.

— Ну, мой план действий таков, — начала она, наклоняясь к сестре. «Мы должны взять под контроль клан».

Учиха Рейна моргнул. — Подожди, ты что хочешь сделать?

— Нет, то, что я хочу сделать, но то, что мы хотим сделать, — спокойно поправила ее Микото. «Мы должны действовать сейчас, когда Фугаку больше нет. Это наш единственный шанс, и мы не можем позволить себе его упустить».

— Но… Но ты не можешь просто так занять его место! Это было невероятно для Рейны. У ее младшей сестры никогда не было таких амбиций. Они оба происходили из боковой ветви родословной, и когда Микото заметила будущая глава клана, это казалось чудом.

— Могу, — ответил правитель резиденции Учиха. "И я буду. Мы должны остановить государственный переворот, и вы поможете мне в этом».

Рейна недоверчиво покачала головой. «Ты был его сторонником до недавнего времени!»

«Я делал то, что от меня требовалось. Жене не подобает сопротивляться решениям мужа. Но это зашло слишком далеко. Фугаку... Фугаку хочет разрушить все, над чем я работал годами, и разрушить нашу семью! Иногда я больше не могу узнавать Итачи. Я понятия не имею, о чем он думает или что делает в своих секретных миссиях. В последнее время даже Саске ведет себя странно. Моя семья разваливается, она гниет внутренне. Я не хочу, чтобы это закончилось вот так».

Черные глаза Рейны наполнились грустью, когда женщина услышала о семье, но Микото продолжила.

— Я боюсь, Рей. Боюсь, что эта атака еще больше разделит нас. К тому же, если разразится война... Ты же знаешь, чем она закончится, да? Кто бы ни победил, люди снова умрут. Я не хочу такого будущего для своей семьи, клана и деревни. Мы боролись не за это будущее».

Это внезапное признание в любви удивило обеих женщин. Рейна, потому что Учиха редко говорил о своих чувствах — на самом деле, почти никогда. Микото, потому что она поняла, что до сих пор не понимала, насколько эгоистична. Она не заботилась о деревне; ей было наплевать на судьбу страны. Нет, у нее семья была на первом месте и ради нее она была готова отказаться от всего клана и его стремления к власти.

— Третий Хокаге уже знает, что мы задумали, — добавила она. «Он хочет работать с нами. Сегодня ночью, воспользовавшись тем, что Фугаку и самые упорные сторонники переворота ушли, мы начнем наш переворот. Это будет непростая задача, но мы должны это сделать. Все, что нам нужно сделать, это сказать людям клана, что мы не обязаны проводить атаку, а только угрожаем таким вариантом... И здесь мне понадобится ваша помощь.

Рейна сглотнула. Было плохо, и было очень плохо.

— Третий знает о наших планах? — повторила она чуть громче шепота. — Микото, ты с ума сошел? Ты принесешь разрушение всему клану Учиха!

Сестра лишь поднесла чашку с чаем к губам и сделала глоток горячего напитка. Я предпочитаю кофе, подумала она. Только когда она поставила блюдо на стол, она сказала снова.

— Разрушение может привести к перевороту, я в этом уверен. И не только для клана, но и для всей Конохи. Как ты думаешь, чего хотел Шисуи?

Она знала, что он играет нечестно. Вспоминать о трагически погибшем сыне матери, потерявшей мужа во время войны, было как удар ниже пояса. Кроме того, Рейне так и не удалось смириться со смертью мужа — ей лишь сообщили, что он погиб в бою, а тело так и не было найдено. Какая-то часть Рейны продолжала надеяться, что однажды этот человек вернется, улыбаясь и смеясь. И вот она потеряла единственного сына, снова не в силах увидеть его тело. Она слышала, что он покончил жизнь самоубийством, читала оставленную от него записку... Но течение реки унесло тело ее сына, сделав невозможным его отыскание, сказали ей. Она уже не знала, чему верить. Действительно ли Шисуи покончил с собой? Или его на самом деле убил друг, как говорили некоторые в клане?

Рука старшей сестры сжалась в кулак.

— Рей, подумай об этом, — продолжила Микото. Она не могла позволить себе быть нежной или слабой. Нет, убедить сестру теперь было приоритетом. Потому что, если мы не смогли уговорить одного человека, который был так близок ее сердцу, как ей было уговорить остальных членов клана? «Шисуи не был тем человеком, который умер бы просто так. Он любил нашу деревню и хотел защитить ее. Я не верю, что он покончил бы жизнь самоубийством только потому, что его задания были слишком сложными. Шисуи был самым сильным человеком, которого я знал. Должно быть, он хотел сказать нам что-то своей смертью.

Рейн резко поднялся из-за стола, сбив тарелки и чашки на пол. Чай пролился на ковер, но Микото все время сидела неподвижно. Она даже не вздрогнула, просто подняла голову к сестре.

— Думаешь, я об этом не знаю? — отрезала Рейна. «Шисуи не сумасшедший! Психических проблем нет! Он не стал бы убивать себя из-за какой-то глупой причины! Он не тот человек!»

Она сделала паузу. Вес того, что она сказала, ошеломил ее.

— Я имею в виду, что он не был, — прошептала она через мгновение, слеза скатилась по ее щеке. На этот раз она не сдержала ее и потерла.

Она посмотрела на Микото, сидящую за столом.

Микото откинула выбившуюся прядь волос назад и мягко, но твердо сказала: — Вот почему мы должны сражаться.

Грудь Рейны закачалась, когда женщина попыталась контролировать собственное дыхание. Образы прошлого возникали в ее голове, как в кино. Она и ее муж, ожидавшие первенца, еще не знали, что он одновременно станет и их последним. Хаос войны, беспокойства, смогут ли они прожить завтрашний день. Подросток Шисуи, удивительным образом освоивший основы боя. Атака Кьюби, растущие подозрения в отношении их клана. Каждый счастливый день, каждая глупая ссора и скрытые обиды. Они не были лучшей семьей, но они были семьей. Они всегда могли рассчитывать на себя в трудных делах. Они всегда могли доверять друг другу. Рейна не могла поверить, что Шисуи покончит с собой. Она знала своего сына, знала, что он любит жизнь и наслаждается каждым ее мгновением.

Через несколько минут молчания, когда слеза на щеке женщины уже высохла, она потянулась к разбитому стеклу и стала его собирать.

— Хорошо, Мии-чан, — сказала она. — Я помогу тебе с этой чертовой попыткой. Молитесь, чтобы это сработало».

Качели медленно покачивались, когда сидящий на них мальчик отталкивался ногами от земли. Его черные глаза смотрели на все вокруг, а лицо было спокойным. Кто-то со стороны может подумать, что ребенок ждет кого-то, возможно, мать или отца, чтобы забрать его после школы. Кто-то со стороны может подумать, что малышка одинока и хотела бы с кем-нибудь поиграть.

Посторонний человек может сильно ошибаться.

В душе ребенка бушевала буря. Информация, которую он получил за два или только два дня, странное поведение матери, наконец, тайна, которую он так наивно раскрыл брату... Все шло не так, как должно было. Было ошибкой вообще следовать за Итачи и начинать с ним разговор. Что, если он как-то воспользуется этой информацией? Что, если он лгал и собирался убить свой клан через два дня?

Рука ребенка сжалась на качелях. Такое созерцание ни к чему его не привело. Молоко вылилось, и он мог рассчитывать только на то, что не ошибется в своем суждении о брате. Теперь, когда он вспомнил дни, проведенные с ним, все это обрело смысл.

Знаешь, ты очень хороший лжец, братик? Даже я, хоть и знал тебя так хорошо, верил, что ты убил мою семью, чтобы набраться сил. Я не хотел сомневаться в твоих истинных намерениях, даже когда вернулся в то время. Даже когда у меня появился шанс поговорить с тобой снова...

Его ноги коснулись земли, когда он понял, что только что сделал.

Почему я начинаю мысленно называть его "нии-сан"?

Потому что…

Он не мог найти ни одного веского аргумента. В раздражении он снова отскочил от земли, желая сделать что угодно, лишь бы не думать обо всем этом. Что ему теперь делать? Покинуть Коноху, где такие преступления совершались «именем деревни»? Или, наоборот, попытаться его защитить? Он обладал немалыми знаниями о будущем и мог предотвратить многие неприятные события... Но зачем? Деревня не заслуживала спасения. Почему его жители должны наслаждаться счастьем и покоем, когда столько людей должны были умереть, чтобы обрести их? Почему...?

— Саске? Из задумчивости его вырвал девичий голос. Он огляделся, пока его глаза не увидели невысокого подростка, поднявшего руку, словно приветствуя его.

«Изуми». Это была его единственная реакция. К нему подошел ровесник его брата.

— Я слышал, что Фугаку-сама был отправлен с официальной делегацией.

Он кивнул.

"Да."

Изуми закусила губу, глядя на нижнего Учиху. Ранее его мать попросила ее присматривать за ним, поэтому она пришла... Но она не знала, как вести себя в его присутствии. Она хотела бы увидеть Итачи — она волновалась за него после того, что произошло между ним и его отцом, — но она слышала, что он был на задании. Как всегда, он должен был идти туда, где она не могла до него добраться.

— Это хорошо, не так ли? Когда Саске нахмурился, она быстро добавила: — Это значит, что деревня доверяет нам. Микото-сама пообещала позаботиться обо всем, пока Фугаку-сама будет в отъезде. Знаешь, Саске, твоя мама очень милая женщина. Это она попросила меня найти тебя, потому что боялась, что тебе может быть одиноко... Но пойми меня правильно, я не говорю, что ты одинок! Это может быть только моя чрезмерная интерпретация».

Она сделала паузу. Она посмотрела вниз, чувствуя, как ее щеки начинают немного краснеть. Что она была, идиотка, чтобы говорить такие глупости?

Какое-то время никто не говорил. У Изуми даже сложилось впечатление, что Саске ушел, утомленный ее болтовней, когда она услышала: «Что случилось вчера после того, как мы вышли из храма?»

Она не подняла головы.

«Ничего не случилось, — солгала она. «Я ждал твоего брата, и когда он вернулся после разговора с твоим отцом, мы пошли к озеру. Я думаю, он немного устал и…”

— Не лги, Изуми, — прервал он ее. «Отец вернулся позже, совершенно пьяный. Нии-сан пришел позже. Наверное, он думал, что все уже спят. Я бы поверил, что мой отец только бы накричал на него, если бы я не знал его лица сегодня».

Девушка посмотрела на ребенка, сидящего на качелях.

— Я не знаю, что случилось, Саске, но не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. Теперь все в порядке. Правда... Все в порядке.

В его черных глазах Изуми увидела, что он ей не верит. Что у него еще больше вопросов. Изуми какой-то частью себя понимала его. У нее самой было много вопросов к его брату, но она также знала, что получит их вовремя. Всегда был таким.

«А теперь поиграем!» — радостно объявила она, улыбаясь.

"Хм?" Саске не понял.

— Давай-поиграем, — произнесла Изуми, схватив мальчика за руку и заставив его стащить его с качелей. «Нельзя быть таким мрачным весь день, потому что он у тебя еще есть. На самом деле, только потому, что ты Учиха, не означает, что ты должен вечно оставаться в напряжении. Давай, я хочу встретиться с твоими друзьями».

— У меня нет друзей в Конохе, — сказал мальчик с внезапным упрямством.

Изуми лишь махнула рукой.

«Ой, ой, они у вас есть. Я видел тебя некоторое время назад, тебя и ту хорошенькую розовую девушку.

Саске, которого тянул более высокий подросток, нахмурился. Он знал только одну розовую девушку, но не назвал бы ее хорошенькой. Просто ее красота была не в его вкусе. Так или иначе, она раздражала его своей непрекращающейся болтовней и болтовней о том, что он должен вернуться в деревню.

— Ты имеешь в виду Сакуру? Харуно Сакура? — спросил он с легким недоверием.

— Да, да, ее, — подтвердила Изуми. — Она сказала мне, где тебя найти. Знаешь, я чуть было не закричал на весь Коноху, что мой родственник мертв.

Саске ничего не ответил, главным образом потому, что ему было бы трудно представить кричащую девушку. Изуми ни разу даже не повысила голос.

Тем временем подростку с удивительным воодушевлением удалось провести мальчика в центр города. Через несколько минут она заметила розовые волосы девушки, которая помогла ей найти Саске. Как только Сакура заметила ее, она подбежала к ним, а за ней последовал еще один мальчик. Изуми подозрительно посмотрел на него.

— Так вот ты где, Саске-кун! – взвизгнула Харуно, улыбаясь.

«Младший» из двух Учиха вырвал руку из хватки Изуми. Он стал расспрашивать одноклассников, как именно они познакомились, но самая «старшая» девочка в этой компании сосредоточила внимание на блондинке, которая отставала на шаг от розововолосой. Ее губы приоткрылись, когда она увидела характерные шрамы от усов на его лице.

Итак, это был ребенок с демоном внутри.

"Кто ты?" — спросила она, согласуясь с его идентичным вопросом, заданным в тот же момент. Девушка слегка улыбнулась и первой представилась: «Я Учиха Изуми, родственница Саске».

Мальчик кивнул, затем осветил лицо улыбкой.

— Я Узумаки Наруто, будущий Хокаге, даттебайо! он объявил.

Изуми колебался. Ей не следовало приближаться к этому мальчику — все знали, что это нежелательно, — но, с другой стороны, он был еще ребенком. Он не был виновен в том, что был джинчурики зверя, который чуть не уничтожил Коноху в прошлом.

«Эм… Не хочешь ли чего-нибудь поесть?» — спросила она после мгновения неуверенности. "Я угощаю."

Наруто закричал почти сразу. «Я знаю один блестящий бар по соседству!»

Пожалуйста, пусть это будет не его дурацкий рамен… — раздраженно подумал Саске, сбивая руку Сакуры со своего плеча, которая по какому-то странному стечению обстоятельств оказалась там.

«Возможно, вместо...»

— Хорошо, это хорошая идея, — улыбнулась Изуми. — Да ладно, я сам голоден. Наруто, ты покажешь нам дорогу?

Удовлетворенный тем, что кто-то относится к нему дружелюбно и относится к нему как к равному, мальчик кивнул головой.

"Конечно!"

Хотя они этого и не осознавали, в этот вечер каждый нашел что-то для себя.

Саске ждал, пока некая розововолосая девушка оставит его в покое. Сакура ждала, пока мальчик ее заметит. Наруто ждал рамен. Изуми ждал настоящей улыбки Саске и возвращения его брата.

В другой части города Хокаге ждал доклада от некоего седовласого члена АНБУ, которого он еще раз послал посмотреть, кто проскользнул через барьеры Конохи. В районе клана Учиха две женщины, Учиха Микото и ее сестра, ждали начала собрания клана.

Ее муж, Учиха Фугаку, ждал, пока его люди будут действовать должным образом. Спрятавшись на дереве, часовой ждал следующей смены, чтобы наконец поужинать. Дальше рассредоточились воины АНБУ, ожидая, пока они покинут Страну Огня. Их капитан, Учиха Итачи, ждал, когда придут сомнения и раскаяние по поводу того, что он собирался сделать. В своем кабинете Шимура Данзо ждал отчета о ликвидации повстанцев, которые были его солью в глазах.

А на окраине деревни человек в маске, чья узорчатая маска открывала только один кроваво-красный глаз, ждал удобного случая, чтобы развязать ад.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.