/ 
Назад к шестидесятым : ферма, богатство и забота о детях Глава 62
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Back-to-the-Sixties-Farm-Get-Wealthy-and-Raise-the-Cubs.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%BA%20%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%BC%20%3A%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%2C%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8F%D1%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2061/6498824/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%BA%20%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%BC%20%3A%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%2C%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8F%D1%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063/6653867/

Назад к шестидесятым : ферма, богатство и забота о детях Глава 62

— Я предупреждаю тебя, не провоцируй свою сестру. Лучше не вмешиваться в ее дела, понятно? — немедленно скомандовала Третья невестка Линь.

В прошлом ее муж носил дрова и нужные ей вещи, но военная куртка все равно оказалась во владении другого человека. Третий брат Линь не возражал, но третья невестка Линь сильно злилась.

— Как я могу вмешаться? У меня нет денег, — высказался третий брат Линь.

— Недавно, ты нашел мелкую работенку, как я понимаю, выплаченные деньги должны быть у тебя? — напомнила третья невестка.

— Я заберу их послезавтра, — ответил ее муж.

Третья невестка Линь считала дни до его зарплаты. Ведь как только он получит деньги, она сразу же заберет их.

— Ты уверен, что выплатят только два юаня? — третья невестка посмотрела на него.

— Если туда включат обед, то будет не два юаня, — сердито возразил третий брат Линь.

Третья невестка Линь ничего не сказала.

Третий брат Линь сказал, что хочет отправиться в горы и попытать удачу, но в итоге бездельничал дома, а его жена совершенно не была против этого. Поэтому он отправился навестить Линь Цинхэ.

***

Сходив к своей семье два дня назад, чтобы поругаться, Линь Цинхэ откинула на задворки сознания эту встречу. Она больше не собиралась возвращаться и поднимать еще больше шума.

Изначально этот поход задумывался, чтобы напомнить старой семье Линь, что они больше не могут у нее что-нибудь просить. Поэтому, когда она вернулась, то отбросила все мысли о них, и у нее не было никакого желания думать об этом.

Однако девушка не ожидала, что третий брат Линь придет искать ее.

Линь Цинхэ вышла и увидев его вежливо спросила:

— Почему ты здесь? Разве твоя жена тебе не сказала? Теперь моя семья в бедственном положении, приезжая сюда, не боишься ли, что мы нависнем на тебя с просьбами о помощи?

— Вот, мои деньги, я заработал их на мелкой работе, и получил совсем недавно. Сестра, пожалуйста, возьми их и используй экономно. Не будь такой экстравагантной, как раньше.

Третий брат Линь достал из кармана два юаня, не обращая внимания на ее слова.

Всего четыре юаня. Он отдал жене два юаня, а остальные деньги принес сюда.

Линь Цинхэ была ошеломлена от протянутых ей денег. Придя в себя, она убрала их. Глядя на него, она заметила:

— Я не зря любила тебя раньше.

Хотя любовь первоначального владельца была только на словах, на самом деле это было выгоднее белоглазому волку, второму брату Линь.

Третий брат Линь уговаривал:

— Сестра, ты должна гармонично жить с зятем. Он сможет поддержать тебя.

— Я буду стараться. Заходи и выпей немного имбирного супа, чтобы согреться.

— В этом нет необходимости. Мне нужно возвращаться.

Третий брат Линь покачал головой. Он ушел, не войдя в дом.

Когда Линь Цинхэ встречалась с братом, в доме находились только Эрва и Саньва.

Дава и его отец поднялись на гору, чтобы посмотреть, смогут ли они наткнуться на какую-нибудь дичь. Но на этот раз они ничего не поймали. Когда отец и сын вернулись, их руки были пусты.

Эрва рассказал отцу, что только что приходил третий дядя и сунул деньги матери. Чжоу Цинбай кивнул ему, показывая, что понял.

В ту ночь, перед сном, он подождал, пока дети заснут, прежде чем расспросить Линь Цинхэ. Она кратко рассказала о реакции старой семьи Линь.

— Я не ожидала, что только у моего младшего брата есть совесть.

Чжоу Цинбай чувствовал себя бессильным.

«Что именно хочет сделать жена, делая это? Будет ли она по-прежнему общаться со своей материнской семьей в будущем?»

— Раньше моя голова была в свином жире. Вот почему я помогала этим белоглазым волкам. Больше этого не произойдет. Такие родственники, как они, — бесполезные. Мне лень беспокоиться о них, — заявила Линь Цинхэ.

— Не сердись из-за этих вопросов, — уговаривал Чжоу Цинбай.

— Я не сержусь, — Линь Цин повернулась к нему. — На что тут сердиться? Я сделала это намеренно. Им повезло, если они не разозлились на меня.

Чжоу Цинбай понял, что его жена не злилась, иначе она бы молчала и ничего не говорила по возвращению.

— Жена, — Чжоу Цинбай положил руку ей на талию и понизил голос.

Скрытое приглашение было очевидным. Последние дни она спала с ним вот так: дети спали на одной стороне, а муж и жена на другой. Она видела, что он не делал ничего лишнего и отпустила это вопрос.

Однако вопрос перепродажи свинины все еще оставался не решенным. При мысли об этом она задыхалась от волнения, а тут еще и он лезет.

— Если не можешь уснуть, повернись на бок, — Линь Цинхэ хмыкнула.

— Ух, — Чжоу Цинбай обнял ее, и его вздох прозвучал над ее головой.

— О чем ты вздыхаешь! — произнесла Линь Цинхэ.

Теперь у них хорошая жизнь, и он должен быть доволен этим. Когда здесь была первоначальная владелица, у них не было таких мирных дней. Так почему он все еще вздыхает, находясь рядом с ней?

— Жена, мы муж и жена, — заявил Чжоу Цинбай. В его голосе прозвучала обида.

Он был взрослым мужчиной, держащим в руках свою жену, но ничего не мог сделать. Если это не пытка, то что тогда? Он был нормальным человеком. Как он может сидеть спокойно, когда в его объятиях была теплая, мягкая, нежная женщина.

Тем более что эта женщина была его женой, и у них уже было трое сыновей. Разве это не нормально, что он хочет узнать ее намного ближе?

Но она отказалась.

— Если бы это было не так, я бы не позволила тебе держать меня во время сна, — возразила Линь Цинхэ.

У нее действительно были чувства к Чжоу Цинбаю, а также статус мужа и жены. Но что с того? Разве она не может перечить традиции и не отдаться ему?

Пока она не решит проблему перепродажи, он не сможет есть ее мясо.

П.р.: в данном контексте имеется в виду, что он не сможет спать с ней.

— Это просто сдерживает, — угрюмо сказал Чжоу Цинбай.

— Ты хочешь, чтобы твои сыновья проснулись? — ответила Линь Цинхэ.

Чжоу Цинбай, ничего не ответив, обнял ее еще крепче. Линь Цинхэ проигнорировала его.

Чжоу Цинбай спросил:

— Когда?

— Что когда?

Линь Цинхэ обнаружила, что ей очень удобно в его объятиях. Мужчина был теплый и необычайно мускулистый. Его тело приятно пахло. Вероятно, это был запах так называемых мужских феромонов.

— Когда ты согласишься? — хрипло произнес Чжоу Цинбай.

Он не мог ждать вечно. Это было невыносимо. Поэтому ему пришлось попросить крайний срок. Если ему придется жить так всю жизнь — это будет бесчеловечно.

— Я спрашиваю, почему ты все время говоришь об этом? Разве так трудно думать о других вещах? — сказала Линь Цинхэ.

— Свиньи у нас дома хорошо растут. Весной следующего года мы купим цыплят. В следующем году я буду работать, чтобы заработать денег. В нашей семье все будет хорошо, — заметил Чжоу Цинбай.

Это означало, что им больше не нужно беспокоиться о будущем своей семьи. Это была хорошая новость.

И теперь о чем еще ему думать, как не о постели?

Линь Цинхэ воспользовалась случаем, чтобы сказать:

— Разве нам будет легче от твоих рабочих очков и этих двух свиней? Придумай что-нибудь еще, чтобы заработать деньги.

— У тебя есть идеи? — спросил Чжоу Цинбай.

Линь Цинхэ поколебалась, прежде чем выпалить:

— Мне нужно кое-что обсудить с тобой.

— Говори, — сказал Чжоу Цинбай.

Линь Цинхэ рассказала ему, что можно получить мясо от старшей сестры Мэй, оплатив ей комиссионные, а затем пойти на черный рынок в уездном городе для перепродажи.

Как и ожидалось, как только план был озвучен, то сразу без колебаний был отвергнут Чжоу Цинбаем.

Линь Цинхэ отвернулась от него расстроенная и проигнорировала его.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.