/ 
Наблюдения жениха за самопровозглашённой злодейкой глава 12 Бертия, семнадцать лет
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Observation-Record-of-a-Self-proclaimed-Villainess-Fiance.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%20%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%2C%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D0%B5%D1%82/6321674/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%2C%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D0%B5%D1%82/6365752/

Наблюдения жениха за самопровозглашённой злодейкой глава 12 Бертия, семнадцать лет

- Бертия, ты выглядишь прекрасно - платье тебе очень идет.

- Мм, большое спасибо, принц Сесил.

Сегодня мой выпускной.

Судя по тому, что рассказывала ее горничная, Тия очень переживала, но в конце концов одела платье, которое я подарил ей.

Видя ее в этом платье, я чувствовал удовлетворение.

Я невольно улыбнулся, Бертия улыбнулась мне в ответ, хотя ее улыбка была немного неловкой, а в глазах читались сложные эмоции.

Предполагая, что лучше не делать платье в соответствии с мыслями Бертии, я подготовил платье темно синего цвета, с вышитой золотой луной плавающей в ночном небе.

Глубоко синяя шелковая ткать от середины груди до талии прекрасно подчеркивала сильные стороны ее фигуры.

Ожерелье, которое я ей подарил, ярко сияло на ее груди, но не настолько чтобы выглядеть вульгарно.

Цвет темно-синей ткани были под цвет моих глаз, этот цвет напоминал цвет ночи, прекрасно сочетаясь с моим малиново-красным пиджаком, с золотой вышивкой.

Пышная темно-синяя юбка лежала складками, по кайме которых было пришито золотое кружево под цвет моих волос. Складки шли уровнями, верхним и нижним. Вся юбка была украшена маленькими золотистыми драгоценными камнями.

Платье, которое выглядело изящным и взрослым, на Бертии, которая всегда прыгала вокруг, могло сохранить лишь немного этой ауры, тем не менее ей очень шло.

… Ну, так как этот дизайн придумал я, было очевидно что оно ей прекрасно подходит.

 

- Эм… принц Сесил, сегодня…

- Тише, молчи, скоро наш выход. После того как мы войдем, я и все остальные члены студсовета, должны будем выйти на сцену. Возможно, ты почувствуешь себя немного одиноко, но пожалуйста, подожди меня вместе с леди Силикой и другими своими подругами.

Ее ресницы дрожали, слегка приоткрытые губы, похожие на спелую вишню, давали ощущение что она хочет что-то сказать. Не в силах сдержаться я нежно коснулся их кончиками пальцев.

Глаза Тии широко приоткрылись, она была удивлена моим поступком. Я улыбнулся ей.

… Я не позволю ей отрицать, возражать или опровергать.

Я не хочу слышать о том что ей нужно держаться подальше от меня.

Все нормально. Все обязательно получится.

Поскольку я, безусловно, уничтожу эту игру сегодня. Я создам новое будущее, в котором мы с тобой будем счастливы, даже если это тебя расстроит.

Поэтому ты не должна каким-либо образом встряхивать мои чувства.

Потому что, я чувствую внутри меня проснулось что-то неприятное.

Удачно, в зале заиграла музыка.

Нет, если быть точным, это я построил события так, чтобы у меня не было времени долго разговариваться с Бертией.

- Нам пора.

Студент взявший на себя роль хозяина вечера, должен был вызвать в зал выпускников, которых возглавляли мы.

Я протянул Бертии руку, подавая сигнал. Несмотря на недоумение, она послушно положила свою руку на мою

Я повернулся вперед, показывая, что считаю наш разговор оконченным.

- Принц Сесил…

Ее ладонь сильнее сжала мое предплечье, она позвала меня своим тихим голосом, видимо желая чтобы я посмотрел на нее.

В моей голове постоянно крутилась мысль «я должен ее игнорировать», но, услышав в ее голосе умоляющие нотки - я не смог сдержаться и повернутся к ней.

Если бы на ее месте был кто-то другой, я мог бы игнорировать этого человека вне зависимости от того плакал бы он, улыбался или злился. Но только ее голос, по какой-то причине, я не мог проигнорировать. Что-то внутри меня говорило, что я просто не должен ее игнорировать.

Посмотрев на нее, я слегка наклонив голову спросил:

- Что случилось?

Она сглотнула, еще крепче сжала руку, словно к чему-то готовилась, открыла рот:

- … Сесил, что… ты думаешь… обо мне?

Ее глаза пристально смотрели на меня, она словно хотела понять мои истинные чувства. От ее вопроса, сказанного дрожащим голосом, я невольно шире раскрыл глаза.

Я не предполагал, что услышу такие слова в этот момент.

- Тиа?

Я попробовал изучить ее лицо, чтобы понять какие намерения лежали за этим вопросом. Но стоило ей услышать мой голос, как она вздрогнула, даже немного подпрыгнула, словно чего-то испугалась.

«…..»

В ее янтарных глазах, я видел намек на слезы.

Видя ее плотно сжатые губы, я почувствовал – мне нужно немедленно ответить ей!

- Тия, я думаю ты очаровательна, ты моя прекрасна…

- Выпускники входите!

«ты моя прекрасная, драгоценная невеста.»

Голос объявивший о выходе выпускников прервал меня не давая мне договорить.

В это же время огромная дверь, ведущая в зал, тяжело открылась.

… лимит времени.

Пока эти слова вспыли в моей голове, я придвинулся к Бертии и прошептал ей на ухо:

- Я расскажу тебе остальное позже.

Я снова развернулся лицом вперед.

Прямо перед тем, как войти в зал я бросил взгляд на Тию, ее лицо… по какой-то причине она смотрела в мою сторону с одинокой, пустой улыбкой на лице.

Это выражение ужасно взволновало меня, но времени просто не было, я мог только начать идти в тишине.

Как член королевской семьи и действующий президент студенческого совета академии, я должен подавать пример остальным и всегда уверенно вести себя в обществе.

Из-за возложенных на меня обязанностей, независимо оттого, насколько я беспокоюсь о Бертии, я не могу сейчас уделить ей время.

В этот момент, я немного пожалел о том что сократил время до минимума, лишив себя возможности поговорить с Бертией, просто по причине «не хочу говорить о неприятных вещах».

 

Объявление о начале вечера.

Поздравление выпускников моим отцом.

Мое выступление как представителя выпускников.

Медали памяти вручаемые выпускникам.

По причине того, что я являюсь главой студенческого совета, я должен был взять на себя роль представителя выпускников: обращать внимание на состояние зала находясь на сцене, и давать указания чтобы вечер мог эффективно продолжаться.

Краем глаза я всегда следил за фигурой Бертии и баронессой Героннией. Благодаря друзьям Бертии, которые собрались около нее, думаю проблем во время вечера не будет.

Баронесса Геронния, которая была одета в желтое платье, как обычно была окружена молодыми людьми.

Так как было бы неприятно, если бы каждый ученик-мужчина из-за нее мог стать инвалидом, я попросил Куро, через Бертию, нейтрализовать влияние светлого духа. Несмотря на то, что я уже сказал Зено сделать это, люди попадавшие под воздействие духа света все еще появлялись.

Эти люди были в основном гедонистами, которые хотели получать удовольствие. Также были некоторые люди, которые были привлечены самой баронессой Героннией, без влияния духа света. Так что я решил их игнорировать.

Что касается воздействия духа света, через Зено я попросил его остановиться, но он отказался.

Но перестал применять воздействие на тех кто приближается к баронессе сам, думаю он понял что если продолжить и дальше применять воздействие, то без него баронесса станет изолированной от общества. Но по этой же причине он не мог перестать воздействовать светом.

Хорошо это или плохо.

Это уже другая история, но видимо этот дух хотел защитить баронессу, поскольку она была важна для него.

Позже, как президент студсовета, я должен буду открыть бал.

Думаю, именно в это время баронесса Геронния преступит к своему действию.

Я уже проинформировал остальных об этом.

Если она ничего не сделает, все замечательно, но если решит действовать… тогда нужно будет решить сегодня еще один неприятный вопрос.

Хотя в этом случае она, вероятно, наговорит гадостей Бертии, этого нельзя избежать. Но Тия изначально подготовила себя к этому.

Вместо того, чтобы все уладить без моей невесты, а потом сказать «все в порядке», я думаю будет более убедительно, если она станет свидетелем всего лично.

Даже если она немного пострадает из-за этого.

Потому что, когда человек напряженно ждет проблем. А их не происходит, но он не понимает почему, ему не становится спокойнее, скорее он только больше нервничает.

Лучше решить все так, ради нас.

Я перевел взгляд на отца и маркиза Ночесс, мой отец слегка удивился и напряженно рассмеялся, а маркиз Ночесс угрюмо надулся.

Ранее я говорил с ним о поведении баронессы Героннии, и о моем плане.

Конечно, я не рассказал им все, но мне нужно было получить разрешение на то что я собирался сделать. Поэтому я весьма грубо проинформировал их о своих планах.

Кроме того, я попросил их молчать, потому что я хочу «сделать сюрприз Бертии».

Маркиз Ночесс был против, но мне как-то удалось уговорить его.

Что касается моего отца… он совершенно ни на что не жаловался, просто кивнул, но при этом смотрел на меня взглядом смирившегося человека.

- Сейчас я передаю полномочия президента студенческого совета новому поколению! – я произнес слова так, чтобы их все услышали. И передал букет цветов Гулгану, который станет следующим председателем студсовета, на замену мне.

Хотя и есть традиция передавать полномочия на выпускном, но, по сути, передача должности была проведена заранее. Задачи по организации выпускного, были выполнены новым студенческим советом, так что это было что-то вроде традиции, без особого реального веса.

Объявление чтобы выделить «особенных людей».

Зал разразился аплодисментами.

Я слабо улыбнулся, слушая аплодисменты и медленно осмотрел зал.

В самом конце я посмотрел на Бертию.

Поскольку в это время она тоже смотрела на меня, наши взгляды встретись.

Ее губы были плотно сжаты, и растянуты в горькой улыбке.

Ее глаза, казалось, слегка блестели, надеюсь она не плакала.

Я сдерживал порыв пойти к ней, ожидая когда аплодисменты прекратятся.

Постепенно количество аплодирующих уменьшалось.

И затем, наступила тишина.

 

Лицо Бертии стало еще более напряженным, я снова осмотрел зал и объявил, так чтобы мой голос было слышно во всем зале:

- Есть еще кое-что, о чем я хочу сказать всем вам.

Все выпускники, студенты и опекуны непонимающие посмотрели на меня. Каждый из них задавался вопросом: «Что случиться?»

Краем глаза я заметил баронессу Героннию, ее глаза сверкали, на лице сияла широкая улыбка – я проигнорировал ее.

- Леди Бертия Ивэл Ночесс, прошу выйдите вперед.

Когда я снова посмотрел на Бертию она сглотнула.

Другие студенты, проследив за моим взглядом, уступили ей дорогу.

Бертия положила руку на грудь, сделала глубокий вздох и, выпрямив спину с решительным выражением лица, направилась ко мне.

… Ах, это так похоже на Бертию, она так сосредоточена, что кажется вот-вот споткнется, наступив на подол своего платья.

 Я прикрыл рот рукой чтобы не рассмеяться, постарался сделать серьезное лицо.

- Ваше высочество Се-Се-Сесил, Бертия Ивэл Ночесс вышла вперед.

….

Она слишком сильно нервничает.

Даже если ты приложила массу усилий по изучению этикета, чтобы вести себя как первоклассная злодейка. Это было бессмысленно, если ты заикаешься и нервничаешь когда говоришь.

Напряженная атмосфера, появившаяся после моих слов мгновенно разрядилась.

Собственно говоря, мне следовало наморщить брови. Но когда кто-то смотрел на Бертию: чье лицо покраснело, в глаз стояли слезы, но при этом она старается вести себя решительно - кто сможет смотреть на нее строгим взглядом?

Судя по всему, так думали практически все, каждый смотрел на нее теплым, благосклонным взглядом.

- Ваше высочество Сесил?

Я слишком увлекся наблюдая за ней. Поэтому, из-за того что я долго не говорил, Бертия меня окликнула.

Бертия смотрела на меня своими кошачьими глазами, на ее лице были написаны ее чувства вроде: «Еще нет? Еще нет? Если ты собираешься делать это делай быстрее!» или «А теперь с треском сокруши меня!»

Она дрожала как какое-то маленькое животное – совершенно восхитительно.

Должен заметить, я никогда не получал удовольствия от страха других людей. Но, кажется, эта склонность ненамеренно проснулась.

… Зено, я знаю, ты сейчас смотришь на меня холодными глазами. В этом нет необходимости. Что? Ты думаешь что-то вроде: «Вы наконец-то заметили свою склонность?»

… Кажется, ты плохо понимаешь своего хозяина.

Ну ничего не поделаешь. Выделю немного времени чтобы поговорить с тобой позже. Надеюсь, ты сможешь подготовиться. С нетерпением жду этого момента.

- Ваше высочество Сесил…

Пока я говорил взглядом с Зено, Бертия снова окликнула меня. Ее тихий голос звучат так словно она вот-вот расплачется.

Прости, прости. Я не собирался тебя игнорировать.

Я правда сожалею, прошу не делай такое лицо, словно ты вот-вот заплачешь, хорошо?

Что ж, давай отложим все шутки.  Пришло время встретиться со всем лицом к лицу.

Это один из важнейших моментов моей жизни, а их, между прочим, можно пересчитать по пальцам на руках.

По какой-то причине я, странно, нервничаю.

- Леди Бертия Ивэл Ночесс, вы совершили великое преступление.

- О чем вы говорите? Я не совершала никаких преступлений!!

Бертия, умоляю тебя, ты можешь перестать выстреливать словами до того, как я закончу?

Кроме того, интересно. Это потому что она слишком волнуется, ее речь стала ужасно монотонной.

Стоило мне увидеть интересную реакцию Бертии, я инстинктивно хотел продолжить наблюдать за ней. Но если я это сделаю, разговор не продвинется.

Сейчас очень критический момент для меня, мне нужно правильно с ним разобраться.

Слегка сожалея, я прикоснулся кончиками пальцев к ее восхитительным, нежным губам, которые хотели еще что-то сказать, призывая помолчать.

Она несколько раз моргнула, с совершенно пустым выражением лица, но замолчала, как только поняла чего я хочу от нее.

- Нет. Вы совершили величайшее преступление… Вы родились на два года позже меня.

Вибрация под моими пальцами, сказал мне что Бертия рефлекторно выдохнула: «А?»

Не понимая смысла, она склонила голову, со смущенным выражением на лице. Я улыбнулся ей.

Небольшое недоумение распространилось и среди присутствующих в зале.

Даже если мне не хочется обращать внимание, я все же заметил что у баронессы Героннии такое же растерянное выражение лица.

А все потому что ситуация складывается совершенно не так, как она думала.

Будучи довольным эффектом, я достал прямоугольную бархатную коробочку из своего нагрудного кармана.

Мое действие всколыхнуло атмосферу, хотя было лишь несколько студентов с хорошей интуицией.

Тем не менее, Бертия, пусть она и главная героиня, совершенно не могла понять что происходит. Ее брови были нахмурены, на лице совершенное непонимание.

Я опустился на дно колено и открыл коробочку перед ней.

- Из-за того, что ты родилась на два года позже, мне нужно будет ждать еще два года до твоего выпуска. Я буду разлучен с тобой на это время – это тяжелое преступление. Вот почему, чтобы восполнить эту потерю, спустя два года, ты больше не будешь моей невестой. Ты станешь моей женой? Это обещание.

- Что?! Э? Почему? Э?! Ваше высочество, «падение»…

- Теперь дай мне свою руку. Не нужно стесняться.

Я схватил левую руку Бертии, пока она растерянно оглядывалась вокруг, все еще не понимая смысла моих слов. Пока она была растерянна, я быстро надел кольцо на ее безымянный палец.

Она была в такой растерянности, что совершенно не заметила что кольцо уже на ее пальце. О значении этого кольца и говорить нечего, но я совершенно не возражал.

Я с самого начала планировал воспользоваться ее растерянностью чтобы сделать это. Если бы это не сработало… если бы появилось препятствие, не давшее мне это сделать... у меня был план на это счет.

- Падение… я должна пережить падение… падение…

Я крепко сжал ее левую ладонь, пока она продолжала бессмысленно бормотать «падение, падение» с глазами наполненными слезами. Мы оба развернулись к зрителям.

… Я уже сказал, что не приведу ее к «падению». Я говорил это много раз, разве этого было недостаточно?

Но поскольку она хотела провалиться на этом вечере, я подготовил кое-что заранее, чтобы справиться с ситуацией. Но, если баронесса Геронния будет вести себя хорошо, я бы просто незаметно расправился с ней позже, чтобы не портить вечер.

- Мы вместе провели эти драгоценные годы в академии. Теперь перед всеми, кто пришел сюда я объявляю: через два года, когда ты закончишь обучение, мы станем семейной парой. Вместе мы сделаем эту страну еще лучше, как наследный принц и наследная принцесса!

Я объявил внушительным тоном, со всей внушительностью, которая могла быть у королевской семьи. Мой голос было слышно во всем зале.

Все вокруг замолчали, они словно потерялись в моём голосе.

Спустя миг, на лицах студентов появились улыбки, некоторые восторженно вздыхали, и наконец, зал разразился аплодисментами. Когда атмосфера сменилась на бурные аплодисменты…

- Возражение!!!

Наконец баронесса Геронния вышла вперед.

Оставив последователей-учеников позади, она подняв руку вышла вперед.

Хмм, она только что оглянулась? Судя по ее недовольному лицу, она не хотела оставить своих последователей. Она желала, чтобы они пошли за ней. Но она правда думала, что они последуют за ней?

По мне было куда более ожидаемо что они остались на месте, сделав вид что не знаю ее.

- Что вы подразумеваете под возражением?

Наклонив голову, я улыбнулся баронессе Героннии, стоящей перед нами. Та нахмурившись посмотрела на Бертию, которая дрожала рядом со мной с неловким выражением лица.

В некотором смысле, мне кажется, сейчас я получу самый полный ответ, которого не мог получить эти шесть лет.

Естественно, никакого положительного конца для баронессы не могло быть. Потому что я столкнулся с ней с настроением: «Наконец-то ты вышла. Сейчас я расправлюсь с тобой».

- Ваше высочество, вы были обмануты этой женщиной – леди Бертией!

Когда баронесса Геронния указала на Тию, она подпрыгнула от удивления.

Я рефлекторно сморщил брови видя это.

Поистине, у баронессы Героннии совершенно нет манер.

Даже если она пыталась обвинить кого-то, простая баронесса не могла так обращаться к дочери маркиза, поскольку социальный статус той был выше.

Более того, так решительно указала на Бертию пальцем и использовала слова, которые не могла использовать благородная леди. Совершенно нелепо.

Не говоря уже о маркизе и моем отце, даже студенты и их родители, прибывшие на вечер, недовольно нахмурились.

Было даже несколько женщин которые закрыли свои лица веерами, в то время как их глаза демонстрировали презрение.

- Ваше высочество, леди Бертия недостойна стать вашей женой, а тем более будущей королевой. Этот человек жестоко издевался над многими людьми, в том числе надо мной. Дискриминация других из-за их социального статуса, оскорбление меня перед множеством студентов. Вчера она столкнула меня с лестницы.

Я скрестил руки на груди, невольно вздохнув по поводу глупости баронессы.

- Я не получал никаких новостей об этом. Как моя невеста, леди Бертия постоянно находится под пристальным вниманием. Проше говоря, она не может передвигаться скрытно. Возможно вчера, ее мало кто видел, но она находилась со мной вплоть до обеда. А после я проводил ее в свою комнату, так как она плохо себя чувствовала. Все остальное время она провела у себя. Когда я доставил ей цветы, попросил управляющую общежития присмотреть за ней. Обеспокоенная этим вопросом она часто проверяла состояние Бертии. По ее словам, моя невеста так и не вышла из комнаты, отдыхая все время.

- Э-это, она попросила кого-то еще…

- Если бы она вышла чтобы попросить кого-то или позвала к себе, разве об этом не стало бы известно? Я готов расследовать это дело, скажите кто совершил эти преступления по приказу Бертии. Могу заверить, проведя расследование я вынесу соответствующее наказание.

- Я все еще не знаю кто это…

- Тогда это никуда нас не приведет. Как вы собираетесь объяснить свое обвинение? Где доказательства?

- Были люди, которые подверглись издевательствам, как и я! Все, теперь у вас есть шанс!

…..

Взгляд баронессы метнулся вокруг нее, она протянула обе руки и сказал:

- Сейчас!

Словно прося своих товарищей следовать за ней. Но зал был совершенно бесшумным, никто не отреагировал.

- Кажется, никого нет?

- Нет, это не правда! Вы рассказывали мне об этом. Теперь вам не нужно скрывать свои обиды! Почему бы нам не воспользоваться возможностью, пусть его высочество услышит о горечи, которую вы испытывали до сих пор! Он непременно выслушает каждого… - повернувшись к залу говорила баронесса. Она приложила столько усилий, но никто не вышел вперед.

Это было очевидно.

Помочь осудить леди, которая через два года выйдет замуж за наследного принца. Это окажет огромное влияние на их положение.

Если нет серьезного преступления, никто не захочет сотрудничать. А раз речь о Бертии, она не сделала ничего, что заслуживало бы публичного осуждения.

Некоторые люди делали вид что незнакомы с баронессой, были благородные леди, которые отвели взгляд в неловкости. Может баронесса думала что эти люди будут сотрудничать с ней, но реальность разочаровывает.

Судя по всему, эти благородные леди просто участвовали в пустых разговорах. Перебирая свои жалобы на Бертию, или поддакивали баронессе Героннии, не более того.

Конечно же, они не были настолько глупы, чтобы из-за «болтовни» рушить свое будущее.

Как результат. Неважно сколько времени просила баронесса на ее строну никто не встал.

- Почему? Вы все сталкивались с таким ужасным обращением….

Взгляд баронессы Героннии метался туда-сюда. Она была сбита с толку, пытаясь найти хоть кого-то кто готов помочь ей. Но, разумеется, такого человека не появилось.

- Раз нет никаких свидетелей… можно считать, что обвинения недействительны?

Я осторожно притянул Бертию за талию. Она все еще продолжала стоять и бормотать «падение…падение». Видимо она еще не вышла из замешательства.

Слегка наклонив голову в сторону Бертии, я улыбнулся баронессе улыбкой «сдавайся».

- Н-нет, еще нет! Я могу предоставить отчет, который был сделал в моем кругу, но…

Она присела и засунула руку себе под юбку - достав довольно пухлый конверт.

… Баронесса Геронния, внутренняя часть твоей юбки не для того чтобы носить вещи!

Пусть в женских платьях нет карманов для хранения. Это не повод засовывать вещи в такое место, а потом прилюдно поднимать юбку чтобы достать их. Это слишком позорно и аморально.

Оглянись, несколько женщин смотрят на тебя с презрением, скрыв веером лицо, а другие люди не могут поверить своим глазам!

- Ваше высочество, пожалуйста, посмотрите на это…

Я был обеспокоен. Как, по ее мнению, я должен был взят этот конверт и узнать что там?

Если я это сделаю, то, по сути, коснусь чего-то что было под юбкой девушки. Можно было бы сгладить вопрос если бы это была юбка моей невесты или любовницы. Но касаться подобного от незнакомой девушки.

Ну, в любом случае, я не собираюсь спускаться со сцены чтобы лично получить у нее это.

Посмотрев на протянутую мне вещь. Придя к выводу: посмотреть что там все таки придется, мой взгляд случайно упал на Зено. Я тут же дал указание.

Возможно, он догадался что все так будет, потому что уже отошел от стены и ждал неподалеку.

Быстро взяв конверт из рук баронессы Героннии и вынув бумаги из конверта он подал их мне.

- … Я вижу.

Я быстро пролистал бумаги отсканировав содержимое, как и ожидалось, это письменный отчет о деятельности маркиза Ночесса.

Ранее я получил новости, что она наняла кого-то для расследования дел маркиза – ничего удивительно.

- И что?

Несмотря на то, что она все еще была взволнована, Тия заинтересовалась содержанием бумаг. Посмотрев что там, она сглотнула.

Увидев, как цвет ее лица стал хуже, я убрал стопку бумаг из ее поля зрения - отдав указание Зено отнести их моему отцу.

Бертия молча опустила голову, начав бормотать «Как я и думала, непреодолимая сила…». Чтобы успокоить ее, я погладил ее по волосам и тихо прошептал на ухо:

- Все в порядке.

Бертия всегда старалась чтобы все прошло по этому пути.

Но, как и ожидалось, расставаться с тем что у нее есть было страшно.

Тия, которую я обнимал за талию, старалась вести себя решительно до конца, но все равно дрожала и крепко сжимала мою одежду.

… для нее быть настолько напуганной и жалкой.

Как я и думал.

Однако в то же время, когда мне было жалко ее, от осознания что она не желает будущего о котором столько говорила, я почувствовал себя довольным.

Интересно, когда моя личность успела так деградировать?

- Я исследовала этот вопрос самостоятельно. Как видите здесь доказательства преступления маркиза Ночесс! Как дочь преступника может быть невестой вашего высочества… чтобы такая как она стала будущей королевой – это недопустимо!

- Хмм, тогда вы хотите наказать маркиза Ночесса и разорваться мою помолвку с Бертией?

Краем глаза, я заметил как мой отец и маркиз Ночесс прищурились, просматривая документы, которые передал им Зено.

В глазах моего отца и маркиза не было гнева, лишь насмешка, но благодаря своему опыту, по управлению этой странной в течение многих лет они сохранили спокойные лица.

В отличие от многих учеников, родителей и учителей, которые присутствовали в зале: они не могли скрыть своего недоумения, когда очень влиятельного человека этой страны обвинили в преступлении.

Они смотрели на меня и Бертию, на моего отца и маркиза Ночесса, а также на баронессу Героннию.

- Вы правы. Думаю, при изучении этих документов, можно получить доказательства преступлений.

Договорив, я улыбнулся и нежно погладил голову Бертии, стараясь успокоить ее.

На лице баронессы Героннии всплыла триумфальная улыбка.

В тот момент, когда я увидел это, я ощутил как температура внутри меня упала ниже нуля.

Вероятно Бертия, стоящая рядом со мной заметила эти изменения: ее тело и лицо напряглись, она пристально смотрела на меня с испуганным выражением лица.

Я обнимал ее за талию, но она попробовала сделать шаг сторону в страхе, я произнес тихим голосом, чтобы она успокоилась и не убегала от меня:

- Я не злюсь на тебя.

Но ее застывшее лицо совершенно не изменилось, она совершенно не расслабилась.

- … Однако это не доказывает преступления маркиза Ночесса – это доказательства преступлений виконта Консервата, графа Конморно и барона Сагила.

Реагируя на мои слова граф Конморно и барон Сагил, присутствующие в зале в качестве опекунов, а также их дети неожиданно вскочили.

В это же время, люди рядом с ними взволнованно рванули в стороны – они боялись оказаться вовлеченными.

Не успели виновники отреагировать, как вокруг них уже было пустое пространство.

Отец, который спокойно наблюдал за ситуацией, сделал знак глазами, и присутствующие рыцари, которые были здесь в качестве охраны, задержали преступников.

- Да. Это доказательство их преступлений, но также… там говорится о их связи с маркизом Ночесс.

Баронесса Геронния провокационно посмотрела на Бертию и ее отца.

Бертия попеременно смотрела то на своего отца, то на баронессу. Она выглядела так словно вот-вот заплачет.

Тем временем, маркиз Ночесс холодно улыбнулся баронессе Героннии.

До сих пор он молчал, но не потому, что ему было нечего сказать, скорее он хотел оставить этот вопрос на меня.

В его взгляде, которым он время от времени смотрел на меня, прямо читалось требовательное: «Ваше высочество, моя любимая дочь, выглядит так жалко, закончите этот фарс поскорее!»

- Разве не слишком объявлять человека преступником, только из-за того что он общался с преступниками?

- То есть… впрочем, сэр Гулган наверняка знает о преступлениях маркиза Ночесса! В конце концов, маркиз столько лет мучил его.

Баронесса Геронния мгновение колебалась, но затем посмотрела на Гулгана, взглядом говоря: «Сейчас самое время, иди выскажи свое негодование!!!» - вложив в свой взгляд подобные слова она кивнула.

Взгляды окружающих теперь были направлены на Гулгана. Он, который внезапно оказался втянут в этот вопрос, сильно нахмурил брови.

- … Я никогда не говорил вам ни единого слова об этом. Мне нечего сказать. Хотя, мои отношения с маркизом Ночесс вполне, удовлетворительные?

Совершенно равнодушное отношение Гулгана к этому вопросу невероятно шокировало баронессу.

- Не может быть! Ты всегда говорил со мной, о разных вещах…

- Я всегда игнорировал тот дискомфорт, который испытывал, когда вы говорили о своих предположениях о маркизе Ночесс. Но не помню момента, когда я соглашался с чем-либо. Так же, я не помню, чтобы рассказывал вам о преступлениях маркиза Ночесс. Да я помогал маркизу с его работой, но я ничего не знаю о совершенных им преступлениях, поэтому я просто не мог рассказать об этом.

От услышанных слов цвет лица баронессы полностью изменился.

- Не лги! Маркиз Ночесс мучил тебя в течение многих лет!!

- Говорю вам, такого не было. Прошу прекратите все это, - сказал Гулган с явным дискомфортом. Когда ему больше не нужно было ничего говорить он отвел взгляд от баронессы Геронии.

… Как и ожидалось, она все неправильно поняла.

 

Я наблюдал за созданным мной сценарием совершенно без эмоций.

Баронесса Геронния в этом была похожа на Бертию.

Поскольку для них существует «сценарий игры», они склоны действовать в соответствии с тем что им известно.

Если стать отрицать заданный вопрос, они могут задуматься изменилось что-то или нет. Но если ничего не отрицать, они решат что все идет как должно быть. Совершенно не заметив, что это не так и даже не подумав что все изменилось.

При таких условиях им сложно понять что их выводы ошибочны.

Сказав Гулгану оставаться на нейтральной позиции я привел все к этой ситуации.

Ее знание о сценарии игры, сильно сузило ее восприятие, она не могла осознать что что-то не так, пока не совершила роковую ошибку. Следуя легкому, понятному и желанному пути.

Она собственными руками разрушила свой последний шанс.

… Весьма неудачно для нее.

- Что касается графа Конморно, барона Сагила, виконта Кронсервата, и, раз уж мы коснулись этой темы, стоит упомянуть и графа Урадила. И я и Его Королевское Величество уже осведомлены о их преступлениях. Мы получили эту информации благодаря маркизу Ночесс. Маркиз Ночесс и Гулган сотрудничая проникли к ним чтобы провести расследование. Маркиз Ночесс изначально расследовал их преступления.

Все взгляды были направлены на маркиза Ночесса, они как будто спрашивали «это правда?». Мой отец кивнул.

- Поскольку расследование окончено и все обернулось таким образом, мне придется арестовать преступников прямо здесь. Что касается виконта Кронсервата и графа Урадила… Рыцари уже направились к ним.

Пусть я и сказал, что рыцари отправились к ним, но на деле они уже были задержаны

Поскольку я заранее предсказал такое развитие событий, я позаботился об этом вопросе. Все-таки было бы нехорошо, дать преступникам шанс сбежать. Не стоит допускать таких ошибок.

- Что ж, с этим ваше «возражение» откланяется как недоразумение, но… что делать? Вы пытались унизить мою невесту и маркиза Ночесс в присутствии стольких людей, этот вопрос не может быть так просто закрыт, но все же. Думаю, мы перенесем обсуждение этого вопроса, и продолжим с членами вашей семьи, но сначала вам следует немного остудить голову.

Баронесса Геронния шокированная моими словами упала на колени. Рыцарь-охранник поблизости схватил ее за руку и поднял на ноги.

Со стороны могло показаться что он поддерживает ее, но на деле он схватил ее чтобы она не могла убежать.

- … это странно.

Пробормотала баронесса Геронния, глядя в пол. Когда ее поднимали она не сопротивлялась, но сейчас попробовала вырвать руку у рыцаря.

- Почему ты не можешь понять? Я героиня, и все же…

Она внезапно подняла голову и уставилась на меня и Бертию:

- Почему меня не выбрали?! Разве я не вела себя как нужно?! Я даже одела сегодня желтое платье! Разве я не выбрала его для тебя? И все же, со мной так поступают?!

Рыцарь пытался остановить баронессу, которая рвалась к нам как демон, выкрикивая слова значения которых я не понимал.

Увидев ее безумие еще два рыцаря подошли чтобы помочь сдержать ее.

- Как странно. Я не помню, чтобы когда-либо говорил что хочу выбрать вас. У меня даже мыслей таких не было.

- Что? Ты же принц андроид! Если ты не выберешь меня ты просто будешь умной куклой без сердца, понимаешь?!

- Н-нет.

Пока баронесса кричала, Бертия быстро замотала головой со слезами на глазах.

- Я твоя «предназначенная судьбой»! Ты сразу поймешь это если мы поцелуемся. В конце концов я героиня. Знак появится на моем теле. Эй, ваше высочество, ты понимаешь это? Если ты не будешь со мной ты и дальше будешь жить в бесцветном, скучном мире. После того, как ты будешь не в силах вынести эту скуку… тебя ждет конец.

Хотя баронессу уже тащили несколько рыцарей, она все еще смотрела на меня яростно крича свои аргументы.

Но я не мог понять значения ее слов.

Она говорила так словно я должен был знать о своей «предназначенной судьбой», но я понятия не имел о чем она.

Я также ничего не знаю о знаке, который появляется после поцелуя.

Я перевел взгляд на отца. Может он что-то знает? Но, хотя на его лице было сложное выражение, он лишь покачал головой. Он тоже ничего не знал.

Когда я посмотрел на Бертию в моих объятиях, по ее щекам катились слезы, а лицо было совершенно бледным. Дрожа она продолжала качать головой бормоча «Нет, нет».

Даже в этом состоянии, когда она выглядела так словно вот-вот рухнет, она отчаянно протянул руки стараясь закрыть мои уши. Чтобы я не слышал оскорбительных слов баронессы.

Я с нежностью сжал ее дрожащие ладошки:

- Со мной все в порядке.

В этот момент я наконец понял, почему она так упорно отказывалась говорить что-либо о «падении».

Она не хотела, чтобы я услышал то, о чем сейчас говорит баронесса.

Она думала, что эти слова могут ранить меня…

Она такая глупая.

Глупая и … совершенно восхитительная.

- Без меня все будет бесполезно! Потому что только со мной ты сможешь получить свое сердце. Без меня люди не будут для тебя людьми, ты будешь ко всем безразличен! Только со мной ты сможешь стать лучшим наследным принцем! Она идиотка, если думает что сможет помочь тебе получить сердце, она даже не сможет вызвать никакого интереса. В конце концов, она всего лишь злодейка третьего сорта. Поэтому немедленно отзови этих парней и возьми меня за руку!!!

Я смотрел на нее холодным взглядом. Пока она разглагольствовала погрузившись в своей бред.

- … что вы делаете? Уведите ее.

Спокойно, но жестко приказал я рыцарям, тащившим ее.

Хоть я и не понимаю значения ее слов, но мне все еще неприятно их слушать.

У меня было ощущение, что где-то в глубине моего сердца, какая-то часть была затронута этими словами.

Если бы не Бертия, которая все еще старательно пыталась закрыть мои уши, с плачущим, бледным лицом. Я не смог бы сохранить самообладание к этому моменту.

- Нет! Остановитесь! Я «предназначенная судьбой» наследного принца! Меня нельзя заменить! Понял? Если ты не возьмешь меня за руку прямо сейчас, ты обязательно пожалеешь об этом. Поэтому... Нет! Стоп!! Отпустите меня!!

Два рыцаря тянули баронессу прочь, она кричала не останавливаясь.

Ее волосы растрепались, макияж размазался из-за ее слез. Но я продолжал равнодушно смотреть на нее обнимая Бертию.

В это время…

«Треск!»

Витраж, который был прямо над нашими головами, внезапно лопнул.

- Ваше высочество!!

- Фуша!!!

Я быстро накрыл голову Бертии, чтобы защитить ее от осколков.

Гости вечера в панике закричали.

Куро и Зено действовали:

Куро подняла барьер вокруг нас, пока Зено с помощью магии ветра направил осколки чтобы они не навредили гостям.

Оценив ситуацию краем глаза, я расслабил руки и огляделся. Я заметил шар света, летящий к нам на огромной скорости.

Прищурившись, я рассмотрел что эта была та самая птица баронессы, дух света. Именно он летел к нам.

 - Шааа!

Куро встала перед нами, рыча на светлого духа, который явно несся к нам, стараясь отпугнуть его при этом она усиливала барьер.

Изначально тонкий барьер стал очень толстым по нему пробегали чёрные молнии.

Тем не менее, шар света полетел лишь быстрее, явно не намереваясь замедляться.

Шерсть Куро стояла дыбом.

Зено поднял защиту, чтобы сила Куро не повлияла на окружающих.

Заметив рыцарей бросившихся к нам чтобы защитить от таинственного света, я дал знак им остановиться.

Пусть они этого не видят, но сейчас вокруг нас барьер Куро.

Они могут сильно пострадать если небрежно подойдут к нам.

«Бам! Треск! Бам!»

Барьер и шар света соприкоснулись.

Не в силах пробиться, дух света все еще продолжал рваться вперед. На его теле уже было огромное количество ран.

- … Пи-чан?

Ошарашенно пробормотала баронесса Геронния перестав кричать, она была удивлена появлением своего напарника.

- Пи…пи…

Дух света попытался чирикать, желая ответить своему хозяину, даже когда он задыхался. Словно собрав последние силы, дух света снял свою маскировку и превратившись в массу света усилил напор.

«Трек!»

- Кша!

На мгновение маленькая белая искра пробежала по рукам Куро, которая старалась удержать барьер.

В то мгновение, когда Куро рефлекторно дернула руками, масса света превратилась в очень тонкий луч и пробилась сквозь барьер.

- Тиа!!!

Дух, на грани сожжения своей жизни, наконец достиг нас.

Пусть я использовал силу Зено, которая была внутри меня, чтобы защититься, я все еще использовал свое тело, в качестве щита чтобы защитить Бертию.

- С-Сесил!

Крик Бертии разнеся по залу.

Я услышал, как цепь на серьге, которую подарила мне Тия, щёлкнула.

Слабая боль, напоминая удар статического электричества прошла по моей спине.

Это была последняя искра духа света.

В тот момент, когда я подумал что у духа просто не было сил чтобы причинить мне серьезный вред, перед глазами побелело.

- Сесил!

Я мог слышать как кричит Бертия, но, не мог ничего сделать - я потерял сознание.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 Бертия, пятнадцать лет
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
глава 16 Бертия, семнадцать лет
глава 15 Бертия, семнадцать лет
глава 14 Бертия, семнадцать лет
глава 13 Бертия, семнадцать лет
глава 12 Бертия, семнадцать лет
глава 11 Бертия, семнадцать лет
глава 8 Бертия,четырнадцать лет
глава 3 Бертия, десять лет
глава 2 Бертия, девять лет
глава 1 Бертия восемь лет
Экстра
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.