/ 
Мстительная жена генерального директора Глава 34– как он посмел
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/CEO-Vengeful-wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%E2%80%93%D0%91%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6245079/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%E2%80%93%20%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80/6245081/

Мстительная жена генерального директора Глава 34– как он посмел

Когда глаза Цзин Лихуа открылись, ее взгляд сфокусировался на лице дьявола.

- Я умерла?- Изумленно спросила она. Но разве она не должна отправиться на небеса вместо ада?

И разве дьявол не должен быть уродливым? Как же так вышло, что этот дьявол такой красивый. Может быть, это ангел? Нет... посмотри на его ауру. Только дьявол может обладать такой страшной аурой.

Дьявол перед ней ничего не сказал. Вместо этого он сделал очень неожиданную вещь и помог ей сесть. Какой милый дьявол.

- Кто ты такой?- Цзин Лихуа схватилась за голову, и воспоминания о последнем дне вспыхнули снова.

Красивый дьявол на мгновение замолчал. Внезапно он помрачнел.

Цзин Лихуа вздрогнула. Почему температура вдруг падает? Она посмотрела на дьявола. Он был похож на холодную ледяную глыбу, которая излучала всю эту холодность.

- Ли Чжицян.- Его голос был хриплым.

На мгновение Цзин Лихуа нахмурилась. Это имя показалось ей знакомым. Может, она его знает?

Она огляделась вокруг. Она была в больничной палате. Красивый дьявол был одет в белый халат.

-Должно быть, так оно и есть... - Доктор?-

Никакого ответа.

Мужчина ничего не ответил. Выражение его лица было как у ребенка, у которого украли любимую конфету.

- Странно.

Цзин Лихуа расценил его молчание как "да".

- Доктор Ли? Почему ты держишь меня за руку?- Он не отпустил ее, когда она попыталась отступить.

- Пульс.- Угрюмый доктор не любил употреблять много слов.

Цзин Лихуа огляделась и изо всех сил постаралась не обращать внимания на теплую руку и покалывающее прикосновение к ее чувствительной коже. Сколько времени требовалось, чтобы измерить чей-то пульс?

Ее сердце бешено колотилось. Должно быть, из-за капельницы для внутривенного вливания. Она не хотела признавать, что нелепо горячий Доктор рядом с ней был причиной того, что ее сердце кувыркалось.

Такая зрелая женщина, как она, никогда бы не призналась, что у нее бывают такие реакции.

Неужели он не может сесть подальше, чтобы дать ей возможность дышать свежим воздухом?

- А со мной кто-нибудь приходил?

Молчание. Очень долгое молчание. Цзин Лихуа вздохнула и отвернулась. Он и не собирался отвечать.

- В комнате отдыха. Хотите послать кого-нибудь за ним?

- Нет, все в порядке.

Глаза Цзин Лихуа смягчились. Должно быть, Мо Лян долго ждал, когда она проснется. Она почувствовала беспокойство за него и на время забыла о страшном присутствии рядом с ней. Внезапно она почувствовала, что хватка на ее запястье немного напряглась.

-Какие у вас отношения с мистером Мо?

"Ха...?

-У вас отношения?- Температура упала еще на несколько градусов.

- Друзья мы...

- И больше ничего?

-Да...?

Молчание. Его хватка ослабла. Цзин Лихуа была сбита с толку.

- Кто-то из членов семьи должен был подписать бланки.- Ли Чжицян дал случайное оправдание.

-И ты думал, что он был моей семьей...?-

Молчание. Это Означало "Да". Цзин Лихуа пристально посмотрела на него, прежде чем отвернуться. Этот доктор был действительно невежественен. Он даже не знал, кто она такая? Она была великим президентом Тан предприятия! Все также знали, кто такой Мо Лян. Значит, он должен знать, что Мо Лян-не ее семья.

- Доктор Ли, как долго вы собираетесь проверять мой пульс? Я не думаю, что это занимает так много времени.

Доктор Ли наконец отпустил ее запястье. Только когда его крепкая хватка исчезла, она поняла, насколько доминирующей была его хватка.

Вместо того чтобы уйти, доктор отошел в сторону, взял со столика поднос, поставил его перед ней и поставил ей на колени. И к ее еще большему удивлению, он взял ложку каши и поднес ее к ее губам. Чувствуя себя странно, Цзин Лихуа слегка наклонила голову.

-В вашей больнице не хватает медсестер?

-Тебе нужно питаться.

-Но такая работа остается для медсестер. Вы же врач.- И очень красивый парень, с рук которого мне было бы неудобно есть.

"Оставьте. Я и сама могу есть.”

Он взглянул на ее правую руку, которая была подключена к капельнице капельницы.

-Я могу поесть со своими...

Прежде чем она успела закончить, Ли Чжицянь вздохнул и сунул ложку ей в рот.

Цзин Лихуа уставилась на него.

Может, он сошел с ума?

Прежде чем она успела возразить, он сунул ей в рот еще одну ложку. Она уставилась на него большими испуганными глазами, полными недоверия. Ли Чжицян нашел ее выражение лица довольно милым. Его глаза заметно смягчились, а холодное лицо выглядело относительно "менее" страшным. Она была похожа на очаровательного котенка. Сильное желание погладить ее поднялось в его сердце. Но он подавил свое желание, думая, что было бы трудно объяснить, если бы он сделал это. Он поднес еще одну ложку к ее рту, полностью игнорируя ее возражения.

Цзин Лихуа не знала, что, черт возьми, не так с головой этого сумасшедшего доктора. Она признала, что он был неоправданно горяч, но это не давало ему никакого повода действовать по своей воле.

Она сердито посмотрела на него, стараясь придать своему лицу как можно более пугающий вид. Но в глазах Ли Чжицяна она выглядела все более привлекательной и милой. Удивительно, но его Цзинцзин выглядела более привлекательной, когда злилась. Хмм... Должен ли он намеренно злить ее в будущем?

Если бы Цзин Лихуа знала, что происходит в голове этого человека, она бы захотела покончить с собой.

- Не пересекайте черту.- Цзин Лихуа выхватила чашу из его рук. -Может, ты и не знаешь, кто я, но я легко могу лишить тебя работы.

Его Цзинцзин умеет угрожать. С прошлого раза она действительно стала свирепой. Но ему понравилась эта перемена. Это заставляло его хотеть приручить ее.

Цзин Лихуа заметила в его глазах веселье, а не страх. Она не была удовлетворена его реакцией. Что нужно сделать, чтобы напугать его? Она готова была заплатить что угодно, лишь бы увидеть испуганное выражение его лица.

-Ты сомневаешься в моих словах?-

Молчание. Только веселье в его глазах усилилось. Его лицо было довольно бесстрастным.

Цзин Лихуа сдалась. Она сердито съела безвкусную кашу. С некоторым гневом она взглянула на него. Но как только она взяла вторую ложку, та выскользнула у нее из рук. Она подняла ее и медленно поднесла ко рту. Ложка задрожала и снова упала в миску.

После бесчисленных попыток, Цзин Лихуа хотела сдаться. Но сумасшедший доктор все еще смотрел на нее, как неподвижная статуя. Чувствуя себя такой беспомощной, она взяла ложку.

По крайней мере, она пыталась это сделать...

Свист!

Ложка полетела через всю комнату, а каша разлилась повсюду. Ее одежда была испачкана, простыни в беспорядке. Даже ее левая щека была измазана.

Когда он увидел красивое лицо своего Цзинцзин, вымазанное кашей, он не смог устоять перед своим желанием. Его губы изогнулись в улыбке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44– Я буду ждать тебя
Глава 43– Его брат или самозванец
Глава 42– Виновник
Глава 41–Истина приближвется
Глава 40– Хитрая внучка
Глава 39–неожиданный визит
Глава 38–Настоящий виновник
Глава 37– Проблески
Глава 36–контратака
Глава 35– Сумасшедший доктор
Глава 34– как он посмел
Глава 33–Бепокойство
Глава 32–Новый враг
Глава 31–Не тряси
Глава 30–Испуганный друг
Глава 29– Тайный помощник
Глава 28–Причина
Глава 27– Союзник
Глава 26– Заговор
Глава 25–Безмозглые люди
Глава 24–Трущобы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23–Лицемерие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22–Бросая вызов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Кризис любви
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20–Хаотичные сердца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19–Ошибка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18–Бросить вызов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17–Огорченное сердце
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Порочная схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15: Реалити–шоу 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14: Реалити–шоу 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13: Реалити–шоу 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12: Реалити–шоу 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11:Реалити–шоу 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10–Бесстыдная женщина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Прожорливая женщина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: VIP–гости
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7–Нетронутый цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– ее спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5: Новое начало 1 – 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Ублюдок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Страшный Президеент
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Перехитрили
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Душераздирающее предательство
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.