/ 
Молодой Мудрец Медицины Глава 30. Поединок
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Young-Medical-Sage.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%86%20%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA/6504401/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%86%20%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8B%D0%B9/6504403/

Молодой Мудрец Медицины Глава 30. Поединок

Когда все занятия наконец подошли к концу, многие по прежнему остались в классе. Они все готовились отправиться на задний двор школы, чтобы увидеть противостояние Ван Сюя и Цинь Юэ.

- Ты действительно пойдёшь туда? - спросила, глядя на Цинь Юэ, Линь Лин.

Линь Лин конечно же верила в его силу, и она также знала, что Ван Сюй являлся всего лишь мелкой сошкой. Но он никогда не пойдёт на драку в открытую, и обязательно попытается как-нибудь обмануть Цинь Юэ таким образом, что даже если он и будет искусен в боевых искусствах, он обязательно потерпит поражение.

- Конечно я пойду. Если меня там не будет, все могут решить, что я его испугался. Мне так же нужно показать ему то, в чём он ошибся. Ты можешь вернуться домой первой, не беспокойся обо мне.

Цинь Юэ вёл себя таким образом, как будто его не страшили ни небо, ни земля. И дело было не в том, что он оказался слишком тщеславен или высокомерен, а в том, что он на самом деле обладал такими способностями.

Видя, что он ведёт себя подобным образом, Линь Лин ничего не сказала, но она была обязана пойти и посмотреть на их противостояния, пока она будет уверена в том, что с Цинь Юэ всё в порядке, она будет спокойна.

Как раз, когда они беседовали, к входу в класс подошёл Ван Сюй. Взглянув с презрением на Цинь Юэ он сказал:

- Почему ты всё ещё не вышел из класса, означает ли это, что ты испугался? Как на счёт такого, я могу простить твои ошибки, но тебе придется встать передо мной на колени, трижды поклониться и назвать меня дедушкой, только после всего этого я подумаю над тем, чтобы простить тебя, ну как, согласен?

Цинь Юэ встал со своего и подошёл к Ван Сюю, остановившись прямо перед ним. Выражение его лица осталось прежним, когда он произнёс:

- Пошли.

После этого они уже вдвоём направились к полю, располагающемуся на заднем дворе школы, где их глазам предстала огромная толпа, пришедшая увидеть шоу. Присутствие такой толпы очень сильно давило на психику Ван Сюю. В том случае если он проиграет, то потеряет своё лицо и у него больше не хватит смелости для того, чтобы вновь вернуться в школу.

Но он по прежнему был очень уверен в себе. С тех пор, как он ещё был ребёнком он стал изучать тхэквондо, и до сих пор его навыки оставались на довольно приличном уровне. Глядя на тощее тело Цинь Юэ, он подумал, что вероятнее всего тот не владел никакими боевыми искусствами.

Но он по-прежнему удивлялся спокойному выражению на лице Цинь Юэ, как будто в его глазах он был просто пустым местом. Из-за этого Ван Сюй поклялся сам себе, что обязательно изобьёт Цинь Юэ до полусмерти.

Прибыв на поле, оба встали посередине, глядя друг другу в глаза.

Внезапно все зрители разразились аплодисментами в сторону Ван Сюя, приветствуя его:

- Вин Сюй! Ван Сюй! Ван Сюй!

Просто услышав их восклики, можно было бы подумать, что он уже победил.

Именно в этот момент Цинь Юэ внезапно заговорил:

- Я дам тебе последний шанс, сейчас ты встаешь на колени и с лаем начинаешь двигаться в направлении школы, именно тогда я тебя отпущу, ну как, согласен?

- Деревенщина, ты слишком высокого мнения о себе, не так ли? Ты поймёшь, кто должен встать на колени, после того, как я выбью тебе все зубы.

Ван Сюй оказался на столько зол, что даже осмелился показывать перед Цинь Юэ свою силу.

- Хорошо, тогда давай посмотрим, сможешь ли ты это сделать? - уголки губ Цинь Юэ изогнулись в презрительной улыбке.

- Тогда просто жди, пока я тебя побью. - закончив говорить, Ван Сюй бросился к Цинь Юэ, но не успев даже приблизиться он почувствовал резкую боль в ногах. Остановившись, он почувствовал, в своих ногах иглы из-за которых боль становилась всё сильнее.

Вынув из своих ног иглы он уставился на Цинь Юэ и спросил:

- Это твоих рук дело? Как подло.

- Подло? Ты думаешь, что использование игл это подло? Тогда как можно назвать твоё нападение в туалете? Разве это не было подло? - спросил Цинь Юэ.

Не желая трать с ним слишком много времени на разговоры, Ван Сюй продолжил бежать в сторону Цинь Юэ. Подобравшись достаточно близко он замахнулся на него кулаком, но на самом деле Цинь Юэ совсем не собирался уклоняться.

Видя, что его кулак вот-вот упадет на лицо Цинь Юэ, Ван Сюй показал зловещую улыбку, по крайне мере он может преподать ему урок.

Но чего он никак не ожидал, так это того, что Цинь Юэ примет этот удар в лоб.

Он оказался несколько шокирован происходящим. Только что он использовал всю свою силу и был полностью уверен, что попади такой кулак по нему, то он точно не смог бы ему противостоять. Но помимо всего прочего, Ван Сюй почувствовал, что больше не сможет продолжать использовать собственную силу.

- Как же такое могла произойти? Может у тебя есть какие-нибудь другие ходы? - намеренно высмеял его Цинь Юэ.

Произошедшее заставило Ван Сюя побледнеть от испуга. Он никак не ожидал, что сила Цинь Юэ окажется на таком высоком уровне, но он ведь выглядел так, как будто его вот-вот сдует ветром. Скорее всего он просто притворяется.

- Если хочешь увидеть, тогда отпусти мою руку. - изо всех сил попытался сказать Ван Сюй, видя, что Цинь Юэ не желает отпускать его руку.

С лёгким фырканьем, Цинь Юэ всё же отпустил его руку, при этом говоря:

- С твими маленькими способностями, в будущем, ты должен остерегаться вызывать проблемы. Я советую тебе сделать так, как я тебе сейчас скажу: опустись на колени и начинай мне кланяться, после научись лаять, как собака. Только после всего этого я прощу тебя, иначе мы можем продолжить.

- Ни за что, чего ты хочешь? Я ведь даже уже не состоянии сражаться. В противном случае тебя будут бить, пока ты не свалишься на землю. - сюдя по личности Ван Сюя, если бы это была была обычная ситуация, то он определённо не оставил этот вопрос просто так.

Он определённо преподал бы Цинь Юэ незабываемый урок, но на этот раз он оказался слишком им напуган.

Однако перед таким количеством зрителей, ему стало бы неловко, если бы он ничего не сказал в ответ.

Как он после этого сможет выжить в школе? Поэтому он мог только попытаться воспользоваться ситуацией.

Цинь Юэ тоже не хотел продолжать спорить с ним:

- Несмотря ни на что, ты уже проиграл. Если ты уверен, мы можем снова подраться, но если ты перестанешь следовать правилам, то тогда не обвиняй меня в невежливости.

С таким количеством зрителей, как Ван Сюй осмелился бы сделать что-то подобное? Он показал безразличное выражение лица и произнёс:

- А если я этого не сделаю? Чем ты сможешь меня заставить?

Не тратя больше на него и слова, Цинь Юэ просто бросил в его сторону летящую иглу, которая воткнулась Ван Сюю прямо в грудь.

После этого Ван Сюй почувствовал себя крайне неудобно и тут же попытался вытащить иглу из своего тела, но непонятно почему, его руки совсем не хотели двигаться.

Беспомощный он крикнул окружающим:

- Подойдите и помогите мне.

Увидев, в каком состоянии оказался Ван Сюй, некоторые из его людей хотели броситься ему на помощь, но прежде, чем им удалось до него добраться они услышали холодный голос Цинь Юэ:

- Пусть он сам позаботиться о своих собственных руках или тот, кто осмелиться ему помочь, сам окажется в подобном состоянии.

Когда остальные услышали его слова, то они немедленно остановились, даже самые верные последователи Ван Сюя сделали тоже самое. Никто из них не желал навлечь на себя беду.

Такой ход событий очень сильно разозлил Ван Сюя, но он по прежнему не смел шевелиться.

Цинь Юэ стал медленными шагами подходить к Ван Сюю. Поскольку ты не захотел лаять как собака, я перестану себя сдерживать. Поскольку твой рот оказался слишком дешёвым, я оставлю тебе незабываемые впечатления.

В этот момент Цинь Юэ бросил свой взгляд на Линь Годуна и произнёс:

- Ты будешь бить его и каждый твой удар должен быть наполнен силой. Ты продолжишь его бить по лицу до тех пор, пока его лицо полностью не опухнет. Только в этом случае он сможет до конца усвоить этот урок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Недоразумение
Глава 55. Сюрприз
Глава 54. Сердечные мысли
Глава 53. Жених
Глава 52. Подстава
Глава 51. Униженный
Глава 50. Враги всегда встречаются на узкой дорожке
Глава 49. Ускоренное сердцебиение
Глава 48. Босс
Глава 47. Гнев
Глава 46. Напоминание
Глава 45. Приглашение
Глава 44. Показывая результат
Глава 43. Не так прост
Глава 42. Выбор пути лечения
Глава 41. Непростой вопрос
Глава 40. Помощь
Глава 39. Проверка
Глава 38. Шпион
Глава 37. На полпути к цели
Глава 36. План развития
Глава 35. Милосердие врача
Глава 34. Быть мужчиной
Глава 33. Сработало!
Глава 32. Большой план
Глава 31. Бесстрашный
Глава 30. Поединок
Глава 29. Приглашение на поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Буря в туалете
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Насмешки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Первое посещение школы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Исполнение мечты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Пятидесятилетие Южной Больницы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Исцеление
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Утёс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Волнения на парковке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Воссоединение с Оуян Сюэлин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Спасение от автокатастрофы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Знаменитый
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Восстановление
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Человеческое сердце
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Отказ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Происшествие в операционной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Созерцание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Человеческое Существование
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Никогда не признаю
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Мошенница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Доброта
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Телохранитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Недопонимание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Смущение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Состояние здоровья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Лечение пациента с ожоговыми ранениями
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Расторжение помолвки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Разборка с похитителями при помощи швейных игл
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Поездка автостопом с прекрасными дамами
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.