Глава 14.
Прозрачно, как лед или нефрит.
Сун Циншу знал, что Тянь Гуинон был главным виновником этой трагедии, но когда он увидел эту прекрасную невестку, он был тронут в глубине души и подсознательно хотел остаться с ней на некоторое время, поэтому он решил не говорить ей правду.
Все трое подошли к Храму Белой Лошади и увидели худощавого Ученого, сидевшего на обочине дороги с книгой в руках. Мадам Ху уверенно вышла вперед и без церемоний спросила: «Здравствуйте, как я могу добраться до Короля ядов?»
Как только ученый поднял глаза, они его сразу выдали, когда похотливо загорелись и он похвалил мадам Ху, сделав ей комплимент: «Какая красивая маленькая леди!»
Маленький Ху Фэй больше всего не мог терпеть, когда другие мужчины так смотрели на его мать. Он покосился на свою мать и сердито сказал, глядя на мужчину: «Ты хоть и ученый, но все - же такой легкомысленный!»
Когда Ученый увидел Ху Фэя, он фыркнул: «У тебя видимо крепкие кости, и твое боевое искусство тоже неплохо, ты хороший образец, чтобы испробовать на тебе мое лекарство!»
Сказав это, он протянул руку и схватил Ху Фея за шиворот.
У Ху Фэя был хороший фундамент в боевых искусствах, и он протянул руку, чтобы блокировать его, используя Ладонь Весеннего Шелкопряда. Но это было бесполезно перед железной хваткой Ученого, и он был немедленно остановлен.
«Фейер!» - Мадам Ху была потрясена, и кусок белого шелка быстро пролетел над ним.
«Хм?» - видя, что белый шелк был быстрым, точным, а его угол также действительно сложным, хитрый ученый, словно шулер, быстро вытянул палец и ловко постучал в нескольких дюймах от передней части шелка.
Когда мадам Ху увидела это, выражение ее лица изменилось, ее запястье задрожало, и белый шелк описал большой круг, образовав большую дыру на земле позади ученого.
Ученый схватил Ху Фея за плечи, запечатал его акупунктуру по точкам, и его шаги начали ускоряться. Сун Циншу увидела только размытое пятно, а ученый ловко выскочил из круга атаки мадам Ху.
«Ваше превосходительство, откуда вы знаете мои приемы боевых искусств?» - Мадам Ху удивленно посмотрела на Ученого, стоявшего перед ней.
«Серебряный Колокольчик и Золотой Замок Секты Древних Гробниц специализируются на поражении акупунктуры всех точек противника. Он действительно заслуживает своего названия, но жаль, что ваш противник – я! И я действительно знаком с вашими приемами!» - Ученый коснулся своих усов и торжествующе улыбнулся.
«Невестка из Секты Древних Гробниц?» - Сун Циншу был потрясен. Он взглянул на мадам Ху, которая была воплощением льда и снега. Затем он подумал в глубине души, что ее внешность и темперамент действительно соответствуют критериям для принятия в ученики Секты Древних Гробниц. Подождите минутку... С каких это пор у Секты Древних Гробниц появился еще один ученик?
Мадам Ху выглядела более торжественно: «В мире очень мало людей, которые знают о Секте Древних Гробниц, и ваше превосходительство действительно знает метод противодействия боевым искусствам Секты Древних Гробниц?»
Но Ученый покачал головой: «Я знаю только кое-что о самых глубоких боевых искусствах вашей секты, «Руководстве по сердцу Нефритовой Девы» и технике владения мечом «Фехтование Нефритовой Девы». Иначе мне было бы не так легко противостоять этому белому шелку!»
«Судя по твоему поведению, ты, должно быть, мастер, почему ты издеваешься над ребенком?» - спросил Сун Циншу, посмотрев на все это.
Ученый взглянул на Сун Циншу, и в уголках его губ появилась похотливая улыбка: «Замечательно... замечательно! Хорошенькая вдова, прекрасная, как фея, путешествующая с красивым молодым человеком. Мужчина, вдова, и они одни. Там, где есть сухие дрова, там будет гореть огонь, действительно замечательно! Ах...»
«Наглый! Это просто оскорбление и ты должен ответить за эти слова!» - хорошенькое личико мадам Ху покраснело, и она отругала его, прежде чем напасть.
«Будь осторожна!» - Сун Циншу с первого взгляда разгадал хитрость и подлые намерения Ученого. Он явно сделал это для того, чтобы сначала разозлить мадам Ху, а потом с легкостью разоблачить все ее недостатки и узнать слабые стороны ее боевых навыков.
Конечно же, мадам Ху дралась с ним яростно, но ей удалось нанести ему всего более десяти ударов, когда она внезапно закричала, ее ударили ладонью в грудь. Она быстро попятилась, и уголки ее рта уже пропитались кровью.
Ученый не стал преследовать ее, он просто сжал ладонь и глубоко вдохнул, поднеся ее к носу, сказав с восхищением: «На ощупь она действительно приятная, а пахнет еще лучше!»
«Ты!» - мадам Ху была так зла, что собиралась снова напасть, но не смогла даже удержаться на ногах, она, пошатываясь, сделала шаг назад и нахмурилась из-за кровоточащей раны.
«Невестка, не поддавайся на его хитрые методы!» - Сун Циншу поспешно подошел, чтобы поддержать ее, только чтобы почувствовать сладкий аромат, но даже если нынешняя ситуация была ужасной, это было неизбежно.
«Хе-хе, тебе сегодня просто повезло. О! Если бы я встретил такую красивую маленькую вдовушку двадцать лет назад! Хе-хе, я бы от души, сначала насладился ее телом и красотой, а потом убил тебя! Но сейчас у меня в голове запланировано большое событие, так что, давай сначала, используем твоего сына для этого!» - сказав это, он схватил Ху Фея и в мгновение ока исчез вдали.
Издалека послышался испуганный голос Маленького Ху Фэя: «Ты извращенец, и если тебе действительно нравятся мужчины, и ты посмеешь осквернить меня, то я просто так не сдамся, я прикушу свой язык и покончу с собой...»
Выражение лица Сун Циншу выражало крайнее возмущение и потемнело от гнева, а мадам Ху дрожала от крайнего волнения и беспокойства о своем маленьком сыне. Это повлияло на ее травму груди, кровь усилено и без остановки вытекала из раны и она внезапно упала в обморок.
Сун Циншу был потрясен, когда увидел это, и он забеспокоился, что ученый передумает и вернется, поэтому быстро подхватил мадам Ху и покинул это место.
Мадам Ху была высокой и крепкой, но он не ожидал, что ее тело будет таким - же мягким, как - будто у нее совсем не было костей, она, казалось, совсем ничего не весила. Сун Циншу по пути вдыхал слабый аромат ее тела и иногда непреднамеренно прикасался к ее коже, ощущая лишь частичку тепла и нежности. Какой грех! Он вдруг подумал, что уже поклонился Ху Идао как брату, и втайне презирал себя, успокаивал свой разум и повсюду искал убежища, но не видел ничего подходящего.
Наконец он заметил заброшенный полуразрушенный дом, и Сун Циншу расстелил на земле толстый слой сена, прежде чем осторожно положить на него мадам Ху, которая еще оставалась без сознания.
«Уф!» - мадам Ху фыркнула с болезненным выражением лица, вероятно, из-за раны, но так и не пришла в себя.
Сун Циншу энергично хлопнул себя по щекам, проверяя, не была ли ее травма просто предлогом для него. Она явно была ранена в грудь, а он просто хотел найти справедливую и честную причину, чтобы воспользоваться ею, и полюбоваться ею, как красивой женщиной?
Но потом он снова подумал об этом с другой точки: «Как переселившийся, почему я должен следовать этикету этого мира? Разве я не видел тело женщины в своей прошлой жизни? Что плохого, если я сейчас взгляну...»
Когда Сун Циншу боролся с собой и своими желаниями, мадам Ху тихо проснулась, и когда она проснулась, она увидела только Сун Циншу, и быстро спросила: «Где Фейер?»
«Этот Ученый забрал его. Я видел, что невестка была серьезно ранена, поэтому мне пришлось найти место, чтобы ты пришла в сознание!» - Сун Циншу был немного смущен, потому что он явно боялся, что ученый вернется. В этот момент он вдруг почувствовал легкое раздражение из-за того, почему сейчас он такой бесполезный. Нет, он не только бесполезный, он был просто обузой.
«Я собираюсь срочно заняться спасением Фейера!» - Мадам Ху попыталась встать, но вскрикнула от боли и снова села.
«Невестка, как твоя рана? Мне было неудобно осматривать ее прямо сейчас!» - Сун Циншу поддержал ее своими руками и почувствовал, что место, к которому он прикоснулся, было такое - же теплое, как нефритовый камень.
Мадам Ху покраснела и спокойно высвободилась из его объятий, она нахмурилась и сказала: «Я боюсь, что у меня могут быть сломаны ребра!»
«Невестка, давай сначала залечим твою рану, а потом займемся спасением Фейера, иначе догонять его сейчас будет бесполезно!» - Сун Циншу помог мадам Ху сесть.
«Нет, нет! Давайте немедленно отправимся за ученым!» - Мадам Ху покраснела и покачала головой. По-видимому, в глубине души она думала, что это место находится далеко от населенного пункта, и она также не знала, сколько времени будет потеряно в этой гонке за ученым. Кроме того, поскольку все врачи в ту эпоху, как правило, были мужчинами, как она может позволять мужчине прикасаться к ней…
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|