/ 
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 22. Хорошие овощи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Ger-Slow-Life-in-Another-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F/6356877/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B8/6407590/

Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 22. Хорошие овощи

Будь это обычные овощи, управляющий Цинь, возможно, не стал бы слишком беспокоиться о том, что люди заработают на нем немного денег. До тех пор, пока чайный дом считал, что цена является разумной, посредники могли сами решать, как вести переговоры с фермерами.

Но не в этот раз!

Даже старик Цю, стоявший за чайной, появился, чтобы самому попробовать овощи, и лично велел найти поставщика. В любом случае, они должны найти людей, которые действительно выращивают эти овощи! В противном случае, если этот жадный Ву Мянь узнает, что источник овощей был одной из фишек, на которые полагалась чайная, он мог использовать это для угроз, чтобы поднять цену!

Управляющий Цзинь прищурился:

- Брат Ву, то, что ты говоришь, неприемлемо. Как уважаемый чайный дом, мы должны тщательно изучить фермеров, которые выращивают овощи. Если будет ошибка в качестве, сможем ли мы по-прежнему найти тебя? И как ты сможешь взять на себя ответственность?

Ву Мянь не испугался, он работал в доме Лян и знал некоторые приемы.

- Господин Цзинь, я вижу, что вы вполне довольны овощами, поэтому поспешили спросить меня о них. Если бы вы все еще сомневались по поводу качества овощей, то просто не стали бы покупать их, верно? Эй, если честно, эта коробка с овощами - самая аккуратная и красивая из всех, что я когда-либо видел, это действительно редкость.

Не говоря уже о том, что сама коробка была продана более чем за три четверти серебряного ляна, почти по цене двух цыплят! Он никогда раньше не видел таких ценных овощей!

Управляющий Цзинь сказал:

- Если ты назовешь крестьянина, чайная заплатит три ляна серебра, как тебе это?

Но пока Ву Мянь думал о бесконечном притоке серебряных денег в будущем, он был уверен, что они никогда не смогут узнать, откуда взялись овощи, и с уверенностью покачал головой:

- Не скажу! Господин управляющий, собираетесь ли вы отказаться от долгосрочных преимуществ ради сиюминутной выгоды?

Лицо управляющего Цзиня стало еще более уродливым:

- Ты думаешь, мы не сможем это выяснить?

Ву Мянь улыбнулся и пожал плечами, подумав: «Конечно, вы не сможете ничего узнать». Сам он еще даже не спросил второго повара. Но если кто-то из чайного дома обратится к семье Лян и спросит, боюсь, он получит ответ только от второго повара. В конце концов, когда он выполнял его поручение, коробка, которую он использовал, была очень заметной. Он подумал, что второй повар не хотел, чтобы люди узнали, что он вернул такие хорошие овощи, поэтому он специально нашел эту герметичную коробку для их хранения. Поэтому он считал, что только второй повар знает настоящий источник.

Управляющий Цзинь взмахнул рукавом:

- Восемь лян!

Восьми лян было достаточно, чтобы купить служанку, это почти столько же, сколько люди в городе могли получить за два года работы!

Выражение лица Ву Мяня было уверенным:

- Я бы не сказал, даже если бы мне предложили десять лян. Вам лучше вернуться и подумать над моим предложением.

За время работы в чайном доме управляющий Цзинь стал очень популярной фигурой, он организовывал заказы для дворян и чиновников и был объектом лести многих людей. Это был первый раз, когда его так ущипнул маленький человек, и теперь он немного позеленел от злости.

- Отлично. Я вернусь и подумаю об этом!

Выпалив это предложение, первое, что он сделал, это направился к семье Лян и спросил их!

А Ву Мянь в этот момент не торопился. Он ждал, что кто-то спросит его, и думал, что второй повар никогда не скажет правду, поэтому он спросит второго повара чуть попозже. Возможно, второй повар тоже попытается получить прибыль, но Ву Мянь сможет угрожать ему разоблачением до прихода людей мастера Цзиня!

Расчеты Ву Мяня были довольно хороши. Однако он не знал, что хотя господин Цзинь был приятным на вид мужчиной, он давно управлял чайным домом, поэтому его навыки не могли быть простыми. Даже дом Лян был в списке его частых контактов.

Поэтому управляющий Цзинь никого не отправил спрашивать привратника, а передал приглашение напрямую и через несколько дней пришел к господину Ляну и прямо спросил его, какая семья доставила ящик овощей в определенный день. В конце концов, это было дело, доверенное ему старейшиной Цю, и он не смел допустить никакой ошибки.

- Овощи? Какие еще овощи? Почему я ничего об этом не знаю? - Лян Юаньвай был в замешательстве.

Но господин Цзинь был категоричен:

- Нет никакой ошибки. Я внимательно осмотрел коробку, и обнаружил, что отверстия для гвоздей по краям специальные и водонепроницаемые. Разве это не коробка, изготовленная специально по заказу вашей семьи Лян? Сегодня я принес коробку, и она стоит возле дома. Не хотите ли взглянуть?

В дополнение к сомнениям Лян Юаньвая, ему было также любопытно. Господину Цзиню пришлось потрудиться, чтобы выследить эти овощи. Поэтому он кивнул:

- Тогда пусть кто-нибудь принесет ее сюда.

Разве это не та коробка, которая недавно была отправлена в дом брата Ян? Причина, по которой он был так уверены, заключалась в том, что, помимо специальных отверстий для гвоздей, коробка была покрыта красным лаком, и этот цвет его жена использовала специально для этого случая. Обычно они использовали черные лаковые шкатулки, но его жена посчитала, что для раненого мужчины это неподходящий цвет, и специально изменила его.

В результате в голове Лян Юаньвая появилось еще больше вопросительных знаков.

Но теперь, зная происхождение коробки, было легко отследить ее. Он пропустил второго повара и Ву Мяня, так как не знал об их роли в этом деле, и вместо этого разыскал привратника, дежурившего в тот день, и спросил, когда коробка была доставлена в дом Лян.

Затем, сопоставив эту историю с рассказом управляющего, все стало ясно. Удивительно, но это действительно был гер брата Яна, который попросил Цзи Гуана из медицинского зала представить его, чтобы доставить овощи!

Лян Юаньвай сразу же стал другим, ярким и энергичным:

- Брат Цзинь, поскольку эти овощи были присланны гером семьи Ян, они изначально предназначались для моего сына, ты не можешь забирать то, что нравится другим. Если моему сыну они понравятся, ты должен оставить немного для дома Лян, ты так не думаешь?

Господин Цзинь был так счастлив, найдя источник, но теперь он встретил более сложную задачу. Сдержав горечь, он вынужден был согласиться.

- Я дам вам только долю для молодого мастера. Так и быть.

Но не для других!

Лян Юаньвай, который не знал, чего лишился, сказал с широкой улыбкой:

- Это хорошо. Я очень рад, что могу открыть этот путь для брата Яна. Если брат Цзинь сегодня свободен, почему бы нам не съездить в деревню Мяо?

Господин Цзинь счастливо улыбнулся:

- Это здорово! Очень хорошо! Благодарю вас за помощь в этом вопросе, брат Лян!

Без промедления господин Лян велел приготовить карету, и они с господином Цзинем сразу же отправились в дом Ян Далана.

В этот момент Мяо Хэ окончательно преодолел свою застенчивость и смог нормально поговорить с Ян Даланом. В данный момент он готовил обед - горшочек тушеной ароматной капусты*, используя продукты, подаренные семейством Лян - сушеные креветки, грибы и сушеную рыбу, а также измельченную свинину, толченый чеснок и капусту, выращенную в живой почве.

Ради лечения травмы Ян Далана Мяо Хэ даже положил в горшок свиную кожу, чтобы добавить желатин. Рагу было таким густым, мягким и ароматным, что когда он поднял крышку, запах из горшка был настолько сильным, что его почувствовали даже почетные гости за дверью.

Еще до того, как они успели постучать в дверь, глаза господина Цзиня загорелись.

- Чем так хорошо пахнет? Капуста? Это, наверное, тушеная капуста! Разве в это время года еще можно есть капусту, она, наверное, замерзла еще прошлой зимой!

Лян Юаньвай был немного смущен, он был так счастлив, что забыл о времени. Его жена всегда жаловалась, что он нетерпелив, так что он снова совершил ошибку.

- Сейчас время обеда, почему бы нам не прийти попозже? – он был благодарен Ян Далану за спасение его жены и сына и потому относился к нему как к ровне и никогда не хотел быть грубым.

Но господин Цзинь, уже видя перед собой цель, не удержался и сказал:

- Хотя это немного грубо, мы не собираемся задерживаться и напрашиваться на обед, поэтому мы уйдем, как только скажем, что хотели. Кроме того, я пришел сюда по поручению чайного дома из абсолютно искренних побуждений. Я уверен, что брат Ян сможет простить нас.

Однако, прежде чем Лян Юаньвай убедился в этом, дверь открылась. Карета подъехала с большим шумом, и Мяо Хэ, который был занят в доме, сразу заметил это. Ему стало интересно, к кому приехала карета, ведь они были единственной семьей в округе, и потому он открыл дверь, чтобы посмотреть.

Затем Мяо Хэ поприветствовал почетных гостей и пригласил их в комнату. Действительно, было время обеда, и Ян Далан уже сидел за столом, откинувшись в кресле. На столе стоял большой горшок с тушеной капустой и две чашки с рисом. Маленький черный кот уже сидел у ножки стола и ел, виляя хвостом.

Увидев вошедших, Ян Далан хотел подняться, чтобы поприветствовать их, но был остановлен Лян Юаньваем. Обе стороны обменялись приветствиями и представились, и все снова сели за стол.

- Как раз время обеда, вы уже поели? Если еще нет, присоединяйтесь к нам, - радушно пригласил Мяо Хэ. Тот факт, что господин Лян пришел его искать, означал, что его овощами заинтересовались!

Господин Лян поспешно сказал:

- Не беспокойтесь. С нашей стороны было невежливо приходить в такое время и беспокоить вас.

Тем временем господин Цзинь, со своей стороны, не сводил глаз с тушеной капусты. Он не был обжорой, но это был новый ингредиент, и если он сможет подтвердить его качество, то сможет лучше объяснить его Цю Лао, верно? Из соображений вежливости он не сказал «да» сразу, но и не отказался.

Мяо Хэ улыбнулся:

- Ну что вы! Это просто вопрос двух чашек риса! Я сварил большую кастрюлю, там точно хватит.

Не дожидаясь, пока кто-нибудь откажется, Мяо Хэ повернулся к плите и быстро наполнил две чашки риса. Ян Далан также уговорил двух гостей в нескольких словах.

Лян Юаньвай не мог сдержать потрясения. Сначала он был не очень голоден, но теперь почувствовал урчание в животе. Горшок с тушеной капустой на столе пахнет очень вкусно! После еще нескольких отказов, когда господин Лян увидел, что тарелки и палочки уже поданы, он, наконец, последовал уговорам хозяина.

Капустный лист легко отделился палочками для еды, и даже не успев еще попробовать его, Лян Юаньвай невольно сглотнул слюну. Мягкая текстура, таявшая с одним глотком и сладость капусты, которая расцвела после этого на языке, правильное количество приправ и ингредиентов наконец убедили Лян Юаньвая, почему господин Цзинь приложил столько усилий, чтобы найти эти овощи.

На другом конце стола господин Цзинь тоже ел, слегка прищурив глаза от удовольствия

Это те самые овощи! Глаз Цю Лао был острым и точным, как никогда!

Двое мужчин изначально хотели просто попробовать из вежливости и быстро перейти к разговору о своих делах. Но после первого глотка они принялись за еду всерьез. За это время Мяо Хэ даже вернулся на кухню и приготовил второй горшок капусты.

Господин Лян действительно почувствовал жар в лице. Но он уже съел половину порции. Если он не позволит хозяину добавить еще еды, не будет ли это невежливо? Он утешал себя этим, но они вчетвером все равно съели целиком второй горшок капусты. Господин Лян молча подумал про себя: я не могу позволить своей жене узнать о том, что произошло сегодня!

После еды Мяо Хэ вымыл помидоры и вынес тарелку. Не все эти помидоры были выращены в живой почве, но основное растение было выращено в ней, а затем перенесено в другую часть двора для продолжения роста. Новые плоды, появившиеся после этого, были стандартом обычных растений, потому что они покинули живую почву.

Причина всех этих действий была в том, что Мяо Хэ в последнее время раздавал эти большие красные плоды, которые можно использовать и как фрукты, и как овощи, и было бы трудно объяснить это публике, если бы дома не росло несколько растений. Поэтому он выращивал небольшую грядку помидоров и время от времени отдавал их семье тети Ян.

В это время принесенные помидоры предназначались не только для того, чтобы люди их откусывали и ели. Мяо Хэ также приготовил специальный соус для макания, добавив в него соевый соус, сахар и тертый имбирь. Соус имел тонкий вкус сладкого, соленого и острого, а в сочетании с кисло-сладкими помидорами восхитительная свежесть смывала жир во рту.

Как только господин Цзинь откусил кусочек, его глаза загорелись еще больше. Он не смог удержаться и приступил к делу, еще не закончив есть.

- Я не собираюсь скрывать от вас двоих, это я умолял брата Ляна привести меня сюда сегодня. Главная причина, по которой я приехал, - это купить овощи, которые вы выращиваете. Не этот ли младший брат ранее доставил ящик с овощами в резиденцию Лян? Но по ошибке они были переданы в наш чайный дом «Ян Шуй». Мы были действительно довольны овощами и попросили брата Ляна познакомить меня с вами.

 

 

*Тушеная капуста

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43. Блокировка
Глава 42. Столы
Глава 41. Половина и половина
Глава 40. Немужской характер
Глава 39. Цыплята
Глава 38. Хорошая новость
Глава 37. Маринованные сливы
Глава 36. Переезд
Глава 35. Провести черту
Глава 34. Передача земли
Глава 33. Не веришь мне
Глава 32. Строительство дома
Глава 31. Покровитель
Глава 30. Одиночество
Глава 29. Утрата, о которой нельзя говорить
Глава 28. Заговор
Глава 27. Бизнес
Глава 26. Деревенский староста
Глава 25. Пудинг из тофу
Глава 24. Деревенское собрание
Глава 23. Заключение сделки
Глава 22. Хорошие овощи
Глава 21. Нанять самого себя
Глава 20. На улице
Глава 19. Доставка овощей
Глава 18. Продажа овощей
Глава 17. Оплата долга
Глава 16. Подарки
Глава 15. Дома
Глава 14. Поворотный момент
Глава 13. Магазин тканей
Глава 12. Поездка в город
Глава 11. Мяо Цянь
Глава 10. Нападение
Глава 9. Поход в горы
Глава 8. Обязательство
Глава 7. Китайская капуста
Глава 6. Испуганный
Глава 5. Разрыхлить почву
Глава 4. Сомнение
Глава 3. Несчастный случай
Глава 2. Ян Далан
Глава 1. Гер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.