/ 
Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти! Глава 39. Хитрость слабака
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Villain-Please-Go-Easy-on-Me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E%3A%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%2C%20%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%8E%2C%20%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%88%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8/8691840/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E%3A%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%2C%20%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%8E%2C%20%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%92%D1%8B%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B8/8799420/

Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти! Глава 39. Хитрость слабака

Разочарованный в собственном статусе, Су Бэй призвал одного из единственных, кто смог бы откликнуться на его приказ:

— Выходи, — зная, что теневой страж находится где-то неподалеку, скомандовал переселившийся.

Отделившаяся от загородки тень медленно обрела человеческие очертания и встала на колени:

— Какой приказ отдаст Ваше Величество?

— Помоги проверить, кто в последнее время крутился возле моего кабинета.

— Ваше Величество, — смиренно напомнил охранник, — я теневой страж, в мои обязанности входит только обеспечение вашей защиты.

То есть, он не мог оставить свой пост и отправиться на расследование, ставя Су Бэя в неловкое положение. И на кого ему еще рассчитывать?

— Неужели ты не понимаешь, что мне больше некому отдать этот приказ?

Теневой страж еще никогда не видел проявляющего уязвимость владыку, но благоразумно решил об этом умолчать. Если бы он мог ненадолго оставить свой пост, то непременно бы протянул руку помощи этому несчастному человеку.

— Сходи и проверь, — вздохнул парень.

— Но кто же тогда позаботится о защите Вашего Величества? — все еще не сошел с места страж, вынуждая Су Бэя задуматься. Проблема не так мала, как о ней можно подумать. Не так уж и мало людей ждало смерти императора, и добрая их часть была бы не против приложить руку к этому процессу.

— Ты можешь идти, а я отправлюсь во дворец регента. Там мне ничего не угрожает.

Страж удивленно моргнул, не в состоянии понять, с насмешкой ли говорит император. Всем в Запретном городе известно, что регент больше всех желает смерти Его Величества! Но размышления такого порядка не в компетенции теневого защитника. Все что от него требуется — это выполнение приказов.

Поклонившись, мужчина в черном растворился в воздухе, а Су Бэй, вздохнув, направился во дворец тигра в человеческом обличии. Где его приняли едва ли лучше, чем слугу. Почти никто не обратил на него внимания, а те, кто обратили, скривили губы.

Но Су Бэй не рассчитывал на помпу, поэтому без приглашения прошел в главный зал. Где творилась настоящая феерия: в окружении стражи и многочисленных слуг стоял один, смирившийся с неизбежным молодой человек.

Му Цинхань, сидя на возвышении, с не выражающим ничего лицом следил за казнью. И Су Бэй, не дожидаясь приглашения, бесстыдно присел рядом.

— Господин регент решил наказать подчиненного?

Мельком глянув на императора, Му Цинхань скривил губы в улыбке и обратился к страже:

— Снимите с него кожу, — желая увидеть испуг правителя, регент не забыл добавить. — Прямо здесь.

Едва заметно сжимая кулаки под широкими рукавами, Су Бэй призвал все свое мужество на то, чтобы выглядеть расслабленным и спокойным. Но на деле по его спине успел пробежать табун мурашек, а ноги начали дрожать.

Жаль, что выдержка императора оказалась так себе, и регент увидел каждое промелькнувшее на лице гостя сомнение, а также поселившийся в глазах ужас. Довольный произведенным эффектом, он издевательски улыбнулся Су Бэю:

— И какова же причина визита Его Величества?

— Ищу защиты, — не покривил душой владыка. — Мой теневой страж отправился выполнять приказ, и я остался один, поэтому пришел к тебе. По крайней мере, ты первый кто пришел мне на ум.

— Разве не вы сказали, что я могу превратить вашу жизнь в чудовищную, так что смерть покажется благом? — позволил себе рассмеяться регент.

— Уж лучше быть замученным, но живым, — пожал плечами император, предпочитая не смотреть на мучения несчастного слуги. Достаточно было и его истошных криков, которые резали слух и заставляли сердце сжиматься.

Му Цинхань бросил на гостя многозначительный взгляд, но не стал комментировать мудрый вывод. Куда больше его забавляло состояние владыки. Очевидно, что вид жестокой казни приносил ему страдания: заставлял дрожать, сжимать парчу тяжелых одежд и смотреть куда-нибудь в сторону.

— Мне интересно, — с намерением поиздеваться начал Цинхань, — что Его Величество думает о предложенной мной казни?

— Ничего не думаю, — мотнул головой император, только раззадоривая врага. Да так, что Му Цинхань специально склонился, издевательски шепча Су Бэю на ухо.

— В самом деле откуда у Его Величество будут мысли, если он не смотрит? Или, быть может, вам страшно?

Под моральным давлением Су Бэй медленно перевел взгляд на несчастного и в ту же секунду перестал контролировать желудок. Недавняя трапеза оказалась на полу, аккурат на возвышении, что занимал регент.

Му Цинхань быстро отпрянул, а губы его скривились. Лишь богам известно, сколько сил он приложил, чтобы утихомирить разбушевавшуюся ярость и не задушить императора на месте.

— Уважаемый регент прекрасно знал, что мне страшно, но все равно заставил посмотреть, — как ни в чем небывало отчеканил владыка. — Случившееся не моя вина.

— Неужели Ваше Величество хочет переложить вину на меня? — язвительно усмехнулся мужчина. И почему он раньше не вел с правителем столь увлекательных бесед? Почему раньше не замечал его хитрости?

— Если уважаемый регент хочет взять вину на себя, я не против.

Му Цинхань не ответил. С прищуром оглядывая незваного гостя, он в который раз оценил переменившийся нрав владыки. Быть может, тем завладел демон?

Крики начали стихать, и регент бросил взгляд на заливший кровью все и вся труп.

— Скучно, — поднявшись с трона, достопочтенный князь направился в другой зал.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 42. Райское яблоко
Глава 41. Система, хост просит о помощи!
Глава 40. Вынужден скрыть истинные мысли
Глава 39. Хитрость слабака
Глава 38. Мертвая свинья не боится ошпарки
Глава 37. Прогулка по острию лезвия
Глава 36. Причина вражды с героем, у которого убили сестру
Глава 35. Попал в древние времена и стал императором!
Глава 34. Я люблю тебя
Глава 33. Совместный канун дня всех святых
Глава 32. Вернуться домой
Глава 31. Стратегия президента Фэна
Глава 30. Неудачное предложение
Глава 29. Дать ему пощечину
Глава 28. Постыдные слова любви
Глава 27. Мы возвращаемся домой
Глава 26. Я тебя нашел
Глава 25. Спасенный морем
Глава 24. Всего лишь наживка?
Глава 23. Электрошоковая терапия
Глава 22. Всего полмиллиона?
Глава 21. Особый подарок
Глава 20. Стрельба
Глава 19. Эти губы немного сладкие
Глава 18. Любишь меня или нет?
Глава 17. Забрать его домой
Глава 16. Появление важной фигуры
Глава 15. Невероятный прогресс
Глава 14. Увезли домой
Глава 13. Вынужден затянуться
Глава 12. Пристрастие к табаку
Глава 11. Я действительно беспринципный
Глава 10. Пельмени — не лучшая ночная закуска
Глава 9. Главная героиня в доме!
Глава 8. В конце концов, я ведь не демон
Глава 7. Изгнан из отчего дома
Глава 6. Горничная за пять миллионов
Глава 5. Моя мама попросила пригласить тебя на ужин!
Глава 4. Проблемный белый зайчик
Глава 3. Злодей решил стать вором пиона
Глава 2. Знакомство с жестокой целью
Глава 1. Система–оборотень
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.