/ 
Как спрятать дитя Императора Глава 12
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/How-to-Hide-the-Emperor-s-Child.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011/6169458/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/6405212/

Как спрятать дитя Императора Глава 12

Теор стал довольно близок после дня или двух с Веллианом.

Казалось, это было из-за невинного вида молодого Графа.

— Ребёнок ещё мал, но он вежлив. Леди Астель, вы ухаживали за ним самостоятельно? – спросил Веллиан Астель, наблюдая, как Теор бегает с игрушкой.

— С тех пор как пять лет назад произошло это, я заботилась о нём. Мой дед мне помогал.

— Он очень хороший ребёнок. Он чудесный.

Веллиан искренне восхищался.

Старик, который всю жизнь прожил высокопоставленным дворянином, и Юная Леди, двадцатилетняя дворянка, которая была Императрицей, вырастили новорождённого ребёнка без гроша в кармане.

Это было чудо, что она не стала морить ребёнка голодом и растила его изо всех сил.

В то же время было удивительно видеть, что она даже учила ребёнка дома самостоятельно.

— Извините, но мать ребёнка...

— Она родила и ушла. Она живёт в другом месте.

Веллиан не стал узнавать подробности.

Первоначально, когда ребёнок, рождённый скромной женщиной в благородной семье, принимается в качестве преемника, мать уходит.

В этом случае большая часть биологической матери была горничной или проституткой.

Он – ребёнок, который станет преемником, но если он будет держать такую женщину рядом с собой, это плохо скажется на нём, давать деньги и отсылать свою биологическую мать было лучшим выбором.

Это было душераздирающе, но в данном случае любой член семьи так обращался с биологической матерью.

Возможно, старый Маркиз был очень упрям в этой части.

Старшие дворяне изначально следовали консервативным законам.

Благодаря этому только эта бедная внучка, похоже, страдает.

Как и Кайдзен, Веллиан осудил дедушку Астель по материнской линии, Маркиза Карленберга, и дал ему пинка под зад.

— Ох, да, Его Величество распорядился вернуть пенсию Маркиза, поэтому я связался со столицей, и с этого месяца она будет выплачиваться в обычном порядке.

— Ах... большое вам спасибо.

Астель была по-настоящему счастлива.

Когда она впервые приехала в особняк своего деда по материнской линии, её дед по материнской линии тоже был по-своему богат.

Её дед по материнской линии потерял своё поместье, когда Астель была молода, но не потерял свою пенсию.

Но он был достаточно хорош, чтобы комфортно жить со слугой в небольшом особняке, расположенном в живописном месте на востоке.

Однако, когда восстание на севере было подавлено и пенсия её деда по материнской линии была прекращена, его жизнь изменилась.

Он прятался и присматривал за беременной Астель, и он стал ещё беднее, чем прежде.

К тому времени, когда родился Теор, им в конце концов пришлось переехать в старый дом.

— Это было неправильно, что Маркиза лишили пенсии. Его внук погиб, сражаясь за Его Величество в той гражданской войне. Должно быть, произошла ошибка.

На самом деле, более вероятно, что старик был обижен административными чиновниками Императора за то, что состоял в родстве с Герцогом Рестоном.

Веллиан не мог быть честным в этом вопросе.

— Да, и я рад, что он снова будет получать её.

Её жизнь станет намного лучше, если её дедушка по материнской линии получит обратно свою пенсию.

Астель взглянула на Теора возле клумбы и подумала: конечно, если мы все сможем благополучно вернуться.

* * *

Дождь продолжал идти до полудня.

Астель оставила Теора на некоторое время в оранжерее и вернулась в комнату, чтобы проверить туалетный столик.

Затем она отправилась на поиски Сэра Линдона.

— Сэр Линдон, не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне?

— Что происходит, Леди?

Астель объяснила ему ситуацию и вошла с ним в комнату.

Затем она вызвала трёх новых служанок.

— Не могли бы все сказать мне кое-что?

Служанки стояли бок о бок со странным выражением лица.

Астель достала из туалетного столика аптечку.

— Кто-нибудь открывал сегодня эту коробку?

Служанки переглянулись и покачали головами. Одна из них сказала:

— Нет, Леди. Нам не разрешается трогать предметы, принадлежащие вам.

— Верно. Так и должно быть.

Служанка не должна трогать чужие вещи, только если об этом не был отдан прямой приказ.

Это было негласным правилом.

— Но, похоже, кто-то открывал её, – спокойно сказала Астель.

Служанки, которые смотрели на неё со смущёнными лицами, были поражены этими словами.

Служанки посмотрели на Линдона, стоявшего в стороне.

Казалось, только сейчас они почувствовали, что проблема стала серьезной.

— На самом деле, кто-то открыл её ещё вчера, но я не могу понять, кто виноват, поэтому сегодня я оставила её приоткрытой. Я хотела, чтобы преступник знал, что я видела это. Потом мне стало интересно, что изменилось, и я подумала, что преступник может попытаться открыть её снова.

Как она и думала, пока она была в оранжерее, кто-то открыл коробку.

Нить, прикреплённая к петле коробки, была отделена.

Служанки волновались.

— Кто посещал эту комнату, когда меня здесь не было? – спросила Астель, наблюдая за выражением их лиц.

— Ну, это...

— Кто?

— Леди... Мы все были в этой комнате.

Эта комната была соединена со спальней, гостиной и ванной комнатой.

Каждая из горничных ходила туда-сюда, прибираясь, поэтому было трудно определить, кто это сделал.

Астель посмотрела вниз на застёжку-бабочку коробки.

Застёжки с маленькими крючками, висящими по обе стороны, были настолько тонкими и сложными, что их невозможно было открыть в перчатках.

И служанки обычно не носят перчатки.

— Мне просто интересно...

Астель вытащила носовой платок и вытерла застёжку.

Полированный металл покрылся порошком, который был неотличим от цвета бабочки.

— Я применила на ней сок Лагенина.

В тот момент, когда Астель поняла, что кто-то открывает коробку, она взяла Лагенин, который нашла в углу теплицы, выжала сок и приложила его к застёжке.

— Лагенин – редкий лесной сорняк, но когда его сок касается кожи, он вызывает красную сыпь. Особенно чувствительные области, такие как пальцы, быстро покрываются сыпью. Это не опасно, но проходит долго. А ещё она чешется.

— Покажите свои руки, – приказала Астель служанкам, которые стояли бок о бок с застывшими лицами.

По команде Астель на мгновение в комнате воцарилась тяжёлая тишина.

На лице Линдона, стоявшего в стороне, тоже было напряжение.

Служанки медленно протянули вперёд руки.

Руки первой служанки были в порядке.

Руки второй тоже были белыми и аккуратными..

Однако, в то время как эти двое без колебаний показали свои руки, последняя оставшаяся служанка не сделала этого.

Она задрожала, смотря на свои руки.

— Ах… Я-я...

Все взгляды были сосредоточены на её руках.

Со средней частью её маленьких белых ладошек проблем не было.

Однако на её указательном пальце и соединительной части была ярко-красная сыпь, как будто присыпанная красным порошком.

Кончик верхнего указательного пальца и внутренняя сторона большого пальца были полностью красными.

Она использовала большой и указательный пальцы, чтобы открыть застежку.

И прежде чем вымыть руки, она сжала руки в кулаки, и в том месте, где соприкасались кончики её пальцев, появилась сыпь.

Служанка уставилась на Астель с отчаянным выражением лица.

— Л-леди, я...

— Скажи мне, кто приказал тебе это сделать.

Служанка была удивлена и напряглась от холодно приглушённого голоса Астель.

Глаза служанки тревожно задрожали, но она с трудом открыла рот.

Ну, чтобы заставить её сделать что-то подобное, ей наверняка угрожали.

Астель посмотрела прямо на служанку и заявила:

— Если ты не скажешь мне, кто приказал тебе это сделать, значит, ты пыталась что-то украсть у меня или вообще отравить.

— Ох, нет… Я бы никогда такого не сделала!..

Астель запугала её и служанка задрожала.

Она не знала, многое ли изменилось, но в прошлом, если служанку ловили на краже в Императорском Дворце, ей отрезали кисть.

Это не Императорский Дворец, но, так как в данный момент здесь находится Император, может быть применено аналогичное наказание.

Любая попытка отравления, конечно, каралась смертной казнью.

Астель посмотрела на дрожащую служанку, и попросила Линдона:

— Сэр Линдон, пожалуйста, уведите эту служанку.

Когда Линдон открыл дверь, служанка упала на пол и стала умолять:

— Ох, нет... Я всё скажу!..

Служанка, которая умоляла на коленях, запоздало подняла голову и призналась.

Астель уже догадалась, какое имя слетит с уст служанки.

— ...Леди Марианна приказала мне сделать это.

Всё, что хотела узнать Астель, она узнала.

Линдон подозвал другого рыцаря и утащил служанку прочь.

Они сами разберутся во всём остальном.

Астель взяла Теора, которого оставила в оранжерее, затем вымыла его и переодела.

Прежде чем войти в тёплую воду, Теор пришёл с плюшевым мишкой.

— Левин тоже может принять ванну?

Она хотела сказать "нет", но кивнула, увидев игрушку в его руках.

— Да, давай вымоем его… сегодня.

Теор, который ничего не знал о том, что произошло, играл со старым плюшевым мишкой в ванне.

После того, как они искупались, она отвела ребёнка в спальню и закапала зелье ему в глаза.

Слуга Императора пришёл, чтобы забрать Астель.

— Леди Астель, Его Величество попросил вас прийти.

Астель оставила Теора на попечение остальных служанок и вышла на улицу.

Когда она закрыла дверь и вышла в коридор, её коснулся прохладный вечерний холод.

Этот замок был старомодным, но старинным и красивым.

В коридоре долгое время продолжалась стена из серого кирпича, а в нескольких местах висел гобелен, сплетённый золотой нитью.

Астель шла по коридору замка, ведущему в кабинет Императора.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 69. ч.1
Глава 68. ч.2
Глава 68. ч.1
Глава 67. ч.2
Глава 67. ч.1
Глава 66. ч.2
Глава 66. ч.1
Глава 65. ч.2
Глава 65. ч.1
Глава 64. ч.2
Глава 64. ч.1
Глава 63. ч.2
Глава 63. ч.1
Глава 62. ч.2
Глава 62. ч.1
Глава 61. ч.2
Глава 61. ч.1
Глава 60. ч.2
Глава 60. ч.1
Глава 59. ч.2
Глава 59. ч.1
Глава 58. ч.2
Глава 58. ч.1
Глава 57. ч.2
Глава 57. ч.1
Глава 56. ч.2
Глава 56. ч.1
Глава 55. ч.2
Глава 55. ч.1
Глава 54. ч.2
Глава 54. ч.1
Глава 53. ч.2
Глава 53. ч.1
Глава 52. ч.2
Глава 52. ч.1
Глава 51. ч.2
Глава 51. ч.1
Глава 50
Глава 49. ч.2
Глава 49. ч.1
Глава 48. ч.2
Глава 48. ч.1
Глава 47. ч.2
Глава 47. ч.1
Глава 46. ч.2
Глава 46. ч.1
Глава 45. ч.2
Глава 45. ч.1
Глава 44. ч.2
Глава 44. ч.1
Глава 43. ч.2
Глава 43. ч.1
Глава 42. ч.2
Глава 42. ч.1
Глава 41. ч.2
Глава 41. ч.1
Глава 40. ч.2
Глава 40. ч.1
Глава 39. ч.2
Глава 39. ч.1
Глава 38. ч.2
Глава 38. ч.1
Глава 37. ч.2
Глава 37. ч.1
Глава 36. ч.2
Глава 36. ч.1
Глава 35. ч.2
Глава 35. ч.1
Глава 34. ч.2
Глава 34. ч.1
Глава 33. ч.2
Глава 33. ч.1
Глава 32. ч.2
Глава 32. ч.1
Глава 31. ч.2
Глава 31. ч.1
Глава 30. ч.2
Глава 30. ч.1
Глава 29. ч.2
Глава 29. ч.1
Глава 28. ч.2
Глава 28. ч.1
Глава 27. ч.2
Глава 27. ч.1
Глава 26. ч.2
Глава 26. ч.1
Глава 25. ч.2
Глава 25. ч.1
Глава 24. ч.2
Глава 24. ч.1
Глава 23. ч.2
Глава 23. ч.1
Глава 22. ч.2
Глава 22. ч.1
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.