/ 
Изо дня в день бывшая девушка темнеет Глава 31
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ex-Girlfriend-Blackens-Every-Day.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%BE%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%B5%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030/6418565/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%BE%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%B5%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6474925/

Изо дня в день бывшая девушка темнеет Глава 31

Глава 31

Одним вечером двое человек сидели в уютной домашней обстановке.

- А-а-а-а-а!

Обрубленный палец упал на пол.

Линьлан услышала вопиющий крик и наклонилась поближе. Ей хотелось рассмотреть. Внезапно в глазах девушки потемнело.

Ее молодой человек закрыл ей глаза. Она рассмеялась.

- Меня этим не напугаешь.

Фу Си не сказал ни слова. Он просто не желал, чтобы она наблюдала за столь кровавой сценой.

- Это семейное хозяйство, - сказал он ласковым тоном. – Не смотри. Нездоровый контент.

Тонкие ресницы девушки затрепетали. Он ощутил столь прекрасное чувство, что с трудом сдержался, чтобы не подпрыгнуть до потолка. Хрупкая красота, о которой нужно заботиться.

Линьлан, казалось, озадачилась.

- Значит…То, что ты делаешь со мной каждый день этим…Это нездоровое удовольствие?

Она подняла голову. На ее блестящих красных губах появился небольшой след. От укуса. Даже смертоносные песни сирен не могли бы затмить очарование ее голоса.

Фу Си онемел.

Огонь страсти запылал в его сердце.

Он закрыл глаза. Склонился и положил свою голову ей на колени.

- Ах!

- Сука! – раздались заунывные крики из фильма. Молодой человек закрыл глаза и нежно ублажал свою любимую.

***

Этот великий мастер, который в игре был способен вызвать ветер и дождь, родился с золотой ложкой во рту и пережил невыразимое унижение. Он отчаянно хотел отомстить каждому.

Ян Лу бежала всю ночь.

Мерцающие огни поезда, мчащегося по туннелю под горным перевалом, осветили ее бледное и изможденное лицо. Ее глаза налились кровью. От этого казалось, что она вырвалась прямиком из логова демона.

Один из пассажиров случайно заметил ее истощенное состояние. Он любезно предложил ей упакованный ланч.

Ян Лу хватило одного взгляда на что-то красное, чтобы ее желудок скрутился. Она вывалила все содержимое желудка прямо на бедного пассажира. В воздухе запахло чем-то неприятным. Ужасная вонь. Во время сердитых проклятий сбежавшая девушка упала на землю. Случился глубокий обморок.

***

В тот момент, когда сюжет непоправимо разрушался, Линьлан сидела в своей домашней одежде. Она удобно оперлась на Фу Си, лениво пролистывая свадебные каталоги.

Теперь она выходит замуж за главного героя.

В этот вечер они смотрели фильм ужасов. Мужчина безмолвно открыл банку кока-колы. Он сделал ей предложение самым обыденным образом.

Фу Си откинулся на оранжевую подушку. Он запустил пальцы в ее шелковистые волосы. Для него это действие напоминало интересную игру.

Лучи послеполуденного солнца проникали сквозь высокие окна. Тени колыхались на ветру, играя в танце. Они скользили по белоснежным щиколоткам Линьлан.

***

Они шли мимо цветочного рынка. Линьлан увидела растение и посчитала его привлекательным. Она слегка помедлила. Ей хотелось полюбоваться им. Покупать девушка не собиралась.

Продавец посмотрел на привлекательную пару. Узнав, что они собираются пожениться, он тут же рассказал, что плющ на языке цветов обозначает счастье. Если принести его в дом молодоженов, то свадьба удастся на славу. И их жизнь будет счастливой. Он даже предложил им скидку в 20 процентов.

Добрые пожелания продавца растрогали Фу Си. Он без лишних колебаний заплатил за цветы. В его планах было украсить ими свой новый дом. Он всецело верил в слова продавца о счастье.

На цветочном рынке, где люди приходили и уходили, она стояла, окруженная морем цветов. Одетая в зеленное, как трава, платье, она смеялась. Наклонив голову, девушка расспрашивала Фу Си обо всем.

***

Им необходимо было выбрать мебель. Фу Си придавал этому вопросу большое значение, поэтому был одет в блестящий костюм. Выглядел по-деловому. Когда к его костюму добавился горшок с зеленым растением, образ делового мужчины растаял, как мираж. Горшков было на самом деле много. Его спина вспотела. Их машина стояла на другом конце цветочного рынка. Расстояние не было большим, поэтому они решили прогуляться пешком.

Вернувшись в машину, он обнаружил, что в машине находится его нижнее белье.

Это было неловко. Когда Линьлан обнаружила одежду, она не могла перестать смеяться.

Фу Си одновременно был и зол, и весел. Он схватил ее и крепко обнял. Улыбаясь, он пригрозил, что будет обнимать ее несколько часов, если она не прекратит смеяться над ним.

Фу Си небрежно взглянул на покрытые листвой виноградные лозы. Он с удивлением отметил, что они расцвели. А ведь дьявольскому плющу было трудно цвести.

Несмотря на то, что цветок не был красив, даже отвратителен, он чувствовал необъяснимое удовлетворение в своем сердце.

Цветок расцвел и принес свои плоды.

Когда дыня созревает, она падает на землю. Он впервые задумался над этими словами. Его сердце уже было не настолько жестким, как раньше. Смягчилось до неузнаваемости.

***

Он уже смутно представлял себе новорожденного ребенка. Сморщенного, как обезьянка. Он будет красным, жалким. Будет мягким, нежным. Он даже не сможет поддерживать собственную шею. Затем представил себе маленького ребенка, пытающегося подойти к нему…

- Почему ты спрашиваешь об этом? – Линьлан подняла голову. Встретилась с парой глаз, наполненных нежностью. В них было столько нектара, что мед переливался через край.

- Сначала ответь мне, - попросил мужчина.

- Конечно…

«Ненавижу их. Они – кучка надоедливых нытиков. Точно такие же, как и вся эта омерзительная система. Как девушка, которая сбежала из дома и чье местонахождение до сих пор неизвестно. Будто она мертва.»

…будет, - ответила с улыбкой девушка.

Фу Си был очень счастлив:

- Тогда у нас обязательно появится ребенок! Но чуть позже!

- А? – растеряно отозвалась Линьлан.

После этого деловой молодой человек с энтузиазмом обсуждал тему воспитания детей каждый день. Например, дородовое воспитание, украшение спальни маленькой принцессы. Он хотел быть всесторонне развитым отцом. Представлял, как будет учить малышку читать, одеваться, самостоятельно есть, развивать навыки. Все, чтобы она могла выжить в этом мире.

- Ты уверен, что это будет девочка? – приподняла брови Линьлан.

- Это должна быть девочка, - серьезно ответил Фу Си.

Когда она вырастет, выйдет замуж и будет жить со своим мужем. А Линьлан будет принадлежать ему. Он сможет использовать ее столько, сколько захочет. Всю жизнь.

***

Сбежавшая Ян Лу попала в руки семьи Цзен. Она была вынуждена выйти замуж за Цзен Сю. Новобрачные мучили друг друга, оставляя на телах синяки и шрамы.

Цзен Сю никогда не оставлял мыслей о мести. Фу Си разрушил его жизнь. Он хотел, чтобы этот человек испытал то же унижение, что и Цзен Сю! Вопреки воли родителей, он продал большую часть семейного имущества, потратил огромные суммы денег. Он старался собрать доказательства похищения.

Однако, вскоре стало совершенно ясно, что все улики были уничтожены. Родственники и лишние свидетели были мертвы. Главный злодей не мог быть разоблачен, потому что место, где похитили Цзен Сю, оказалось слепым пятном для камер видеонаблюдения.

Тогда Цзен Сю снова обыскал свой отель и фабрику. В полуразрушенном месте он нашел женский браслет.

***

К двери подошли офицеры, которым поручили расследование. Они не ожидали, что им откроет молодая, красивая девушка. Ее волосы были завязаны в свободный пучок. На домашней одежде красовалась черная кошка. Ее стройные ноги были без обуви.

Рассеянные глаза говорили о том, что она недавно проснулась.

- Слушай, ты не боишься простудиться, разгуливая без обуви? Тебе так нравится меня дразнить? – из-за спины послышался голос. Сзади показался силуэт мужчины.

У него были широкие плечи и стройная фигура. Он был одет в белый шерстяной свитер с низким воротником. Виднелись изящные ключицы.

Заглянув через плечо Линьлан, он заметил полицейского.

Фу Си обнял Линьлан. Усадил ее на диван. Опустился на одно колено и помог девушке одеть обувь. Пара плюшевых тапочек.

- Когда я вернусь, мы сыграем нашу свадьбу в твоем любимом городе, полном цветов. Ты должна родить девочку. Я уже придумал ей имя. Фу Бую.

Он ушел и больше не вернулся. Он кого-то убил. Это было пожизненное заключение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.