/ 
Золотой Рассвет (Наруто X Лига справедливости) ? Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Golden-Dawn-Naruto-X-Justice-League.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8826806/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%20X%20%D0%9B%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%29%20%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/6646521/

Золотой Рассвет (Наруто X Лига справедливости) ? Глава 2

Глава 2

Прибыв в Маунт Джастис, где находилась команда Юного Джастиса, Наруто увидел лишь несколько членов этой большой организации, так как некоторые из них находились на различных миссиях или занимались своими делами.

Место было настолько другим, что он не мог понять некоторые вещи, такие как реактивный самолет, компьютеры, камеры и многие другие высокотехнологичные вещи.

Пока все занимались своими делами, на базе находились только Мисс Марсианка, Бэтгерл, Чудо-девушка и Бамблби, в то время как парни, похоже, были в отъезде.

"Это редкая сцена". - прокомментировал Кларк, увидев девушек, идущих к ангару.

"Привет, ребята, как дела?" Кара окликнула их и подлетела к Бэтгерл, чтобы обнять, так как она давно их не видела.

"Супергерл, где ты была?" - спросила Барбара, когда ее обняла лучшая подруга.

"Прости, что не сообщила тебе. Я была в месте, где раньше существовала моя планета". - ответила Кара, глядя на остальных членов группы.

"Приятно видеть тебя снова".

"Я тоже, но вы все еще следите за командой здесь?".

"Да, я думаю, что старшие члены необходимы для роста команды".

"Кто он?"

"Это наш новый друг, Наруто Узумаки. Выходец из другой вселенной, застрял в нашем мире, он будет жить на базе, пока не найдет дорогу домой или не решит переехать". Кларк представил Наруто, когда мальчик посмотрел на них.

"Приятно познакомиться со всеми вами, и я надеюсь, что мы сможем поладить, пока мы вместе. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, обращайтесь, я готов вам помочь". Наруто сказал веселым тоном, положив правую руку на затылок.

"Что ты можешь делать?" - спросила Чудо-девушка, глядя на него и чувствуя ауру воина, исходящую от его тела.

Она дочь Зевса и была благословлена Аресом, поэтому ей было легко судить о том, кто является воином, а кто нет.

"Он сильнее большинства членов команды и может оказать помощь на дальнем расстоянии".

Наруто остановил Кару: "Я думаю, что лучший способ понять друг друга - это спарринг, так что давайте я сражусь с командой. Это позволит нам узнать друг друга, и мы сможем отлично работать вместе."

Наруто предложил это, так как объяснение его способностей не даст реальной картины, а правильно запоминаются только действия.

"Наруто, я не думаю, что это хорошая идея. Некоторые из членов очень сильны." – сказала Кара.

"Нет проблем, это всего лишь спарринг, так что смертельная опасность нам не грозит".

"Хорошо, я разрешаю". - Кларк задумался на мгновение и кивнул.

"Мы можем сделать это позже, так как мальчиков здесь нет, и у нас есть задание, данное Найтвингом" - сказала Барбара, глядя на Кларка.

"Что здесь делает Найтвинг? Разве он не возглавляет свою собственную команду под названием Титаны?" - спросила Кара в замешательстве.

"А, они распались сразу после твоего отъезда."

"Почему?"

"Проблемы в отношениях, Звездный огонь изменил Найтвингу, а Звероящер расстался с Рейвен, и она исчезла".

"Очень грустно видеть, как друзья расстаются". Кара кивнула, но Наруто сосредоточился на одном моменте.

"Что случилось с Рейвен?"

"Никто не знает, ведь она может путешествовать по измерениям".

"Почему ты позволяешь кому-то исчезнуть с болью в сердце? Это может привести к серьезным проблемам, ведь ей понадобится эмоциональная помощь."

"Наруто, Рейвен - сильная девушка, и она способна даже победить всю Лигу, сделав это однажды, когда впала в ярость." - объяснила Кара.

"Разве это не делает все еще хуже? Вы должны хотя бы установить с ней контакт и спросить, не нужна ли ей помощь." - сказал Наруто, он действительно чувствовал, что эти люди не очень-то заботятся о своих друзьях, когда дело касается их личной жизни.

"Я вижу, что это звучит плохо, но мы не имеем к этому никакого отношения." - сказала Барбара, надеясь, что у него не сложится плохое впечатление о них.

"Ты прав, Наруто, поэтому я попрошу кого-нибудь поискать ее местонахождение". Супермен кивнул, чувствуя себя лучше по отношению к Наруто.

Он очень заботится о людях, и даже не важно, был ли это незнакомец или нет.

"Ну, мы не будем вас задерживать, так что счастливого пути." - сказала Кара девочкам, так как Барбара намекнула, что они спешат.

"Увидимся позже, Наруто"

---------

Когда девушки ушли, Кара показала Наруто все вокруг и провела его комнату, а Кларк отправилась в сторожевую башню.

Во время короткой экскурсии Наруто узнал, что Кара из другой солнечной системы и сирота, а Наруто в ответ, также рассказал о своей семейной ситуации, что еще больше сблизило их друг с другом, тем более что Кара нашла его доброту привлекательной.

Наруто рад, что у него появился друг в этом новом мире.

'Мне нужно стать очень сильным, если я хочу остаться в безопасности и найти дорогу домой. Полагаться на кого-то другого никогда не было моим путем, но как я смогу стать настолько сильным?'

'Наруто, зайди внутрь'

Наруто услышал зверя и вошел в запечатанное пространство, где Кьюби был заключен в клетку.

'Я здесь'

'Я вижу это.' Курама закатил глаза, прежде чем продолжить

'Я подумал, что мы должны работать вместе, поэтому я хочу, чтобы ты открыл печать'.

'Почему я должен тебе доверять?'

"Наруто, позволь мне сказать, что я нужен тебе больше, чем ты мне. Ты хорош в бою, но не умеешь ничего планировать и тебе не хватает навыков'.

'А ты что, являешься супергением ' Наруто с сарказмом кивнул.

'Я намного умнее тебя, и этого более чем достаточно. А с объединением наших способностей у тебя хотя бы будет шанс в этом мире'.

'Объясни, и я подумаю'.

'Используй свой режим мудреца и посмотри, от меня все еще исходит опасный запах или нет.'

Наруто на мгновение закрыл глаза, а затем открыл их. Глядя на зверя, он не чувствовал от него обычной опасности.

'Хорошо, я вижу, как мне тебя называть, будь ты человеком? '

'Курама Оцуцуки'

'Хорошее имя, но, пожалуйста, объясни свой план'.

'Ты действительно стал осторожным, не так ли '

'Потеря делает это с людьми'.

'Ты знаешь, как я превращаюсь в чистую чакру'.

'Да"

'Ты знаешь на сколько?"

'Нет'

'Я - часть Джуби, а он был создан из планеты и владел её энергией.'

'Хорошо, я не вижу смысла в этом'.

'Вот почему тебе нужна моя помощь. У меня так много энергии, но моя самая сильная атака едва способна разрушить город. Я не могу уничтожить луну или планету, и в довершение всего меня победил человек с чакрой, равной одному из моих хвостов. Проблема в том, что я не сосредоточился ни на одном навыке и не попытался найти способ использовать свою энергию по максимуму. Посмотри на эту маленькую розовую девочку рядом с тобой; она делает со своей чакрой больше, чем ты когда-либо делал. Она даже не стоит твоего мизинца в чакре, но она может убить тебя ударом, если ты не используешь режим Мудреца.'

'Я знаю, она потрясающая'.

'Я говорю, что все дело в контроле и концентрации чакры. Если ты будешь делать свои атаки больше, они не станут намного сильнее'.

'Разве это не твоя вина?' Наруто посмотрел на него с тупым выражением, напоминая, что его контроль чакры был чистым мусором, потому что лис с детства возился с ним.

'Да, но теперь ты будешь больше концентрироваться на этом и сжимать свои атаки, чтобы сделать их сильнее. Лучший способ для тебя стать сильнее в данный момент - это использовать режим мудреца на полную мощность. Поглощай энергию Природы, равную твоей чакре, поскольку ты не находишься в центре боя, так что это не должно быть трудно.' Курама объяснил, что сила режима мудреца росла с количеством поглощенной энергии, а Наруто никогда не поглощал ее в полную силу, так как у него еще не было возможности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9.1
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.1
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.3
Глава 1.2
Глава 1.1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.