"Ты не жалеешь, что отпустил нас?" Су Лао нахмурился и захотел поторговаться с группой говорящих змей? Старина Су почувствовал, что сошел с ума, и подсознательно крепче сжал пистолет в руке, а левой рукой тихонько дотронулся до кармана.
Инь Сяосяо несколько раз проползал вперед, прежде чем собирался заговорить, но босс Мо только что притащил свой хвост на позицию.
Инь Сяосяо: "..."
Босс Мо предупредил: "Маленький идиот, не подходи к ним так близко!"
Инь Сяосяо проигнорировал Босса Мо и сказал Лао Су и Лю Чжисинь: "Конечно, мы не сожалеем об этом, но вам легко уйти. Оставляю все на тебе".
Лао Су и Лю Чжисинь одновременно опешили, а затем были удивлены. Если другая сторона - человек, это понятно, но другая сторона - просто змея, как они могли сказать такое? !
"Разве ты не слышал этого? Вы можете уйти, только оставив все на своем теле, иначе вы можете оставить свои жизни позади!" - сказал босс Мо глубоким голосом.
Лю Чжисинь прошептал: "Учитель..."
Старый Су стиснул зубы и громко сказал: "Хорошо, без проблем!" Затем он достал все, что у него было, и бросил это на землю. Лю Чжисинь поколебался и сделал это.
"Теперь мы можем идти?" - спросила Старая Су.
"Еще нет!" Инь Сяосяо покачал головой и улыбнулся: "Сними и одежду тоже!" Кто знает, не прячут ли они что-нибудь в своей одежде! Одежду также необходимо снять.
"Ты слишком много обманываешь!" - крикнул Лю Чжисинь, сердито глядя на Инь Сяосяо.
Инь Сяосяо повысила голос: "Я просто издеваюсь над тобой! Ты не можешь его снять! Если ты не снимешь его, позволь змее ползти по тебе, чтобы помочь тебе снять его!"
"жИксинь!" Су Лао крикнул Лю Чжисинь в знак предупреждения, а затем сказал короткому рассказу Инь: "Давайте снимем его сейчас".
Итак... группа змей образовала круг, чтобы посмотреть, как Су Лао и Лю Чжисинь раздеваются.
Су Лао и Лю Чжисинь, которые раздеваются: "..."
Когда был снят последний кусок, Инь Сяосяо ничего не сказал, но босс Мо сказал: "Хорошо".
Босс Мо жестом велел двум змеям пройти вперед и поискать в двух кучах одежды. Результат превзошел ожидания ядовитых змей. К удивлению Литтла Сильвера, в этой одежде были найдены три гранаты, одна из четырех сигнальных ракет и одна...темная тварь.
Инь Сяосяо вытянула шею, посмотрела на темную штуку и неуверенно сказала: "Это... черное ослиное копыто?"
"Ты знаешь эту штуку?" Лю Чжисинь изумленно спросил: "Эта тварь даже знает змей?"
"Знай немного". Маленькие глазки Инь закатились и улыбнулись: "Ты можешь взять эту штуку с собой, может быть, ты воспользуешься ею позже".
Су Лао и Лю Чжисинь долго смотрели на Инь Сяосяо. Инь Сяосяо больше ничего не говорил, и Босс Мо ничего не говорил. По приказу Су Лао Лю Чжисинь поднял черное ослиное копыто.
"Ты наденешь одежду обратно".
Су Лао и Лю Чжисинь оделись, опасаясь ядовитой змеи, заколебались, опустили руки на землю и поспешно ушли.
Увидев, что эти двое уже ушли, Инь Сяосяо улыбнулся и сказал боссу Мо: "Хей Тан, с этого момента пусть ядовитая змея следует за ними и время от времени выходит, чтобы напугать их. Вам приходится часто менять змей. Пусть они узнают это. Кстати, мы должны медленно вести их в гору, ну, это будет сделано после того, как мы вернемся, а потом..." Я хочу, чтобы Су Лао и Лю Чжисинь увидели золото, серебро и нефрит в гробнице, и пусть они увидят призрачную икру скумбрии во рту трупа Цзи Кана, они увидели надежду, но внезапно превратились в отчаяние, и пусть они попробуют, что значит видеть, но не могут этого понять!
"Ты понимаешь, что сказал муж клана? Если ты понимаешь, просто сделай это!" - прошептал мистер Мо.
Ты смотришь на меня, змеи, я смотрю на тебя и, наконец, говорю: "Да!"
Вскоре осталась только группа змей и группа людей, но теперь остались только Мо Дамо и группа человеческих трупов.
Что отрадно, так это то, что из-за существования Босса Мо ни одна из ядовитых змей не умерла на его стороне. Хотя некоторые были ранены пулями, с удивительной стойкостью ядовитых змей он скоро исцелится.
Война между человечеством и кланом гадюк сейчас идет, и человечества осталось не так уж много, но следует сказать, что есть две команды гадюк, которые еще не были обнаружены, нет, три.
Один из них - Чжоу Фэн и его партия. Из-за существования Ци Чжао, который похож на мошенническое устройство, Гадюке трудно найти след Чжоу Фэна и его группы. Вторая и третья команды на самом деле были одной и той же командой. Позже, после уговоров двух мужчин, сбежавших от женщины средних лет, шесть человек решили выйти из гробницы змеи, а одиннадцать человек решили идти дальше. Команда была разделена на две части. Остальными были Ван Яньчжэнь, которого оставили в мужской команде среднего возраста, и Су Лао и Лю Чжисинь, которых только что отпустили. Кроме этого, ни один человек не был пощажен.
Босс Мо узнал от Ван Яньчжэня, что пришло более 100 человек, но теперь общее число убитых и освобожденных людей все еще недостаточно. То есть, где-то в барьере это должно быть оплачено. Есть ли какие-нибудь человеческие существа, обнаруженные ядовитыми змеями?
Босс Мо в очередной раз издал приказ патриарха, предписывающий всем ядовитым змеям активизировать свои поиски, абсолютно не позволяя пощадить человека.
Босс Мо уже видел человеческую жадность и страх смерти, а также жадность, которая казалась неопределенной, и после небольшого раздумья он понял, что ему следует делать дальше.
"Малыш, Мо Дамо, мы направляемся к барьеру, через который сейчас входят люди. Я верю, что должны быть люди, которые боятся смерти, которые хотят выйти на улицу! Что касается других людей, которые одержимы и должны войти внутрь..." Босс Мо подумал о Цзи Кане, подумал о сотнях черных змей, все еще находящихся на горе, и сурово улыбнулся: "Я хочу прийти поскорее, они пожалеют об этом".
"Волшебное место, куда приходят люди? Но как мы можем его найти?" - спросила Инь Сяосяо.
Босс Мо ответил: "Вкус, у барьера, который был открыт, есть запах внешнего мира".
Инь Сяосяо: "..." Ладно, Инь Сяосяо сказал, что он действительно не понимает, на что похож внешний мир.
Инь Сяосяо, естественно, было все равно, куда он пошел, в любом случае, он лежал на спине Босса Мо, особенно теперь, когда он был ранен, он лежал на теле Босса Мо без какого-либо давления!
Мо Дамо, естественно, безоговорочно подчинился словам Босса Мо, и патриарх сказал, что сделает все, что он попросит его сделать. Конечно, Мо Дамо не нравилась Инь Сяосяо, которая всю дорогу лежала на Боссе Мо.
&
Ци Чжао вел группу людей за собой, чтобы каждый день менять маршрут с востока на запад, и, наконец, кто-то не мог не пожаловаться.
"Шао Ци, ты знаешь, где находится гробница? Это не способ продолжать так ходить!"
Ци Чжао поднял голову и небрежно взглянул на человека, жалующегося ему, и усмехнулся: "Если вы чувствуете, что у вас есть возможность найти гробницу, вам, естественно, не нужно следовать за мной. Ты можешь уйти из команды".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|