Глава 24: Золотой Компас
Переводчик: RICAL
Редактор: RICAL
- Ся Фэй, ты умеешь читать на языке Атлантиды? - спросил Андре чрезвычайно эмоциональным тоном.?”
Ся Фэй несколько раз кивнула. Ся Фэй неоднократно испытывал удивительные возможности микрочипа перевода ИИ. Не важно, на каком языке или даже на самых сложных словах микрочип сможет точно перевести его.
Слова на золотой доске могли быть сложными, но во Вселенной было много сложных слов. Если микрочип искусственного интеллекта мог перевести практически любой язык во Вселенной, то не было никаких причин, почему он не мог расшифровать священные писания Атлантиды.
Андре потерял дар речи. Бесчисленные эксперты и ученые пытались и потерпели неудачу, но Ся Фэй расшифровал его, как будто это не было большой проблемой.
- Эта штука была найдена в старой гробнице недалеко от Греции. Там же было найдено золотое жало. Согласно детальному анализу, проведенному суперкомпьютерами, мы определили, что это замаскированная карта.- Сказал Андре.
- Подождите здесь минутку.- Андре встал, чтобы позвонить. Вскоре после этого в комнату вошел старый педант, которому на вид было больше 70 лет.
- Это профессор Ван Бошан, специалист по истории Атлантиды. Ся Фэй, прочтите этот раздел для профессора Вана.- Андре представил нас друг другу.
Ся Фэй зачитал слова для профессора. Выслушав его, Ван Бошань очень разволновался “ " где ты выучил этот язык? Язык Атлантиды сложен и имеет вариации. Несмотря на многолетние исследования, ни одному из исследователей не удалось по-настоящему расшифровать этот язык. Как вам это удалось?”
Ся Фэй использовал случайную ложь, прежде чем намеренно сменить тему. - Профессор Ван, что это за схема? Какова его функция?”
Ван Бошан сказал: "Это карта, но мы не знаем, куда она ведет. Согласно нашей текущей скорости, мы должны быть в состоянии достичь назначенного места завтра утром. К тому времени все тайны будут раскрыты.”
…
Уже рассвело, и Ся Фэй был на палубе. Он увидел Андре в пальто, стоящего на носу корабля и наблюдающего за восходящим солнцем с востока.
“О, ты тоже здесь. Тоже не можешь уснуть?- Спросил Андре.
Ся Фэй закурил сигарету и сказал: “верно, мы скоро увидим Атлантиду. Я очень взволнован.”
- Пойдем со мной, позавтракаем вместе. Андре похлопал Ся Фэя по плечу.
Три подводных робота уже были помещены в море, в то время как на палубе "богини бури" происходила оживленная сцена. Все были полны надежд.
Подводные изображения были переданы в диспетчерскую, когда десятки глаз уставились на монитор наблюдения, даже не моргая.
“Там что-то есть!- Крикнул один из исследователей-наблюдателей.
На плоском морском дне лежал гигантский объект неправильной формы. Он был покрыт водорослями и песком, что делало его очень заметным.
Подводный робот быстро подошел и с помощью водометного пистолета очистил поверхность объекта от песка.
Примерно через десять минут все наконец увидели, что это всего лишь кусок скалы под песком.
Однако это не обескуражило разведчиков и они продолжали тщательно обыскивать морское дно.
В первый день результатов не было, но все с нетерпением ждали второго дня.
На второй день все еще не было никаких новых результатов, но все с нетерпением ждали третьего дня.
На третий день были найдены обломки древнего корабля, но особой ценности они не представляли. Чувство разочарования начало распространяться на богиню бури.
На четвертый день ничего нового не было найдено, и время обеда стало очень тихим. Некоторые люди даже начали пить алкоголь, чтобы справиться со своими разочарованиями.
На пятый день разочарования постепенно переходили в пессимизм. Негатив и слабость становились все сильнее. Была также ситуация, когда два члена экипажа поссорились из-за какого-то пустяка.
Уже наступила ночь, когда Ся Фэй стоял на носу корабля, спокойно размышляя. Он посмотрел на яркую, почти полную луну. - Улыбка лунной богини? Фантом, как выглядит лицо человека, когда он улыбается?”
- Когда они улыбаются? Конечно, это круглая форма.”
- Кругом ... Кругом!- Ся Фэй вдруг что-то вспомнил и взволнованно пробормотал себе под нос.
“Я все понял! Богиня Луны! Боевой Бог резни!”
Ся Фэй сбежала по трапу и в мгновение ока оказалась в каюте Андре.
* Бах-Бах-Бах! Бах-Бах-Бах*
Тяжело дыша, ся Фэй постучал в дверь каюты Андре.
- Кто же это? Уже поздно.”
“Это я, ся Фэй.”
Андре был в ночной рубашке, когда он открыл дверь, когда Ся Фэй ворвался в комнату, говоря глубоким голосом: “принесите эту золотую доску быстро.”
Андре бросился открывать сейф, спрашивая: "что-то случилось? Ты ведешь себя странно.”
“Не спрашивай, узнаешь позже.- Сказал Ся Фэй.
Золотая доска была положена на стол, так как она сверкала таинственным золотым сиянием. Линии на поверхности были четкими и сложными.
Ся Фэй вынул Золотое жало и аккуратно закрепил его в центре Золотой доски.
Явилось чудо!
Золотое жало слегка дрогнуло и тут же повернулось в северо-западном направлении!
Глаза Андре расширились, он изо всех сил старался контролировать свое дыхание, а выражение его лица стало чрезвычайно возбужденным.
После нескольких попыток настроить его, золотое жало начало указывать на северо-западное направление без исключения.
Наконец Андре не смог сдержаться и спросил дрожащим голосом:”
- Очень просто, это золотое жало и эта золотая доска-единое целое. Это компас, который специально используется для указания местоположения.- Сказал Ся Фэй.
- Компас! Андре почувствовал, что его тело дрожит, когда он пытался найти сигарету, чтобы снять тревогу.
Ся Фэй достал свой Хунташань и протянул одну палочку Андре, который взял ее дрожащими руками и зажег.
“Как вы его обнаружили?- Спросил Андре, все еще дрожа.
- Ответ написан здесь.- Ся Фэй указал на золотую доску, испещренную линиями. - Всякий раз, когда лунная богиня улыбается, разбитые двери открываются. Путь в тайное царство должен быть проложен боевым Богом резни.”
- Истинный смысл этих слов заключается в том, что в каждую полнолуние определенное место открывает дверь, ведущую в тайное царство. Чтобы достичь этого тайного царства, нужно было полагаться на Золотое жало как на проводника.”
- Эта золотая доска и Золотое жало были найдены в одном и том же месте. Поэтому они должны быть вместе и должны использоваться в качестве сборки.”
“Тогда как вы объясните карту?- Нервно спросил Андре.
“Это вовсе не карта!- Я не знаю, почему вы все думаете, что это своего рода карта, - громко сказал Ся Фэй. На мой взгляд, эти диаграммы на доске похожи на диаграммы на Золотом Жале. Это всего лишь декорации.”
Андре обхватил голову руками, думая о множестве вещей в своей голове. В конце концов, это внезапное открытие нарушило все его предыдущие мысли, заставив его разум запутаться.
- Не колеблясь, прикажи капитану немедленно повернуть назад. Ночь полнолуния-это завтрашняя ночь.”
- Ладно! Андре бросил окурок и подошел к своему столу, чтобы позвонить на мостик корабля. - Капитан Дэвид, это Андре. Разверните корабль и идите на северо-запад.”
…
Море было очень спокойным, так как яркая луна постепенно поднималась вверх.
Эта морская зона была местом, куда указывало Золотое жало. Прямо сейчас, кроме ожидания, когда эта разбитая дверь откроется, ничего другого сделать было нельзя.
Команда "богини бури", собравшаяся на палубе, нервничала не на шутку. Все они хотели стать свидетелями этого чудесного момента, даже повара тоже были здесь.
Ся Фэй и у Лонг стояли бок о бок на носу корабля, их ноги были покрыты окурками сигарет. Было очевидно, что они оба очень нервничали.
“Что означает "разбитые двери"? Может ли дверь появиться из ниоткуда в море?- Ву Лонг выплюнул в море полный рот слюны и спросил:
Ся Фэй покачал головой. “Я не уверен, но у меня есть предчувствие.”
- Какое чувство?- Нервно спросил Ву Лонг.
- Атлантида не может быть на дне моря.- Прошептал ся Фэй.
У Лонг был слегка ошеломлен. “Если он не опустился на дно моря, то как же он исчез?”
Когда Ву Лонг закончил говорить, внезапно произошла аномалия!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|